對著鏡子梳理眉毛的時候,突然被廁格內傳出的一聲慘叫嚇呆了。
是一星期前的事,但那聲慘叫實在無法忘記。
「Everything alright?」我隔著門問。
「咔」一聲,門慢慢打開,是我 team 的一位同事。
「嚇親你,」同事頹喪地走出來,「唔好意思。」
明白的,這陣子,很多同事都被恆大搞瘋了。
其實個世界就係咁現實,而這個所謂金融世界,比現實更現實是常識——好景的時候稱兄道弟,冧市的時候各自閉翳。地踎啲講句,出得嚟行,唔通唔使還。
意思是,好景的時候自然心紅,一心紅就進取,客戶用一蚊買兩蚊債券,屌,基本嘢。
好喇,冧市喇,作為一家穩健的金融機構,就梗係先自保,借畀你嗰一蚊,唔該還咗先。
本身這個有借有還的遊戲是十分公道的,但為什麼同事會發癲?因為,叫唔叫個客還,銀行是有 sole discretion 的,亦即係話,我哋可以叫個客還,亦都可以叫個客唔還住。
「Susanne 真係 on9,」這位兩日冇剃鬚的同事完全不介意大聲地公告天下,「黃生淨係隻艇都成億,係成億 full pay 呀,佢點會 default 呀,唔好癲啦。」
我叫佢冷靜啲,似乎令佢更加唔冷靜——「Susanne 話要 call 佢 margin,真係好撚短視,要我而家叫佢還,佢實還㗎,還完之後咪即刻 cut account 囉,係咪要咁吖?」
開口埋口的 Susanne 是 risk management 那邊的同事。
「晦氣嘅嘢,你同我講冇所謂,對住 Susanne,盡量低聲下氣好嗎?」
「低聲下氣?我對住個客已經成隻狗咁,對住條八婆又做多次狗?」
「你客氣,Susanne 都仲有斗零咁多機會隻眼開隻眼閉;你開拖,佢一句 no 就係 no。」
聽我這樣說,同事終於冷靜了一點,但目光仍然盛著恨意。就在這時候,我給了他一個匪夷所思的建議:「你有冇 airpods?」
「有,why?」
「你而家入番去廁格,去 YouTube 睇一個 MV,歌名叫做《小諧星》。一路睇,一路聽,一路聽,一路留意歌詞。」
是難以置信的,但這首歌真是萬靈的仙丹。
香港的娛樂事業可以靠一隊叫 Mirror 的年輕人起死回生,本來真是半信半疑,直到非常後知後覺地聽了這首《小諧星》。
慚愧承認,之前真係一首 Mirror 都未聽過,唔係唔想聽,係到咗某個年紀,總是有一股惰性拖延著那份接受新事物的勇氣。
然後一係唔聽,一聽即刻癲咗。那個 MV 的四百萬個 views 當中,我應該貢獻了最少一百個。
起初當然是被周秀娜小姐 draw 入去,她那個被 Edan 飲晒杯奶茶的扁嘴表情,喂大佬,真係溶掉了所有中佬的心。
睇吓聽吓,原來這是一首無名小子單戀女神的歌——女神已經有男朋友,而且還要是事業有成的有錢人,典型一個雞蛋挑戰高牆的故事。
愛情裏的廢青與富豪又好,工作上的 front line 與 risk management 也罷,很多時就是無力與大力的對決。
有時候,當你知道力不如人的時候,唯有像黃偉文寫的詞一樣:「跟他怎可能拼,只好專心做諧星;將單戀劇情,改寫出喜劇場景;用我痛苦表情,換你那好心情,留底這半條命。」
對,最緊要留底自己條命。
做人遇到的任何挑戰,不要看成是單一的難關;三盤兩勝冇把握就五盤三勝,放長雙眼,就是為了增加自己的勝算。
回到自己座位,我問同事有沒有聽到那首歌。「有,多謝你 Marcus,我一定會好好同 Susanne 講。」
故事的結局怎樣?最後 Susanne 還是要同事 call 個客 margin,然後那個客真的一怒之下 cut 了 account。
但。
今天在文華酒店吃完午飯,我才親眼看到這個故事的反高潮。
面前的畫面:Susanne 很陶醉地拖著同事的手,在酒店的櫃臺 check out 房間。
我非常好奇,於是 text 佢:
Hey… I saw you and Susanne at MO…
佢個回應。
霸氣到一個點:
She made me a slave in the office. I made her a slave in the room.
