比起 sam smith(山姆史密斯)其實,我更愛他們!!
他們是個組合A Great Big World,中文翻譯叫(浩瀚宇宙)
專輯中有獨唱版跟這首和 克莉絲汀(桶中精靈)合唱的版本
歌詞很值得送他三字經!!!真他媽的好!!!
最近蔡健雅為電影(賭城風雲2)唱了一首主題曲,
姚謙老師幫她寫的詞,
裡面有兩句歌詞,足以形容這首歌的心酸!!
"深愛是殘忍的 它不容許喜新厭舊"
"不容許時間腐朽了初衷"
Say something, I'm giving up on you
說些什麼吧,我對你不再抱有任何希望
I'll be the one, if you want me to
如果你希望,我願意當先說出口的那人
Anywhere, I would've followed you
即使天涯海角,我亦願意追隨你
Say something, I'm giving up on you
說些什麼吧,我對你不再抱有任何希望
And I am feeling so small
我感覺自己無比渺小
It was over my head
一切均超出了我的理解範圍
I know nothing at all
我對此並沒有絲毫的瞭解
And I will stumble and fall
而我將一次又一次地在這條路上踉蹌摔倒
I'm still learning to love
我仍然在學習如何去愛
Just starting to crawl
即使匍匐前進也要找到出口
Say something, I'm giving up on you
說些什麼吧,我對你不再抱有任何希望
I'm sorry that I couldn't get to you
我很抱歉我依然不瞭解你
Anywhere, I would've followed you
即使天涯海角,我亦願意追隨你
Say something, I'm giving up on you
說些什麼吧,我對你不再抱有任何希望
And I will swallow my pride
而我將捨棄所有尊嚴
You're the one that I love
你一直是我一生中的摯愛
And I'm saying goodbye
但有些事情依然無法強求
Say something, I'm giving up on you
說些什麼吧,我對你不再抱有任何希望
And I'm sorry that I couldn't get to you
我很抱歉我依然不瞭解你
And anywhere, I would've followed you
即使天涯海角,我亦願意追隨你
Say something, I'm giving up on you
說些什麼吧,我對你不再抱有任何希望
Say something, I'm giving up on you
說些什麼吧,我對你不再抱有任何希望
Say something
說些什麼吧...
同時也有2部Youtube影片,追蹤數超過38萬的網紅CH Music Channel,也在其Youtube影片中提到,《Sun Dance》 SUN DANCE 作詞:aimerrhythm 作曲:百田留衣 編曲:玉井健二・百田留衣 歌:Aimer 翻譯:澄野 意譯:CH 版權聲明: 本頻道不握有任何音樂所有權,亦無任何營利,一切僅為推廣用途。音樂所有權歸原始創作者所有。請支持正版。 Copyright Inf...
starting over中文歌詞 在 CH Music Channel Youtube 的最佳貼文
《Sun Dance》
SUN DANCE
作詞:aimerrhythm
作曲:百田留衣
編曲:玉井健二・百田留衣
歌:Aimer
翻譯:澄野
意譯:CH
版權聲明:
本頻道不握有任何音樂所有權,亦無任何營利,一切僅為推廣用途。音樂所有權歸原始創作者所有。請支持正版。
Copyright Info:
Be aware this channel is for promotion purpose only without any illegal profit. All music's ownership belongs to the original creators.
Please support the original creator.
すべての権利は正当な所有者/作成者に帰属します。あなたがこの音楽(または画像)の作成者で、この動画に使用されたくない場合はメッセージまたはこのYoutubeチャンネルの概要のメールアドレスにご連絡ください。私はすぐに削除します。
如果你喜歡我的影片,不妨按下喜歡和訂閱,你的支持就是我創作的最大原動力!
