2021年2月27日live 直播精華
📌葡式燒乳豬
📌蝦乾栗子冬菇飯
📌紫薯椰汁糕
20210302 Facebook Live
特別鳴謝Easycook 義工團做食譜🙏🙏🙏
蝦乾栗子飯
材料:
白米 2杯
熟栗子 大約10粒
蝦乾 10 隻
冬菇 5-6隻
幼蔥粒 少許
調味料:
麻油 1湯匙
豉油 2湯匙
糖 半茶匙
菇粉/雞粉 少許(可以不用)
做法:
1. 冬菇、蝦乾用水浸軟後切粒,冬菇水要留用
2. 煑熟栗子1開4
3. 兩杯白米洗淨後加入少量水,冬菇粒、蝦乾粒、栗子粒及冬菇水
4. 加入調味料:麻油、豉油、糖和菇粉
5. 放入飯煲開始煮飯,煮熟後盛起大碗內,灑上幼蔥粒便可食用。
Dried Shrimp Chestnut Mushroom Rice
(YouTube video starts at 21:27.)
Ingredients:
White rice - 2 rice cups (180ml X 2) (Wash and rinse)
Water and dried mushroom water - enough to cook the rice
Dried mushroom - diced (soak in water and save the water for cooking the rice)
Dried shrimps - diced (optional to fry them until fragrant)
Chestnuts - cut each one into 4 pieces
Seasoning ingredients:
Sesame oil - 1 tbsp
Light soya sauce - 2 tbsp
Sugar - ½ tsp
Mushroom seasoning powder - a dash
Chicken powder - optional
Garnish ingredients:
Green onion
Fresh mint leaves
Methods:
1. Place all the above ingredients and seasoning ingredients into the inner pot of a rice cooker.
2. Set to rice cook mode.
3. Serve with sprinkle of green onion pieces and top it off with fresh mint leaves.
✨✨✨✨✨✨✨✨✨✨✨
葡式燒乳豬
材料
📌 乳豬一隻
清洗乳豬材料
📌 梳打粉一湯匙
焊乾醃料
📌 小茴少許
📌 丁香5粒
📌 豆蔻幾粒
📌 芫荽籽少許
📌 黑胡椒少許
📌 香葉少許
📌 桂皮少許
📌 草果1粒
其他醃料
📌 迷迭香適量
📌 百里香適量
📌 蒜鹽適量
📌 蒜粉適量
📌 白蘭地少許
📌 橄欖油適量
做法
1. 乳豬洗淨,撕掉骨中間的白色皮,再用刀仔在骨與骨中間鎅一鎅,備用。
2. 用鑊煮滾水,放梳打粉,把乳豬稍為灼一灼,拎起。之後用水沖乾淨,再用廚房紙索乾水份,之後用風筒吹乾乳豬。(如果乳豬有毛便燒一燒)
3. 用小煎鍋,不用加油,加入焊乾醃料,把醃料焊乾,有煙出便熄火。
4. 準備攪拌機,加入已焊乾的醃料打碎成粉。如果想濃味一些,可加雞粉。
5. 乳豬放在盤上,皮向底,把已打碎的醃料粉加在乳豬身上,搽勻,再加入剪碎的迷迭香,百里香,搽勻,之後返轉乳豬,再用醃料粉搽勻,之後再返轉乳豬,再加入蒜鹽,蒜粉,搽勻乳豬全身。再加入白蘭地,再搽勻乳豬全身。之後用風筒再把乳豬稍為吹乾,再加入橄欖油,搽勻乳豬兩邊全身。
6. 用鐵叉均勻地刺豬皮數下,之後乳豬放在焗爐鐵架上,鐵架底用焗盤盛著,乳豬皮向下,骨向面,放入焗爐用200度先焗30分鐘。
7. 30分鐘後,取出乳豬,把乳豬身上的油倒在碗上,再用250度焗5 - 6分鐘左右,之後翻轉乳豬,用錫紙遮住耳仔部份,再放入焗爐,焗25 - 30分鐘。
8. 時間到後,取出,用竹籤刺在眼睛位置上,再插上紅色細蕃茄仔,即成。
備註:
1. 如果買不到乳豬全隻,可以買乳豬件代替。
2. 如果用全隻乳豬,把頸部份的骨要切除,豬腳豬手摺位要鎅一鎅。
3. 如果沒有白蘭地,可用酒精度較高的白酒代替。紹興酒也可以,但係白酒比較好一點。
Portuguese Style Roasted Whole Suckling Pig and Suckling Pig Rack
(YouTube video starts at 2:10.)