人生,fair enough。
留底半條命,你總會找到,把對手就地正法的機會。
同時也有58部Youtube影片,追蹤數超過117的網紅JENN LEE,也在其Youtube影片中提到,🖤觀秀注意事項🖤 1. 強烈建議您配戴耳機觀賞,享受旅程 2. 若網路順暢,請將畫質調至2160p,以利最佳看秀畫質 🖤PLEASE NOTICE🖤 1. Strongly suggest! Enjoy the trip with your earphones. 2. Please watch t...
「the a team故事」的推薦目錄:
- 關於the a team故事 在 葉朗程 Facebook 的最讚貼文
- 關於the a team故事 在 Eric's English Lounge Facebook 的精選貼文
- 關於the a team故事 在 StoryTeller 說故事 Facebook 的最佳解答
- 關於the a team故事 在 JENN LEE Youtube 的最佳貼文
- 關於the a team故事 在 Julia Wu Youtube 的最佳解答
- 關於the a team故事 在 台灣1001個故事 Youtube 的最佳解答
- 關於the a team故事 在 [推薦] Ed Sheeran - The A Team - 看板WesternMusic 的評價
- 關於the a team故事 在 the a team故事的八卦,PTT、YOUTUBE和Yahoo名人娛樂都 ... 的評價
- 關於the a team故事 在 the a team故事的八卦,PTT、YOUTUBE和Yahoo名人娛樂都 ... 的評價
- 關於the a team故事 在 The A Team 博上廣告團隊 - Facebook 的評價
- 關於the a team故事 在 紅髮艾德Ed Sheeran - The A Team A咖一族(華納官方中字版) 的評價
- 關於the a team故事 在 the a team電影2023-在Facebook/IG/Youtube上的焦點新聞和 ... 的評價
- 關於the a team故事 在 the a team電影2023-在Facebook/IG/Youtube上的焦點新聞和 ... 的評價
the a team故事 在 Eric's English Lounge Facebook 的精選貼文
翻轉視界 18 Changing Perspective
There's not just one road to the destination, but many roads. You just need to take the little step that’s right in front of you, and then the next one, and a few years down the track, they will seem like massive achievements.
通往目的地的路不止一條,有很多路可走。你只需要邁出眼前這一小步,然後再邁出下一步,幾年下來,將會成為巨大成就。
文章來自於New Humans of Australia (有取得授權)
★★★★★★★★★★★★
I didn’t meet my father until I was 6 years old. My parents had a comfortable, middle-class life in Shanghai, or as close as you could get under communism. But they always wanted to live overseas, and just before I was born, my dad came to Sydney to set things up. I don’t know why, but in the end, my mother and I didn’t join him until I was 6.
•a middle-class life 中產階級生活
•set things up 打點一切
•live overseas 往海外生活
•in the end 最後 (表達在經過一段時間或一連串事件之後的結果)
直到六歲前我都未曾見過父親。我的雙親在上海過著舒適的中產階級生活,或著說,在共產階級下所能得到的最接近的生活。他們一直響往海外生活,就在我出生前,我父親來到雪梨打點一切。但不知何故,直到六歲那年我與母親才終於與父親團聚。
★★★★★★★★★★★★
Unfortunately, half a year after we arrived, he left us. That was a huge shock. Our transition had already been quite difficult, as we both didn't speak English. Also, as Shanghai was such a big bustling city, Sydney felt a bit like the countryside, especially on the weekends, as no shops were open back then!
•shock 令人震驚的事件(或經歷);驚愕,震驚 (come as a great shock 讓人倍感震驚)
•transition 轉變;過渡
•a bustling city 繁華都會
不幸的是,就在我跟母親抵達半年後,父親離開了我們。這是個巨大的打擊,因爲我們不會說英文,在適應過渡期本就已過得相當艱辛。此外,不同於上海的繁華都會,雪梨更像鄉下,尤其在週末,那時連商店都不開門。
★★★★★★★★★★★★
We were very much reliant on my dad, not only financially, but also as a conduit into the wider community. So to have that broken was quite distressing. I remember Mum crying a lot. As we had become socially isolated, we didn’t find out anything about Centrelink, so we survived on her savings for a while, and then got some help from her family back in China.
•be reliant on… 依賴...
•a conduit into 進入...的渠道
•distressing (adj.) 令人苦惱的,令人擔憂的
•become socially isolated 變得孤立於社會
•survive on her savings 僅靠的她積蓄過日子
我們相當依賴我父親,不僅是經濟,他也是我們進入更廣泛社區的渠道。因此,當局面被打破時令人相當痛苦,我還記得母親時常哭泣。由於我們孤立於社會,所以我們並不知道澳洲社會福利聯絡中心 (Centrelink)的任何資訊,僅靠母親的積蓄支撐了一段時間,然後從母親在中國的娘家得到一些幫助。
★★★★★★★★★★★★
Eventually, Mum moved us down to Melbourne, where we were able to make some new networks and family friendships. But I was bullied a bit at school about things like my food and clothing! Whenever someone bullied me, I would defend myself, but because I didn’t have the language skills to explain to the teacher why, I got in trouble quite a bit. I ended up having to move school 3 times before I came to Balwyn Primary School, which was relatively multicultural.