If you like my videos, please click like and subscribe! Thx :)
粉絲團隨時獲得最新訊息!
https://www.facebook.com/chschannel/
Check my Facebook page for more information!
https://www.facebook.com/chschannel/
背景 / Background - moment - アシマ:
https://www.pixiv.net/artworks/71875434
翻譯連結 / Referenced Translation :
https://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=4674113
日文歌詞 / Japanese Lyrics :
燦燦と照らす木漏れ陽の中で
僕ら これからの日々をずっと想っていたんだ
口ずさんだ懐かしい音符たちが
花びらのように今 舞う SUN DANCE
埃の中で光る君のステップ
おどけた顔で holding in my hand
It's starting over
Everything feels like sunny days
Everything seems like flying away
鳴り響く季節の声に 胸を焦がすよ
Everything starts in sunny days
Everything feels like flying away
舞い上がる光の粒と 君が今 SUN DANCE
淡々と過ぎる ありふれた日々の中で
それぞれの道をずっと歩いてきたんだ
君とふいに出会ったこの場所で今
踊るような日差し その SUN DANCE
ほどけた靴の紐をむすんで
右手はまた holding in your hand
It's starting over
Everytime I see your smiling face
Everytime your heart in the right place
もう一度歩き出せるって 声を上げたよ
Everything starts in sunny days
Everything feels like flying away
もう二度となくさないって 君に言えたんだ
戻せない時を悔んだりした
右手は今 holding in your hand
It's starting over
It's starting over
Everything feels like sunny days
Everything seems like flying away
鳴り響く季節の声に 胸を焦がすよ
Everything starts in sunny days
Everything feels like flying away
舞い上がる光の粒と 君が今 SUN DANCE
今 SUN DANCE
君が今 SUN DANCE
今 SUN DANCE
今 SUN DANCE
中文歌詞 / Chinese Lyrics :
從枝葉隙間淌入的璀璨日光下
我們倆人一同,描繪了好久以後日子的輪廓
輕聲哼著,曾令人深感懷念的音符
宛若紛飛的花瓣般,在朝陽下的翩翩起舞
在歲月痕跡的黯淡塵埃中,你的步伐散發光芒
擺出不禁讓我笑出來的臉,說著:「抓緊我的手!」
「再度重新起舞吧!」
一切猶如晴天般耀眼
但卻看似稍縱即逝
當聽見周遭鳴起季節的聲音,胸口便感到焦灼難安
自晴空下踏出步伐
萬物彷彿即將展翅高飛
隨著搖曳紛飛的點點明光,你也一同跳起陽光般的舞步
在至今淡淡度過、一成不變的日子之中
彼此僅是,循著各自的道路抵達至此
至今,在曾與你相遇邂逅之地
映入的日光彷彿正在跳著,以其為名的曼妙舞步
當打上鞋帶鬆落的結後
我的右手又能夠,再次緊握你的手
「再度重新起舞吧!」
每當,我看見你的笑顏
每當,你的心又再度觸動我的心弦
我便能勇敢開口說出:「我又能夠再次向前邁進了!」
在蒼穹的見證下踏出步伐
感受萬物展翅飛翔的痛快
我也終於能向你說出:「不要再留下我孤身一人離去。」
儘管再也無法挽回的過往,有多麼地令人懊悔
我的右手現在,卻正緊握著你的手
「讓我們再重新開始吧!」
「再度重新起舞吧!」
一切在晴天的照耀下熠熠生輝
但儘管美好卻看似稍縱即逝
當聽見周遭鳴起季節更迭的聲音,胸口便感到焦灼難安
自晴空的見證下踏出步伐
萬物彷彿即將展翅高飛,在這片蒼穹下盡情起舞
隨著搖曳紛飛的點點明光,你也與我兩人一同,跳起陽光般的舞步
現在一同,跳起陽光般的舞步
握緊雙手,跳起陽光般的舞步
兩人一同,在朝陽下的翩翩起舞
現在一同,跳起陽光般的曼妙舞步
starting over中文歌詞 在 CH Music Channel Youtube 的最讚貼文
《Sun Dance》
ONE
作詞:aimerrhythm
作曲:百田留衣
編曲:玉井健二・百田留衣
歌:Aimer
翻譯:澄野
意譯:CH
版權聲明:
本頻道不握有任何音樂所有權,亦無任何營利,一切僅為推廣用途。音樂所有權歸原始創作者所有。請支持正版。
Copyright Info:
Be aware this channel is for promotion purpose only without any illegal profit. All music's ownership belongs to the original creators.
Please support the original creator.
すべての権利は正当な所有者/作成者に帰属します。あなたがこの音楽(または画像)の作成者で、この動画に使用されたくない場合はメッセージまたはこのYoutubeチャンネルの概要のメールアドレスにご連絡ください。私はすぐに削除します。
如果你喜歡我的影片,不妨按下喜歡和訂閱,你的支持就是我創作的最大原動力!