Ingredients:
Suckling pig - 1 whole
Or use
Spanish suckling pig rack - 1 rack
(Remove all the white membrane skin on the bone side of the rack.
Use a knife and lightly score in between the bones of the rack to absorb the marinade faster.
Blanch and clean the suckling pig rack by boiling in hot water with the skin side down with 1 tbsp of baking soda.
Rinse, pat dry, and blow dry it with a hair dryer or leave it in the refrigerator for 4 hours to let it dry.
Purpose of the baking soda is to tenderize the suckling pig’s skin.)
Dry marinade ingredients:
Fennel seeds - ¼ cup
Clove - 5
Cardamon - 5
Coriander seeds - ¼ cup
Black pepper - ¼ cup
Bay leaf - 2
Cinnamon stick - ½ a stick
Black cardamon - 1
(Pan fry the above herbs until fragrant and grind them into powder. Set aside.)
Chicken powder - optional
Rosemary - a sprig (cut into pieces)
Thyme - a sprig (cut into pieces)
Garlic-salt - to taste
Onion-salt - optional
Garlic powder - to taste
Wet marinade ingredients:
Brandy - ¼ cup (or white wine with a high alcohol content or Shaoxing wine)
Olive oil - about 2 handfuls
Garnish for the whole suckling pig ingredients:
Cherry tomatoes - 2 (to be placed over the eyes and secure with toothpicks.)
Methods for Whole Suckling Pig:
1. Marinate the whole suckling pig with the ground herbs powder on the abdominal side. Sprinkle rosemary and thyme pieces on top. Cut two slits each on all four of the legs to cook more evenly due to the thickness of the legs. Remove the bones below the head.
2. Sprinkle garlic-salt, and garlic powder on both sides of the suckling pig.
3. Rub brandy on both sides of the suckling pig.
4. Blow dry the skin side with a hair dryer until semi dry.
5. Rub olive oil on both sides of the suckling pig.
6. Poke small holes on the skin side to ventilate the hot air when baking.
7. Place the suckling pig on a baking wire rack and place the backing wire rack on top of a baking pan lined with aluminum foil paper. This pan is to catch the oil dripping when baking.
8. Bake at 200C (390F) with the abdominal side up for about 30 minutes or until the bones are golden brown then flip over to the skin side up and bake for further 30 - 45 minutes and increase the temperature to 250C (480F). Make sure to cover the ears with aluminum foil paper to avoid burning.
9. During the last 30 minutes of baking, occasionally brush the skin with the oil dripping.
10. When done, garnish with 2 cherry tomatoes over the eyes and secure them with toothpicks. Serve.
Methods for Suckling Pig Rack:
1. Rub the ground herbs powder on the bones side of the rack. Sprinkle rosemary and thyme pieces on top.
2. Sprinkle garlic-salt, and garlic powder on both sides of the rack.
3. Rub brandy on both sides of the rack.
4. Blow dry the skin side with a hair dryer until semi dry.
5. Rub olive oil on both sides of the rack.
6. Poke small holes on the skin side to ventilate the hot air when baking.
7. Place the suckling pig rack on a baking wire rack and place the backing wire rack on top of a baking pan lined with aluminum foil paper. This pan is to catch the oil dripping when baking.
8. Bake at 200C (390F) with the bone side up for about 30 minutes or until the bones are golden brown then flip over to the skin side up and bake for further 30 – 45 minutes and increase the temperature to 250C (480F).
