【 火車之戀】
一個認真的旅行家,必定是一個資深電車男,因為火車在他眼中不是一般的交通工具,而是一位最可靠的伴侶。當世界上都沒有其他旅客時,生命中最後一個伴侶,必定跟隨喀嚓、喀嚓的車輪聲音,紛至沓來。
如果沒有二百年前英國人發明火車,我的人生地圖也許會改寫,因為這個世界不會有旅遊業出現,我也不可能去百個國家。為了追溯工業革命最偉大的這個發明,我曾經專門前往英國東蘭開夏郡,去搭乘百多年前的老爺蒸氣火車,還受邀進入古董蒸氣火車操作室參觀。
亞洲最早引入火車並非李鴻章,而是明治天皇,名古屋近郊的日本第一個主題公園明治村,保存了當年的蒸氣火車,日文叫じょうき きかんしゃ蒸気機関車;我也專門山長水遠去山口縣,就是為了搭一趟日本電車男口中的所謂「貴夫人」,SL山口號蒸汽火車,被吹到臉上都是黑黑的煤屑!
最高難度的當然是登山火車,我搭過兩次全世界最陡峭高山火車挪威Flam,冬天和夏天有不同美景,一票難求。
北美最徒峭登山火車就是White Pass阿拉斯加百年蒸汽火車,我誠惶誠恐地用4K全程記錄初秋美景︰由淘金小鎮港口Skagway到加拿大育空!
今天,終於到了我心儀已久的阿里山百年小火車,由一九一二年日治時代開始轉動至今,穿梭阿里山的參天神木與嘉義站之間。百年不變的是轟隆隆的火車引擎,伴隨陣陣的Hiroki檜木香味!在這裏,芬多精放題供應,紅檜、黃檜、扁柏競吐幽香;在這裏,時間放題供應,千年一剎、二千年的檜木一眼看不完,三千年也不過是車站地上那堆倒塌下的神木而已。紅色小火車仰望神木已千歲,神木應笑百年小火車太年少!
今日 @頭條日報 專欄:https://hd.stheadline.com/news/columns/221/20210820/942100/專欄-非誠勿遊-火車之戀
#頭條日報 #非誠勿遊 #項明生 #台灣 #阿里山 #火車
「紅檜日文」的推薦目錄:
- 關於紅檜日文 在 Facebook 的最佳解答
- 關於紅檜日文 在 新聞主播 陳海茵 Facebook 的最佳解答
- 關於紅檜日文 在 張哲生 Facebook 的最佳解答
- 關於紅檜日文 在 [分享] 台灣檜木俗稱考正- 看板WoodworkDIY - 批踢踢實業坊 的評價
- 關於紅檜日文 在 就是指紅色的檜木。去除前面的台灣地名之後簡稱紅檜 ... 的評價
- 關於紅檜日文 在 樸用工坊- 台灣扁柏日文是"ヒノキ",讀作"HINOKI" 的評價
- 關於紅檜日文 在 meniki日文發音2022-在Mobile01/PTT/Facebook上的化妝品 ... 的評價
- 關於紅檜日文 在 meniki日文發音2022-在Mobile01/PTT/Facebook上的化妝品 ... 的評價
- 關於紅檜日文 在 meniki日文發音2022-在Mobile01/PTT/Facebook上的化妝品 ... 的評價
- 關於紅檜日文 在 扁柏日文發音的評價費用和推薦,FACEBOOK、PTT.CC ... 的評價
- 關於紅檜日文 在 扁柏日文發音的評價費用和推薦,FACEBOOK、PTT.CC ... 的評價
- 關於紅檜日文 在 療癒之島--在60種森林香氣裡,聞見台灣的力量 - YouTube 的評價
- 關於紅檜日文 在 meniki日文發音的問題包括PTT、Dcard、Mobile01,我們都能 ... 的評價
- 關於紅檜日文 在 meniki日文發音的問題包括PTT、Dcard、Mobile01,我們都能 ... 的評價
- 關於紅檜日文 在 meniki日文發音的問題包括PTT、Dcard、Mobile01,我們都能 ... 的評價
- 關於紅檜日文 在 台灣檜木之種類和解析-紅檜(Meniki)和扁柏(Hinoki黃 的評價
- 關於紅檜日文 在 檜木價值- 檜木有辦法種在平地嗎? Mobile01> 請教 的評價
