關於翻譯工會的評價, 綿羊的譯心譯意
<老譯者的任性> 經常會收到新手譯者來問一些翻譯問題,所以就在這裡小小提醒一下。 第一,我是有名字的,不管叫我綿羊或王小姐都好。 第二,我不是翻譯工會請的免費顧問,我沒有義務回答你的問題。我很願意協助...
Search
<老譯者的任性> 經常會收到新手譯者來問一些翻譯問題,所以就在這裡小小提醒一下。 第一,我是有名字的,不管叫我綿羊或王小姐都好。 第二,我不是翻譯工會請的免費顧問,我沒有義務回答你的問題。我很願意協助...
昨天去翻譯學會分享經營社群網路的經驗,然後置入性行銷地介紹了即將在月底出版的新書XD。 結束之後,翻...
簡單翻譯: 工會透過限制工作機會的方式幫成員獲取更高的工資,其代價是非工會成員的就業機會減少。...
忍不住想推一下這篇~~ 艸 <老譯者的任性> 經常會收到新手譯者來問一些翻譯問題,所以就在這裡...
看到譯者綿羊姐的動態,心有同感,這也是我將粉絲團信箱關閉原因。 <老譯者的任性> 經常會收到新...
原文網址:https://goo.gl/zw54fG 「兼差工作與翻譯,補充保費負擔更輕! 」...
第三屆「來自譯界」台北聚會 主講人-翻譯工會理事長 2...
第三屆「來自譯界」台北聚會 主講人-翻譯工會理事長...