9. During the last 30 minutes of baking, occasionally brush the skin with the oil dripping.
✨✨✨✨✨✨✨✨✨✨✨
紫薯椰汁榚
紫色層
材料: 紫薯一杯,花奶一杯,椰奶一杯,水半杯,糖半杯,寒天粉14g
做法: 1 先弄濕3張廚紙放飯煲底按煮飯鍵,跳制後取出紫薯去皮切細
2 水,糖,寒天粉放煲內煮至溶加花奶略攪拌最後加椰奶煮一會(整過程需一邊煮一邊攪)
3 將以上1同2放攪拌機打勻
4 打好放盒內放涼後才放雪櫃
白色層
材料: 花奶,椰汁各半杯,糖2匙,寒天粉7g,水1/4杯
做法: 水,糖,寒天粉煮至溶放花奶,椰奶略煮一會離火待涼後倒在已凝固的紫薯漿上放回雪櫃即成
備註: a 紫薯可改用紅荳不用攪爛
b 寒天粉也可用魚膠粉口感較實
c 糖視乎個人喜好加減
d 白色層材料較少放雪櫃較快凝固
e 一杯水約250ml
Purple Yam Coconut Milk Pudding
(YouTube video starts at 33:56.)
Ingredients:
Cooked purple yam - 1 cup (cut into small pieces)
(Avoid choosing ones that have white spots on the skin or soft to the touch. These have defects in them. Choose ones that are firm to the touch.
**Please refer to “Simple Way to Cook Yams &/or Eggs in Rice Cooker” methods below this recipe.)
Water - ½ cup (125ml) (Use 1 cup = 250ml if you are using corn flour.)
Sugar - ½ cup
Evaporated milk - 1 cup (250ml)
Agar agar powder - 14g
(also known as Kanten powder in Japanese and is vegetarian friendly.
Or use corn flour 1 cup.)
Coconut milk - 1 cup (250ml) (add in last to avoid curding when cooked too long.)
Blender
To make the white layer ingredients:
Water - ¼ cup
Sugar - 2 tbsp
Evaporated milk - ½ cup
Agar agar powder - 7g
Coconut milk - ½ cup
(Put all the ingredients into a cooking pot and cook until the sugar and agar agar powder have melted. Set aside.)
Methods:
1. In a cooking pot, add in ½ cup of water, ½ cup of sugar, and cook until the sugar has melted.
2. Add in evaporated milk, agar agar powder, and mix well.
3. Add in coconut milk, and mix well. This is the coconut milk mixture.
4. In a blender, add in cooked purple yam pieces, the coconut milk mixture, and blend well until smooth.
5. Pour into a mould.
6. Put into the refrigerator to set.
7. Once it is firm enough, pour the white layer on top and return back to the refrigerator to set.
Note: Optional to be creative with the layering of purple and white colors.
✨✨✨✨✨✨✨✨✨✨✨
How to Make Ramen Soft Boiled Egg
(YouTube video starts at 27:55. Skip to 39:53 for the final product.)
Ingredients:
Hot boiling water
Cold Eggs
Pot lid
Cold tap water
Methods:
1. Prepare a pot of boiling water.
2. Gently lower cold eggs in boiling water with a ladle and cover pot with a lid.
3. Boil for 6 minutes.
4. After 6 minutes, take the eggs out and IMMEDIATELY rinse them under cold tap water and peel the shell at the same time.
5. Cut the eggs into halves. Serve.
Note: Boil for 7 minutes for larger eggs.
