英文 有句諺語是這麼說的,"at the end of the rainbow",意即"在可望而不可即的地方"。 最近在初見恆美的午後,常常可以見到如此美麗的彩虹,雖然只是驚鴻一瞥, ... ... <看更多>
Search
Search
英文 有句諺語是這麼說的,"at the end of the rainbow",意即"在可望而不可即的地方"。 最近在初見恆美的午後,常常可以見到如此美麗的彩虹,雖然只是驚鴻一瞥, ... ... <看更多>
翻譯「菜 英文 」 捷運施工牌淡水變「Fresh water」-民視新聞. 民視新聞網Formosa TV News network ... 老外 驚鴻一瞥 ! 北捷Bannan Line變「香蕉」線. ... <看更多>
http://news.tvbs.com.tw:91/entry/552794 捷運松山線這個月即將通車,讓民眾更便利,但有老外對於板南線英文Bannan Line的路標指示,似乎是看得不太 ... ... <看更多>