•be able to 能夠
•make new networks 建立新的人脈,關係網
•be bullied 被霸凌
•language skills 語言能力
•get in trouble 惹上麻煩
•end up 最後處於;最後成爲;以…告終
•relatively 相對地
•multicultural 多元文化的
最後,母親帶著我搬遷到墨爾本,在那我們能夠建立起新的網絡與家庭情誼。然而。我在學校飽受霸凌,例如我的食物及衣物。每當有人霸凌我,我會自我防衛,但我的語言技巧不足以向老師解釋事發原因,因此常常陷入麻煩。後來我不得不再三轉學,直到就讀相對多元文化的博文小學(Balwyn Primary School)。
★★★★★★★★★★★★
After that, I did alright. Music featured very prominently in my life. I had started learning the violin from the age of 2.5 years old and even with all the troubles that were going on in my life, had somehow still kept up with it. As a result, I got a music scholarship to Trinity Grammar School. But even there I used to get into quite a lot of mischief, and would often skip school to go to the movies.
•do alight 過得不錯,做的不錯
•feature (v.) 以…為特色;給…以顯著的地位
•prominently 重要地;著名地;突出地,顯眼地
之後,我便過得不錯。音樂在我生活中佔有重要的一席之地,我從兩歲半開始學習小提琴,儘管生活中事事不如意,我依然堅持不輟。因此,我獲得三一文法學校( Trinity Grammar School)的音樂獎學金。但即使在那,我也常惡作劇、逃學看電影。
★★★★★★★★★★★★
By the end of year 11, I was told I would have to either repeat the year, or consider going to another school, which was quite humiliating for my mum. I decided to move school and surprisingly, I ended up doing quite well in year 12! As a result, I ended up getting into a double degree in Law and Music at Monash.
•repeat the year 留級 ; 重唸一年
•humiliating 令人感到恥辱的,丟臉的
11年級結束時,我被告知要麽被留級,要麼考慮轉學,這對我母親來說相當丟人。我決定轉學,而令人驚訝的是,我在12年級的時候表現優異,最後錄取蒙納士大學法律與音樂雙學位。
★★★★★★★★★★★★
When I started, my first thought was that I didn’t belong because I had done so badly in school up to year 11 and everyone else seemed so smart. But I put my head down, got through it, and ended up getting a job in the legal department of a major manufacturing company, which was a different approach to what most law students do.
•do not belong 不屬於這
•put my head down 埋頭苦幹
•the legal department of ...的法律部門
•a different approach 不同途徑
•approach (思考問題的)方式,方法,態度
當我開始進入大學,最初的想法是我不屬於這,因為我在11年級前都表現不佳,而這裡的人似乎都聰明絕頂。但我埋頭苦幹,咬牙撐過,最後在一家大型製造公司的法律部門找到工作,這與多數法律系學生的途徑不同。
★★★★★★★★★★★★
I really enjoyed it. It was hard work, but I learned a lot of foundational business, legal and corporate communication skills. After that I worked in corporate governance in RMIT, then started to moonlight as a lecturer in the Law Faculty. Eventually, they asked me if I wanted to do a PhD and I blindly said yes! I next worked at Swinburne University, and then was head-hunted to lead the corporate legal team at the Commercial Passenger Vehicles Commission.
•foundational 基礎的
•communication skills 溝通技巧
•corporate governance
•moonlight (v.) (尤指瞞著僱主)從事第二職業,兼職
•headhunt (v.) 物色(人才); 挖角
•legal team 法律團隊
我非常喜歡這份工作,這是份辛苦的工作,但我學習了很多基礎商業、法律以及公司溝通技巧。之後我在皇家墨爾本理工大學( RMIT)從事公司治理工作,並開始兼職擔任法律系講師。後來他們問我是否想要讀博士,我便盲目地答應了。接下來,我在斯威本大學(Swinburne University)工作,再被挖角到商用小客車委員會領導法律團隊。
★★★★★★★★★★★★
I had a good life, but after a while, I realised I wanted a different kind of job. I could see my seniors were making a lot of money but that their family life was not that good. And looking at my own upbringing, I wanted to be the kind of father who could be present in my own kids’ lives. So I decided on dentistry. It would not only allow me to use the hand skills that I had developed from playing the violin, but also the analytical and reasoning skills that I'd developed in law. Plus it would be flexible, and offer me a stable income and the chance to meet different people every day!