If you like my videos, please click like and subscribe! Thx :)
粉絲團隨時獲得最新訊息!
https://www.facebook.com/chschannel/
Check my Facebook page for more information!
https://www.facebook.com/chschannel/
背景 / Background - Hello world - アシマ / Ashima :
https://www.pixiv.net/member_illust.php?mode=medium&illust_id=71187447
翻譯連結 / Referenced Translation :
https://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=4458971
日文歌詞 / Japanese Lyrics :
Raise your flag, the only one
Don't look back! You don't let me down
Rushing out to rising sun
Nothing but the heart or crown
いつかのONE TWO STEP 踊っていた
ON & ONで揺らして
TWO-FIVE-ONEで鳴らして
どんどん 遠く 広がって You're the one
君は いつだって 声をからして
笑って 泣いて 歌って
ONE BY ONEで刻んで
勇敢でいたいと願う
想像以上に歪んだ世界だったとして
Starting over 向こうへ
かかげた手をおろさないで
涙はしまっておいて
高らかに声上げていいよ
君だけの旗 振りかざして
明日を恐れないで
変わらない足取りを You keep on
歌え
進め
届け
You're the one
君は いつだって 胸を焦がして
甘くて ちょっと 苦くて
教室の外に向かって
どんどん それは 膨らんで
誰かが決めた君の“君らしさ”なんて
Turning over 素顔で
青さは無限のONE WAYへ
手のひら 空に置いて
憧れは声にしていいよ
朝日の向こうのONE DAYへ
少しだけ背伸びして
君だけに花束を You beam on
笑え
弾め
踊れ
You're the one
ふりだしから踏み出す一歩は
前よりも ずっと強いから
かかげた手をおろさないで
涙もさらけだして
高らかに声上げていいよ
叶えたい夢 失くさないで
輝ける その日まで
変わらない足取りを You keep on
歌え
進め
届け
You're the one
中文歌詞 / Chinese Lyrics :
舉起吧!僅為你飄揚、獨一無二的旗幟
別回頭!你從未令我失望
奮力追趕即將升起的晨光
別無所求,僅是那熠熠生輝的真心
不知何時便ONE-TWO STEP盡情舞動著
以ON&ON的方式忘我搖擺
TWO-FIVE-ONE的鼓聲敲響全場
令鼓聲放肆蔓延、響徹遠方 You're the one
你呀,總是奮命地喊著早已沙啞的聲音
不論是笑著、哭著還是唱著
全都ONE BY ONE地深刻在心
希望能伴隨著這份勇氣賣力向前
就算身處於比想像還更扭曲的這世界裡
Starting over 便從跨越眼前的障礙開始
千萬不要放下早已高舉的手
擦乾你雙頰上的所有眼淚
就算你就這麼盡情地放聲高喊也不賴啊
向前揮舞著只為自己飄揚的旗幟
那怕未來明日黯淡迷惘,也千萬不要畏懼
只要循著自己步調就足夠了 You keep on
使勁高唱吧
奮力前進吧
竭力傳遞吧
You're the one
你呀,總是為了小事令自己著急心煩
但現在看來卻又感覺有些甜中帶苦
望向教室窗外的風景
種種思緒正微微地膨脹伸展
「活出你自己吧!」可沒有人可以決定你該如何做自己
就以你原本的樣貌turning over
彷彿蒼穹般年輕氣盛的向著無垠的ONE WAY
將手掌心放入青空中點綴
就這麼大聲說出你的憧憬也不賴啊
面向早晨另一端的ONE DAY
為了更加接近天空而緩緩起身
只為滿懷笑容的你獻上一束花
放肆笑吧
盡情衝吧
跳起舞吧
You're the one
只要自起點開始踏出第一步
就會比以往的任何步伐都更加堅強
千萬不要放下早已高舉的手
倘若想哭的話就縱情的哭吧
就算你就這麼盡情地放聲高喊也不賴啊
不要放棄你曾經憧憬的夢想
倘若堅持到底終能閃耀光輝
只要循著自己步調就足夠了 You keep on
使勁高唱吧
奮力前進吧
竭力傳遞吧
You're the one