【港大新聞】本學期餘下的教學皆以網上形式進行
港大校方以電郵通知學生,表示本學期內接近全部教學,皆會以網上形式進行,只有部分實驗或臨床教學會保留「面對面」形式的課堂。而且,所有進行線上教學的科目,將只會設有網上考試。另外,學生能為每個科目選擇成績的評分方法,包括:計算GPA(letter grading)、只評核合格與否(pass/fail grading)、或退出該科目(late drop),形式與上學期相同,同學可以於3月23日至4月30日內提交選擇。
[1] 電郵全文:
//Dear colleagues and students
We’re continuing to monitor and analyse the COVID-19 situation and its implications for the University. Within this still uncertain framework, we’re trying to figure out the best way forward for teaching and learning. As before, our absolute priority remains the health and safety of both HKU members and the general public.
With this at the forefront of our minds, we’re announcing a series of updates to our plans for the remainder of the semester. We recognise that the choices we’re able to make at the present time are not ideal, but we believe they’re the best that are available to our campus community.
Until the end of the teaching period on May 16, all teaching and learning will be delivered online. There are just a few exceptions, including:
(1) Non-clinical laboratory, studio and practical skills components of courses for final-year students that have to be taught through face-to-face classes in order for students to graduate on time. We will arrange for these students to come on campus for low-density laboratory, studio and practical skills teaching sessions beginning no earlier than March 30. Their other classes will remain online. When required to come on campus, these students will be provided with face masks. Faculties will inform final-year students taking these courses of detailed arrangements at the start of next week.
(2) Clinical programmes in the Faculty of Dentistry and the Faculty of Medicine. These two Faculties will reach out separately to students enrolled in these programmes.
Assessment
Assessment components and weightings will conform to the arrangements already announced by course coordinators. However, for all courses taught online there will be no proctored, in-hall exams during the assessment period from May 18 to June 6. Instead, all ‘final exam’ components will be moved online. We’re asking teachers to rethink the tasks that will constitute the ‘final exam’ to ensure they’re suitable for online assessment.
Assessment choices
As in Semester 1, we’re offering all UG and TPG students three assessment choices:-
- Continue with letter grading, where applicable (contributing to GPA)
- Change to pass/fail grading (not contributing to GPA)
- Opt out of the course entirely through a late drop option
Students will be able to make these choices through a link on SIS from March 23 to April 30. Full details will be announced within the next two weeks.
Pass/fail
We strongly advise all students to think carefully when opting for pass/fail grading. Courses that are simply passed will be recorded as P on the transcript, with no GPA. For UG students in particular, this could have important knock-on effects. Internally, we rely on SGPA data for elective opportunities, such as academic exchange and other funded programmes. Externally, employers and universities around the world examine transcripts in some detail when taking decisions about jobs and postgraduate study. Students without solid SGPA data from 2019-20 may therefore place themselves at a disadvantage.
Late drop
Students returning to the University beyond the normative study period solely to make up late dropped credits from 2019-20 will not be asked to pay a composition fee. Normally, this policy will apply only in 2020-21. However, in cases where a student is unable to make up the dropped credits in 2020-21 because the requisite course is not on offer or, in special cases where personal circumstances stand in the way, an extension to 2021-22 may be permitted.
As ever, many thanks for working together with us to get through a challenging semester. Please do write to me with queries: [email protected].
Best wishes, Ian
Professor Ian Holliday
Vice-President (Teaching and Learning)
The University of Hong Kong//
同時也有1部Youtube影片,追蹤數超過83萬的網紅serpentza,也在其Youtube影片中提到,This is no exaggeration, being a Doctor in China is an incredibly dangerous profession, but why are so many doctors being murdered? Check out our car...
teaching jobs in hong kong 在 練黑龍 Facebook 的最讚貼文
【絕對支持】上年認識並有合作,有理想有熱誠十分親切的 劉敬雯 奶茶 LYDIA 姐姐 。
【支持八位亞洲超級新星,即請你出席現場欣賞「香港亞洲流行音樂節2018」!】活動詳情:https://goo.gl/mESLqd
Lydia Lau [香港]
“讓夢想成真,一定要有邁出第一步的決心”......這就是香港出生和加拿大長大,喜歡跳舞和唱歌的劉敬雯(LydiaLau)從小的理念。偶然機會下,她參加了加拿大的新秀歌唱大賽,並在多倫多的中文電視台工作。
2006年,她在偶然機會下對街頭舞蹈產生了濃厚的興趣。經過不懈的訓練,她對舞蹈藝術的決心和發展達到了一個更高的層次。2013年,Lydia從多倫多回到香港,她在電影《狂舞派》中飾演專業舞者“奶茶”.....而這個綽號更成為了她的標記而廣為香港人熟悉。
除了跳舞之外,Lydia還從事舞蹈教學、編舞、唱歌、主持和表演各種相關工作。一步一步地,Lydia逐步實現她在音樂和演藝行業的夢想目標。為了實現音樂夢想,Lydia錄製了兩首單曲《反方向》和《無謂講》,正式走向音樂世界,實現她終生的夢想。
「無謂講」MV : https://www.youtube.com/watch…
“Determination To Make Dreams Come True, One Must Make The First Step”…..that's the concept of Hong Kong-borne and Canadian-raised Lydia who loved singing and dancing at an early age. By chance, she had the opportunity to participate in the New Talent Award Contest in Canada and to work in Toronto's Chinese Television.