•upbringing 教養
•decide on sth 決定某事或東西
•analytical and reasoning skills 分析和推理能力
•offer a stable income 提供穩定收入
我的生活很不錯,但一段時間後,我意識到自己想要一份不同的工作。我知道前輩們賺了很多錢,但他們的家庭生活並不美滿。看著自己的成長經歷,我想要成為可以在孩子生活中出席的父親,所以我決定改行當牙醫。這項職業能讓我使用從拉小提琴中發展出的手部技巧,也能運用我在法律中發展出的分析與推理技能。此外,這個職業相當靈活,能為我提供穩定收入,並有機會每天與不同的人見面。
★★★★★★★★★★★★
My now fiancée, who was my girlfriend at the time, was also applying for further study, and coincidentally we both got into university in South Australia, so we moved to Adelaide together a few years ago.
•fiancée 未婚妻
•at the time 當時
•apply for 申請
•further study 繼續教育,進修;進一步研究;深造
•coincidentally 碰巧地;巧合地
我的未婚妻,當時的女友,也申請繼續深造,巧的是我們都考上南澳大學(University of South Australia),所以幾年前一起搬到阿得雷德( Adelaide)。
★★★★★★★★★★★★
I was lucky to get a university job at Flinders University. Initially, I started out as a casual lecturer in the law school, but I’ve since transitioned into teaching health law and research, and I’m currently writing a few books on the intersection between law and medicine. And also, obviously, trying to finish my dentistry degree!
•start out as… 起初擔任...
•transition into… 轉變到...
我很幸運的在福林德斯大學(Flinders University)找到工作,起初我在法學院擔任臨時講師,但我後來轉換到醫事法教學及研究。目前我正撰寫幾本關於法律與醫學相接的書籍,並努力完成我的牙醫學位。
★★★★★★★★★★★★
Mum eventually retrained as a Chinese high school teacher, and she’s still teaching to this day. Like most first generation migrants, she struggled quite a lot, and invested heavily in my success. After we’re married, my fiancée and I are planning to have children, and I’m sure they will have it much easier than I did.
•retrain 重新培養;再培訓;再訓練
•to this day 至今
•first generation migrants 第一代移民
•struggle a lot 掙扎奮鬥許久
•have it much easier 過的比較輕鬆
我的母親最終重新接受培訓,成為一名中文高中老師並執教至今。如同大多數第一代移民,她掙扎奮鬥許久,並為我的成功投資甚多。我與未婚妻打算婚後生孩子,我確信孩子會過的比我輕鬆得多。
★★★★★★★★★★★★
Still, a lot of the failures that I’ve had in my life have really informed a lot of my successes. Looking back, I wouldn't really want to change that to have a smoother life.
•inform [正式] 影響某人的態度或意見
https://www.ldoceonline.com/dictionary/inform
•have a smoother life 有一個更順遂的人生
我的生活中的種種失敗確實為我的成功提供借鑑。回首過去,我不會想要改變那些坎坷經歷去擁有一個更順遂的人生。
★★★★★★★★★★★★
Over the years, I've learned that perseverance is very important. I hope that through telling my story, I can be an example to others who might be in a similar position as I was: to show that there's not just one road to the destination, but many roads. You just need to take the little step that’s right in front of you, and then the next one, and a few years down the track, they will seem like massive achievements.
•over the years 多年來
•perseverance 不屈不撓,堅持不懈
•be an example 成為榜樣
•be in a similar position 處於相似的處境