紅檜日文 在 新聞主播 陳海茵 Facebook 的最佳解答
#美食家徐天麟 帶路,秒飛日本吃好料!🍣🍙🍡🍤🍵來到這家低調神秘藏身在大樓B1的 #松濤日本料理,主打 #無菜單料理,主廚 #廣部祐之 師傅,擁有傳統江戶前板前料理手藝,宛如置身 #東京銀座 高級地段的 #江戶前壽司店!😋😋😋
板前區約莫十個位子,這兒 #只接受預約,但因為疫情趨緩,客人也多了起來!最特別的是板前使用 #阿里山紅檜,這種紅檜居然要價一台 #千萬超跑,怪不得店家每天早上都用絲瓜絨以溫水擦拭 #抹上牛奶保養,非常愛惜講究!💪💪💪
來自 #東京磯勢本店 的廣部祐之師傅,13歲入行至今,已有40餘年日料經驗,被松濤的老闆挖角來台!美食家 #徐天麟 用日文跟他聊天,現場的裝潢與氣氛,真的有 #秒飛日本 的fu呢!✈️✈️✈️
今日的無菜單料理就不贅述,大家可以點進去看 #每一張圖說!叫眾人驚艷的是 #玉子燒,裡面加了蝦泥、蟹肉泥和山藥泥,吃起來竟然像高級的 #長崎蜂蜜蛋糕,明明是鹹點卻能吃起來像甜點,讓人嘖嘖稱奇!😍😍😍
最後狂推的甜品 #葛粉佐黑糖X黃豆粉,先把葛粉沾上黑糖汁享用,入口 #Q嫩彈滑,黑糖味又濃又香甜,第二口再加入黃豆粉攪拌再吃,別具風味。最後送上哈蜜瓜,簡直是 #幸福完美的終結~💯💯💯
謝謝 #天麟哥!我們已約好要再吃更多美食,當然也會在這兒跟大家分享唷~❤️❤️❤️
#美食家徐天麟粉專👉@https://m.facebook.com/garylovefans/
👉讚鐵板燒 & 松濤日本料理
紅檜日文 在 張哲生 Facebook 的最佳解答
新北投車站 今昔對照
左上圖攝於1935年,為新北投車站在擴建之前的模樣;當時這個車站的名字是新北投停車場,屋頂上的圓形老虎窗只有三個,到了1937年才因站體擴建而增加為四個。右上圖攝於1950年。
左下與右下圖由張哲生攝於2020年5月2日。
1916年4月1日,新北投車站隨著新北投線鐵路正式通車而啟用,最初稱作「新北投停車場」;車站以臺灣紅檜木為主要建材,屋頂闢有四座對稱的雕花氣窗與三孔老虎窗形式。
1937年,車站擴建,屋頂的老虎窗圓孔增為四個,建築形式變化不大,站名則改稱「新北投驛」,車站與軌道呈「T」字型垂直佈設,十分特別。
原本往返於新北投車站與北投車站間的單節汽油客車,在二戰後,改為單節柴油客車行駛。
1988年7月15日,臺鐵新北投線結束營運,新北投車站因而遭到拆除。
1988年,新北投車站因臺鐵淡水線改建為捷運而遭到拆除,當時在彰化經營「台灣民俗村」的施金山,以象徵性一元買下火車站,於1989年將之拆解到民俗村重組,並從日本訂購屋瓦,花費1000多萬元重建,新北投車站才逃過一劫,成為全臺北市唯一保存下來的老車站。
後因彰化台灣民俗村經營不善遭到拍賣,彰化縣有形文化資產審議委員會同意北市府迎回新北投車站。經北投在地之「八頭里仁協會」力爭,及臺北市政府出面協調,新北投車站產權人「日榮公司」在2013年同意無償捐贈新北投車站給市府。
文化局表示,原新北投車站的所在地已預留,車站建築結構多為榫接,拆解運回重組沒有太大難度;未來拆解重組時,文化局會盡量保存原有物件,若損壞無法修復,再另尋替代品,盡量忠實呈現舊時姿態。
臺北市政府原本預計在2014年中旬在距新北投車站址50公尺處的七星公園重建,並在2016年4月1日的新北投車站百歲生日前完工,以重現昔日風華,結果並未能夠如期完工。
離譜的是,新北投車站在彰化被拆解成零件後竟被任意堆放,而當這些零件被運回臺北時,文化局居然沒有列帳點交,導致其損害責任難以釐清,結果造成可用料件剩下不多,而這些稀少料件還任由包商丟置在工地裡令其遭受風吹雨淋,另外包商所購買的新建材並不是原本用以建造新北投車站的紅檜木,而是改用含水率高達19%的次級木料。
2016年5月26日下午,臺北市政府都發局召開都市設計審議委員會,都發局長林洲民會中宣布,新北投車站將採用文化局所提出的「修正D案」,在距離車站原址50公尺的七星公園內重組。