In 2006, she had her first encounter and grew immediate interest in street dancing. After continuous of hard training, her determination and development toward the art of dancing reached to a higher level. In 2013 Lydia returned to Hong Kong from Toronto where she landed herself in a leading role in movie production by Local Production Ltd. entitled "The Way We Dance", portraying herself as a professional dancer named "Nai Cha" ….the nickname which had since stuck to her and popularly known by the people in Hong Kong.
Apart from dancing, Lydia is engaged in teaching dance lesson, choreography, singing, hosting and acting in various type of related jobs. Step by step, Lydia is gradually achieving her dream goal in the music and entertainment industry. In relation to her music dream, Lydia recorded two single hits; namely "FAN FANG XIANG" and "WU WEI JIANG", officially paving her way towards the music world and to accomplish her lifelong dream.
teaching jobs in hong kong 在 奶茶 LYDIA Facebook 的最讚貼文
倒數三日,位位對手都強勁,我能夠站在其中已經好有幸!Thank you all❤️
https://m.facebook.com/story.php?story_fbid=2045423665679226&id=1720223981532531
【支持八位亞洲超級新星,即請你出席現場欣賞「香港亞洲流行音樂節2018」!】活動詳情:https://goo.gl/mESLqd
Lydia Lau [香港]
“讓夢想成真,一定要有邁出第一步的決心”......這就是香港出生和加拿大長大,喜歡跳舞和唱歌的劉敬雯(LydiaLau)從小的理念。偶然機會下,她參加了加拿大的新秀歌唱大賽,並在多倫多的中文電視台工作。
2006年,她在偶然機會下對街頭舞蹈產生了濃厚的興趣。經過不懈的訓練,她對舞蹈藝術的決心和發展達到了一個更高的層次。2013年,Lydia從多倫多回到香港,她在電影《狂舞派》中飾演專業舞者“奶茶”.....而這個綽號更成為了她的標記而廣為香港人熟悉。
除了跳舞之外,Lydia還從事舞蹈教學、編舞、唱歌、主持和表演各種相關工作。一步一步地,Lydia逐步實現她在音樂和演藝行業的夢想目標。為了實現音樂夢想,Lydia錄製了兩首單曲《反方向》和《無謂講》,正式走向音樂世界,實現她終生的夢想。
「無謂講」MV : https://www.youtube.com/watch…
“Determination To Make Dreams Come True, One Must Make The First Step”…..that's the concept of Hong Kong-borne and Canadian-raised Lydia who loved singing and dancing at an early age. By chance, she had the opportunity to participate in the New Talent Award Contest in Canada and to work in Toronto's Chinese Television.
In 2006, she had her first encounter and grew immediate interest in street dancing. After continuous of hard training, her determination and development toward the art of dancing reached to a higher level. In 2013 Lydia returned to Hong Kong from Toronto where she landed herself in a leading role in movie production by Local Production Ltd. entitled "The Way We Dance", portraying herself as a professional dancer named "Nai Cha" ….the nickname which had since stuck to her and popularly known by the people in Hong Kong.
Apart from dancing, Lydia is engaged in teaching dance lesson, choreography, singing, hosting and acting in various type of related jobs. Step by step, Lydia is gradually achieving her dream goal in the music and entertainment industry. In relation to her music dream, Lydia recorded two single hits; namely "FAN FANG XIANG" and "WU WEI JIANG", officially paving her way towards the music world and to accomplish her lifelong dream.
teaching jobs in hong kong 在 serpentza Youtube 的最佳解答
This is no exaggeration, being a Doctor in China is an incredibly dangerous profession, but why are so many doctors being murdered?
Check out our car channel: https://www.youtube.com/worthlesswhips
For a deeper dive into China's Propaganda influence and soft power, watch our liveshow ADVPodcasts: https://www.youtube.com/advpodcasts
DOCUMENTARY LINKS:
Conquering Southern China:
https://vimeo.com/ondemand/conqueringsouthernchina
Conquering Northern China:
https://vimeo.com/ondemand/conqueringnorthernchina
Stay Awesome China (my new documentary): https://vimeo.com/ondemand/stayawesomechina
For Motorcycle adventures around the world, and a talk-show on two wheels go to ADVChina every Monday 1pm EST
https://www.youtube.com/advchina
Do people care about BO in China?
https://youtu.be/lOY3jYp5Dag
For a realistic perspective on China and world travel from an American father and a Chinese mother with two half-Chinese daughters go to Laowhy86 every Wednesday 1pm EST
https://youtu.be/mErixa-YIJE
China's 2019 in review
https://youtu.be/XHAlcs_TDIY
For a no-nonsense on the street look at Chinese culture and beyond from China's original YouTuber, join SerpentZA on Friday at 1pm EST
https://www.youtube.com/serpentza
Do Chinese people respect other cultures?
https://youtu.be/AkBgMLwdghs
Support Sasha and I on Patreon: http://www.patreon.com/serpentza
Join me on Facebook: http://www.facebook.com/winstoninchina
Twitter: @serpentza
Instagram: serpent_za