•down the road/line/track 將來(的路)
多年來,我學到堅持不懈是至關重要的。我希望透過講述自己的故事,能成為其他可能與我有相似處境的人的榜樣:向他們展示通往目的地的路不止一條,有很多路可走。你只需要邁出眼前這一小步,然後再邁出下一步,幾年下來,將會成為巨大成就。
有興趣的同學可以支持New Humans of Australia
www.patreon.com/newhumansofaustralia
Photographer: Paul Heinrich instagram.com/paulfheinrich
文章與圖片出處: https://bit.ly/2XJsciq
★★★★★★★★★★★★
翻轉視界: http://bit.ly/3fPvKUs
批判性思考問題大全: http://bit.ly/34rdtJ7
the a team故事 在 StoryTeller 說故事 Facebook 的最佳解答
#GreatArtStory:【Klaus Kremmerz畫中的故事】
「儘管聽來並不謙虛,我認為在流通作品中,我的作品是最具原創性之一的。」
── 插畫師Klaus Kremmerz
+++
擁有一位油畫家媽媽的他,從小就在色彩,白酒香氣,馬、花、樹的畫像中長大。他從孩童時期開始在紙上畫畫,大學期間也報考了繪畫專業。他正式加入插畫界才不過三年左右,卻已受到許多知名品牌的青睞,例如 Apple、The New York Times、Hermes 等等,可謂插畫界的亮眼新秀。
有人說他的畫是荒誕諷刺的,同時很幽默;有人覺得很日常,也有人覺得充滿電影感⋯⋯ 他的作品是神秘的,三言兩語難以總結,雖然畫風線條簡單,內容卻很豐富,每張畫都是一個故事,背後都有深遠的哲學思想。
他是德國插畫師 Klaus Kremmerz。
這樣的他有著一套自己獨特的藝術觀,他對我們坦言,覺得當代插畫師很無趣。
Kremmerz 形容當代插畫師為「隨波逐流的」、「沒原創性的」、「互相抄襲」的。他們的畫風能被輕易劃分:誰是漫畫風;誰追隨流行超現實主義;誰追隨(複製)Chris Ware,誰(複製)Blexbolex 等等。
Kremmerz 的 Instagram 帳號上只追蹤了10位插畫師,其他時間都在看其他東西。Kremmerz 很討厭克隆人,他見過好幾次明明是 B 抄襲了 A,卻因為抄襲者 B 更懂巧妙利用社交媒體,原著 A 反倒成了別人口中的抄襲者。
他想像過自己的風格被複製:如果有人複製了他的風格,他的風格就會被依次複製,到最後他會失去原作者的身分。他也想過應對方法:如果這種情況發生了,他將會改變自己的風格。
不看 Instagram,那他的靈感從何而來?他愛看現當代藝術,尤愛 John Wesley 與 Wesley Willis 那種難以編纂的繪畫方式。
「儘管聽來並不謙虛,我認為在流通作品中,我的作品是最具原創性之一的。」他說,自己從不同的作者那裡竊取了風格元素,但不是從其他插畫家那裡竊取的;他為自己的蛋糕製作了食譜,從插畫世界中找出了材料。
在Kremmerz的作品中,能找到大量的設計元素,他鍾情於四十年代和六十年代的意大利風格,喜歡想像人們在不同的時刻和情況下住在這種風格的房間裡。
在與 Kremmerz 的訪問中,他直率地表達了對自己作品獲得青睞的自豪,並強調他不靠任何人的幫助買了一套房子(有爵士樂、植物、落地大窗、瑜伽墊)。
他最近受到一家出版社委託,正在為 Ray Chandler 的作品《The Long Goodbye》繪畫插圖。與他而言,這是一項複雜的工作,因為書中充滿了畫面意象,不容易處理。他為此費了不少功夫,迄今為止已經完成了六幅滿意的插圖。這個項目是他對自己的挑戰,他對目前的賽果感到滿意。
與 Klaus Kremmerz 的採訪很有趣,他是一個極其真誠的人,說話很直白,有話說話。這是藝術界很少見也很需要的一份誠實,畢竟互相坦白才能進步。
熱愛著繪畫這門藝術的他,難以想像失去了繪畫的人生。現在的他喜歡用畫作說故事,如果失去了畫,也許會通過寫作或通過其他藝術形式。
「我仍然會是一個講故事的人吧。」
StoryTeller & Illustrator:Klaus Kremmerz @klauskremmerz
Text by StoryTeller Team @everyone.is.storyteller
#沒有你的故事也是你的故事 #KlausKremmerz #插畫師故事 #睡前故事 #EveryoneisStoryteller
〖關於 #GreatArtStory 系列〗
StoryTeller 每週將會為你介紹不同經典畫作或自世界各地新晉藝術家的作品,訴說背後的故事。走進畫家的想像世界,一起採索當中獨一無二的秘密以及其收藏的意義。
📚 成為 Reading Club 會員:https://bit.ly/388NCaD
✨商業合作/廣告洽談,歡迎聯絡:info@story-teller.com.hk
📻 收聽 StoryTeller Radio :https://store.story-teller.com.hk/pages/podcast
👉🏻Tag us at IG @everyone.is.storyteller to be featured
📮投稿你的故事/藝術作品:https://bit.ly/2FwN6G3
the a team故事 在 JENN LEE Youtube 的最佳貼文
🖤觀秀注意事項🖤
1. 強烈建議您配戴耳機觀賞,享受旅程
2. 若網路順暢,請將畫質調至2160p,以利最佳看秀畫質
🖤PLEASE NOTICE🖤
1. Strongly suggest! Enjoy the trip with your earphones.
2. Please watch the video with 2160p to get the best quality.
—
JENN LEE 22春夏- 家人
「大人不過是長大的小孩」- 華特迪士尼
以實驗性概念延續21秋冬系列耐人尋味的「宇宙恆變」、「活在當下」之理念,以觸動人心的創作帶領觀眾進入充滿『家人之愛』的虛擬世界,探索生命與成長的根源!