最後,文化局花了2千多萬元,在七星公園裡組合了一個不具文化資產身分的 1:1 新北投車站模型。
2017年4月1日,曾移居彰化25年的新北投車站,回到了新北投,在其101歲生日當天,以幾近全新的軀體重新開放民眾參觀。
之後,文化局開始規劃設計,辦理「新北投車站第二期工程」,於車站現址增設車站月台、軌道、照明及排水等設施。
2019年8月17日,文化局在七星公園舉行火車進站活動,在新北投車站旁邊新建的月台上,迎回昔日曾行駛於淡水線的臺鐵35TP32850型三等普通客車。
紅檜日文 在 就是指紅色的檜木。去除前面的台灣地名之後簡稱紅檜 ... 的推薦與評價
紅檜 的台式日語常被寫作meniki,這是比較明顯的錯誤,少數資料中被寫作benihi比較正確,猜測應該是台語發音相近被誤傳。日文中的紅檜寫作台湾紅檜 ... <看更多>
紅檜日文 在 樸用工坊- 台灣扁柏日文是"ヒノキ",讀作"HINOKI" 的推薦與評價
紅檜 與扁柏合稱台灣檜木。 紅檜(Meniki) 分佈在阿里山以南,肉色偏紅,屬巨型樹種,神木級皆屬之。扁柏(Hinoki) 則分佈在阿里山以北,生長遲緩,木質黃色,故又稱黃檜。 ... <看更多>
紅檜日文 在 [分享] 台灣檜木俗稱考正- 看板WoodworkDIY - 批踢踢實業坊 的推薦與評價
最近在寫些有關木工的小知識,就藉由日文翻查考正台灣的口語稱呼和日文出入
本文同步刊載於facebook → https://goo.gl/eMeHbv
早期因為日本統治的關係,許多用語都是從日文發音而來
不只是木材名稱,木紋被稱作masa和moku也是一例
之前曾經寫過相關的文章:https://goo.gl/i1nJLo
【台灣扁柏 (Chamaecyparis obtusa var. formosana)】
俗稱黃檜,台語式日文發音為hinoki
hinoki在日文中寫作檜 (ヒノキ),可以代表整個柏科或是扁柏屬
當指單一木種時是指日本扁柏 (Chamaecyparis obtusa)
由於台灣扁柏是近源物種,所以加上地名寫作台湾檜 (タイワンヒノキ)
台式念法省略了前面的地名,只稱hinoki並不算錯誤
但在日本當地是指日本扁柏而非台灣扁柏
【紅檜 (Chamaecyparis formosensis)】
紅檜的台式日語常被寫作meniki,這是比較明顯的錯誤
少數資料中被寫作benihi稍微比較正確,猜測應該是台語發音相近被誤傳
日文中的紅檜寫作台湾紅檜 (タイワンベニヒノキ)
去除前面的台灣地名之後簡稱紅檜 (ベニヒノキ),發音是beni-hinoki
就是紅色的檜木,又在台灣被簡化為benihi(noki不發音)
【北美黃檜 (Cupressus nootkatensis)】
另一種被稱為檜木的木種,台灣常見寫成heba是完全誤用,若是hiba還比較有道理一些
日文中北美黃檜寫做米ヒバ 讀音beihiba,米就是美國的意思
ヒバ則是日本扁柏和花柏的別稱,林業使用時專指羅漢柏 (Thujopsis dolabrata)
日文中寫作翌檜或明日檜,台灣念成heba是簡化又加上發音錯誤的結果
順便提一下日本的另一種檜木 - 花柏 (Chamaecyparis pisifera)
日文是椹 (サワラ) 讀作sawara
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 219.84.240.135
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/WoodworkDIY/M.1506259285.A.215.html
※ 編輯: momokoshi (219.84.240.135), 09/25/2017 01:10:36
... <看更多>