一同窺探歷經懷胎十月、初為人母的設計師Jenn在不同身份、心境與情緒轉變下,如何深刻演繹情感的波動與感觸,展示母愛光輝與溫柔無限的蛻變之作!
再次攜手全球最大華語電影獎項─金馬獎特效得主「再現影像」挑戰觀眾的視覺感官,延續JENN LEE 21秋冬的虛擬星球,以第一人稱視角的遊戲感帶領觀眾走進異次元的繽紛叢林,一窺星球上的人們與家人間關於「愛」與「情感」的故事。3D方式呈現2D充滿兒童插畫感的自然世界,再將視覺藝術家JUN YAO ZOIE LIAO設計出的童趣服裝印花3D化,成為虛擬視界裡各種獵奇可愛的生物,鮮豔細緻的畫面營造強烈的視覺效果。
音樂方面與享譽國際獲獎無數的台灣實驗電子音樂創作者Meuko! Meuko!合作,以充滿愛與希望的輕快節奏營造童趣氛圍,特別收錄Marz23狂野嘶吼、白癡公主對女兒阿甜的告白、黃宣神秘低喃以及設計師Jenn與老公Dennis對於愛的詮釋,更能聽見寶寶純真的笑聲,宛如徜徉於恆變宇宙中的呢喃奏樂。
JENN LEE 22 SS- Families
“Adults are only kids grown up”- Walt Disney
This collection is a deeply personal one as it reflects the changes in designer Jenn’s own life as she starts her new life as a mother and what this new journey means to her. This is shown not only through her collection, but also through the bold yet childlike visual motifs through the film.
Award winning production company Renovatio Pictures has returned this season to create a vibrant world filled with color and life as it explores the different forms of love. JENN LEE invited local celebrities, friends and family to take part in this fashion film as it transports the audiences to a world of its own. The unique first person gaming perspective further draws the viewer into this immersive experience as you dive into each unique storyline.
Jenn Lee has worked with talented Taiwanese illustrator JUN YAO ZOIE LIA to create key symbols that reflect the inspiration of this collection. One of the key images that stands out throughout this is the drawing of the umbilical cord, a direct reference to Jenn Lee’s new journey as a mother and a physical representation of the connection between loved ones.These illustrations are animated in the film to help tell the story of the impact that connections and memories have on our lives.
As the global pandemic continues to shape the way we interact with people and we embark on new journeys, Jenn Lee has expressed herself through this collection and hopes to encourage others to not be afraid to express themselves and appreciate the connections we have around us.
Meuko! Meuko! provides the soundtrack to this film and is mixed with different voices from the characters in the film.
--
🖤JENN LEE Team 🖤
李維錚 Wei Chen Lee
劉芸庭 Yun Ting Liu
林昕穎 Xin Ying Lin
吳霈萱 Pei Xuan Wu
毛紫函 Tzu Han Mao
周采丰 Tsai Feng Chou
盧蘊睿 Yun Rui Lu
楊詠茹 Yung Ju Yang
葉重佑 Chung Yu Yeh
何絜霓 Chieh Ni Ho
葉芮妤 Rui Yu Yeh
任宸漢 Chen Han Jen
李俐穎 Li Ying Lee
—
🖤視覺特效製作🖤
再現影像製作股份有限公司
Visual Effects By Renovatio Pictures
視覺特效總監 郭憲聰
Visual Effects Supervisor Tomi Kuo
特效製片 黃棨雋
VFX Producer Peter Huang
CG 數位視覺設計師 吳怡萱
CG Digital Artist Ella Wu
去背遮罩師 陳姵均
Roto Artist Hulk Chen
概念美術設計師 吳怡萱
Concept Design Ella Wu
行政企劃 呂旻穎
Administration Moira Lu
--
🖤Families🖤
黃宣 YELLOW
黃榮勇 Pawan
陳艾美 Amy Chen
阿夜 Marz23
阿娥姐 Monica
白癡公主 87 Princess
阿甜 A Tian
百勒絲 Fairy Pai
雷門 Raven
呀比 Yabi
張維宸 Way Mask
張䕒尹 Mini
李繼堯 Yolanda
王淑緞 Shu Duan Wang
程琪 Kare Chen
樂高 Lego
程舒唯 Edie 艾迪
費俊偉 Dennis Fei
李維錚 Wei Chen Lee
費維 Wei Baby
臭咪 Stinkymimimi
--
🖤Illustration Design and graphic design🖤
廖俊堯 JUN YAO ZOIE LIAO
--
🖤Photographer 🖤
費俊偉 Dennis Fei
--
🖤Sponsors 🖤
文化部
KCC 墾青集團
DENNIS FEI
--
🖤Music 🖤
Meuko! Meuko!
🖤Intro music🖤
庫巧兔 Cloudy Ku - Hermitage Bliss
© all rights reserved
--
JENN LEE Facebook:https://www.facebook.com/official.JENNLEE/
JENN LEE Instagram: https://www.instagram.com/jennlee_off...
JENN LEE Website:http://www.jennleestudio.com
PR Contact (Taiwan): ellenliujennlee@gmail.com
PR Contact (UK) :roxannechen@dyelog.co.uk
the a team故事 在 Julia Wu Youtube 的最佳解答
加入我的私人通訊群組
Join my private messaging group: http://bit.ly/2skoNaf
數位聆聽:https://www.soundscape.net/a/13380
我們都有一個不能說出來的故事,旋繞思緒就快要精神分裂
你們都還好嗎?
聽完就不痛了
哭完就好了
詞 / 曲 Written by Julia Wu / 剃刀蔣RAZOR
製作人 Produced by 剃刀蔣RAZOR
編曲人 Arranged by 史今SJIN
貝斯 Bass by 簡道生 Dawson Chien
吉他 Guitar by 翁光煒 Wico Weng
錄音 / 混音師 Recorded and Mixed by 陳文駿AJ Chen
錄音工作室 Recorded at Lights Up Studio
混音工作室 Mixing at 強力錄音室 Mega Force Studio
母帶後期處理 Mastered by Brian Paturalski
主演 Starring|
Julia 吳卓源
Kunda hsieh 謝坤達
導演 Director|2Chill
製片 Producer|王姿元 Wang Tzu Yuan
製片助理 P.A.|王新年Xinnian Wang
製片廠務 P.A.|周昀佑(阿三)Lgthree
攝影 D.O.P.|孤單山姆 SamLonely
跟焦師 Focus Puller|王奕儒 Yi Ru Wang
攝影助理 Camera Assistan|林昭汝(藍藍)Blue
攝影器材 Camera Equipment|王奕儒 Yi Ru Wang
燈光 Gaffer|孫大鈞 Sun Da Jun
燈光大助 Gaffer Best Boy|羅煒 LoWei
燈光助理 Gaffer Best Boy|張星培 Chang Hsing Pei
燈光器材 Lighting Equipment|
仙人掌影業CACTUS STUDIO
視動影像製作有限公司VISIONARY CREATURE TW
美術 Art Director|羅文璟Wenjing Lo
執行美術 Set Decorator|林怡柔Randolph Lin
美術助理 Art Assistant|廖群芳Otylia Liao
美術廠務 Art Assistant|李佳杰 LEE CHIA CHIEH
造型 Stylist|豆豆DouTung @漂亮東西GoodGoods
服裝助理 Clothing Assistant|李佩蓉Bella Lee
服裝製作 Costumer|愷Kai Hung
指甲造型 Nail Stylist|修Reeve
品牌協力 Brand Sponsorship|Recovery Design、AllSaints、KlassiC.
平面攝影師 Photographer |雷莫 Zemok
Ju 團隊 The Ju Team|
Julia經紀人 Artist Manager|李巧雯 Cherry Li
Julia妝髮 Hair & Make-up|平平 Naomipp
坤達團隊 Kunda Team|
坤達經紀人 Artist Manager|李米菓 Sandy Lee
坤達執行經紀 Executive Artist Manager|林俐寧 Li Ning Lin
坤達梳化 Make-up Artist|陳慈芳 Tzu Fang Chen
坤達髮型 Hairstylist|顏寶霖 Eason Yn
坤達司機 Driver|小柳哥 Nice Liu
剪接 Editor|陳仲宇(馬丁)Martin Tan@Backyardstudio
調光 Colorist|李芷璇(李子)Chih-Xuan, Lee
後期製作 Visual Effects|陳仲宇(馬丁)Martin Tan@Backyardstudio
合成 Compositing|陳仲宇(馬丁)Martin Tan@Backyardstudio
標準字設計 Logotype Design|施譯棋 YEECHI@Backyardstudio
字卡設計 Graphic Designer|施譯棋 YEECHI@Backyardstudio
場地協力 Venue|中山地下室 Allen、鄭先生
特別感謝 Special Thanks|Felice饗樂 Pasta&Dessert
#精神分裂 #JuliaWu #坤達
---------------
Julia Facebook|https://www.facebook.com/JuliaWuMusic
Julia Instagram|https://www.instagram.com/juliawu94
ChynaHouse Facebook|https://www.facebook.com/ChynaHouseDigital
ChynaHouse Instagram|https://www.instagram.com/chynahousedigital
the a team故事 在 台灣1001個故事 Youtube 的最佳解答
The first nature documentary series on global endangered species in Taiwan, 《Orphans of the Earth》presents three new episodes in 2021 《Elves of Taiwan》,that reach out to the sky, the sea and the grasslands only to reveal precocious footages of the endangered endemic species that are known for extreme rarity, minimal sighting rate and videotaping challenges—Taiwan Grass Owls, the Taiwanese Humpback Dolphins, and the Formosan pangolins.
The production crew of “Elves of Taiwan” partakes in perhaps the most difficult animal rescue operations in line with conservation efforts and the most dignified science-based survey projects. The program unveils diversified local landscapes and endemic species completed by various angles and perspectives—from aerial rescues, ocean investigations, to underground bone excavations; it is indeed a brutally honest series that documents the conservation and restoration of the terrestrial, oceanic, and airborne endemic species in Taiwan.
In the Southwestern badlands in Taiwan, there is a very mysterious owl of terrestrial habitats, the Taiwan grass owls, and as of today, scientists are still unable to decipher its whereabouts and behaviors. Against all odds, the production team followed up all kinds of clues for two years— from bird net rescues, follow-up research, to nocturnal studies— and is finally able to present the stirring life story of these aerial elves of Taiwan as they face the changes and destructions in their habitats.
■台灣1001個故事 說不完的故事
每周日晚間9點,請鎖定東森新聞【台灣1001個故事】唷!
更多精彩內容鎖定《台灣1001個故事》
https://www.youtube.com/user/ettvtaiwan1001
#台灣的精靈 #地球的孤兒 #台灣草鴞 #白心儀 #台灣1001個故事 #屏科大鳥類生態研究室 #嘉大棲地生態研究室 #台灣雪景 #野生梅花鹿 #自然科學紀實節目
the a team故事 在 The A Team 博上廣告團隊 - Facebook 的推薦與評價
The A Team 博上廣告團隊, 台北市。 ... 謝謝The Dalmore 大摩單一麥芽蘇格蘭威士忌 邀請 #大摩傳奇恆久璀璨 ... 人文紀實故事分享經驗傳承 ... <看更多>
the a team故事 在 紅髮艾德Ed Sheeran - The A Team A咖一族(華納官方中字版) 的推薦與評價
The uploader has not made this video available in your country. 紅髮艾德Ed Sheeran - The A Team A咖一族(華納官方中字版). ... <看更多>
the a team故事 在 [推薦] Ed Sheeran - The A Team - 看板WesternMusic 的推薦與評價
https://youtu.be/UAWcs5H-qgQ
The A team 主要是在說
一個女孩使用A drugs(A級毒品)
前前後後的故事
娓娓道來的敘事風格
黑白的MV色調
讓這首歌主題呈現一些愁緒
我覺得很好聽
歌詞說的 angel
那個女孩 其實是很美的
但是因為毒品 讓自己沉淪了
沉重的內容
卻用爽朗的吉他調詮釋
我覺得很有味道 很有感覺
歌詞
White lips pale face
Breathing in snowflakes
Burnt lungs sour taste
Light's gone day's end
Struggling to pay rent
Long nights strange men
And they say
She's in the Class A Team
Stuck in her daydream
Been this way since 18
But lately her face seems
Slowly sinking wasting
Crumbling like pastries
And they scream
The worst things in life come free to us
Cos we're just under the upperhand
And go mad for a couple of grams
And she don't want to go outside tonight
And in a pipe she flies to the Motherland
Or sells love to another man
It's too cold outside
For angels to fly
Angels to fly
Ripped gloves raincoat
Tried to swim and stay afloat
Dry house wet clothes
Loose change bank notes
Weary-eyed dry throat
Call girl no phone
And they say
She's in the Class A Team
Stuck in her daydream
Been this way since 18
But lately her face seems
Slowly sinking wasting
Crumbling like pastries
And they scream
The worst things in life come free to us
Cos we're just under the upperhand
And go mad for a couple of grams
And she don't want to go outside tonight
And in a pipe she flies to the Motherland
Or sells love to another man
It's too cold outside
For angels to fly
Angels to fly
An angel will die
Covered in white
Closed eye
And hoping for a better life
This time we'll fade out tonight
Straight down the line
And they say
She's in the Class A Team
Stuck in her daydream
Been this way since 18
But lately her face seems
Slowly sinking wasting
Crumbling like pastries
They scream
The worst things in life come free to us
And we're all under the upperhand
Go mad for a couple of grams
And we don't want to go outside tonight
And in a pipe we fly to the Motherland
Or sell love to another man
It's too cold
For angels to fly
Angels to fly
To fly fly
Or angels to die
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 114.33.11.195
※ 編輯: raylie9093 來自: 114.33.11.195 (07/19 00:39)
... <看更多>