同時也有2部Youtube影片,追蹤數超過56萬的網紅PHOLFOODMAFIA,也在其Youtube影片中提到,รายการพลพรรคนักปรุง 5 มกราคม 2020 สอนทำอาหาร ติดตามได้ที่?? https://www.youtube.com/user/PHOLFOODMAFIA?sub_confirmation=1 เบอร์เกอร์กุ้งแบบไทย Tha...
small wine rack 在 Facebook 的精選貼文
今日教大家
📌葡式燒乳豬
📌蝦乾栗子冬菇飯
📌紫薯椰汁糕
高清版:https://youtu.be/MEbzUBXMtlY
✨✨✨✨✨✨✨✨✨✨
龍蝦尾凍肉資料👉https://bit.ly/3adssZ3
✨✨✨✨✨✨✨✨✨✨
護膚品 及 廚具及枕具購買連結🔗🔗
nine9Nine9 Shop
👉VIP Code : MAMA20
📌http://nine9nine9shop.com
📱Whatsapp:+852 94002845
✉️info@9-beauty.com
20210302 Facebook Live
特別鳴謝Easycook 義工團做食譜🙏🙏🙏
蝦乾栗子飯
材料:
白米 2杯
熟栗子 大約10粒
蝦乾 10 隻
冬菇 5-6隻
幼蔥粒 少許
調味料:
麻油 1湯匙
豉油 2湯匙
糖 半茶匙
菇粉/雞粉 少許(可以不用)
做法:
1. 冬菇、蝦乾用水浸軟後切粒,冬菇水要留用
2. 煑熟栗子1開4
3. 兩杯白米洗淨後加入少量水,冬菇粒、蝦乾粒、栗子粒及冬菇水
4. 加入調味料:麻油、豉油、糖和菇粉
5. 放入飯煲開始煮飯,煮熟後盛起大碗內,灑上幼蔥粒便可食用。
Dried Shrimp Chestnut Mushroom Rice
(YouTube video starts at 21:27.)
Ingredients:
White rice - 2 rice cups (180ml X 2) (Wash and rinse)
Water and dried mushroom water - enough to cook the rice
Dried mushroom - diced (soak in water and save the water for cooking the rice)
Dried shrimps - diced (optional to fry them until fragrant)
Chestnuts - cut each one into 4 pieces
Seasoning ingredients:
Sesame oil - 1 tbsp
Light soya sauce - 2 tbsp
Sugar - ½ tsp
Mushroom seasoning powder - a dash
Chicken powder - optional
Garnish ingredients:
Green onion
Fresh mint leaves
Methods:
1. Place all the above ingredients and seasoning ingredients into the inner pot of a rice cooker.
2. Set to rice cook mode.
3. Serve with sprinkle of green onion pieces and top it off with fresh mint leaves.
✨✨✨✨✨✨✨✨✨✨✨
葡式燒乳豬
材料
📌 乳豬一隻
清洗乳豬材料
📌 梳打粉一湯匙
焊乾醃料
📌 小茴少許
📌 丁香5粒
📌 豆蔻幾粒
📌 芫荽籽少許
📌 黑胡椒少許
📌 香葉少許
📌 桂皮少許
📌 草果1粒
其他醃料
📌 迷迭香適量
📌 百里香適量
📌 蒜鹽適量
📌 蒜粉適量
📌 白蘭地少許
📌 橄欖油適量
做法
1. 乳豬洗淨,撕掉骨中間的白色皮,再用刀仔在骨與骨中間鎅一鎅,備用。
2. 用鑊煮滾水,放梳打粉,把乳豬稍為灼一灼,拎起。之後用水沖乾淨,再用廚房紙索乾水份,之後用風筒吹乾乳豬。(如果乳豬有毛便燒一燒)
3. 用小煎鍋,不用加油,加入焊乾醃料,把醃料焊乾,有煙出便熄火。
4. 準備攪拌機,加入已焊乾的醃料打碎成粉。如果想濃味一些,可加雞粉。
5. 乳豬放在盤上,皮向底,把已打碎的醃料粉加在乳豬身上,搽勻,再加入剪碎的迷迭香,百里香,搽勻,之後返轉乳豬,再用醃料粉搽勻,之後再返轉乳豬,再加入蒜鹽,蒜粉,搽勻乳豬全身。再加入白蘭地,再搽勻乳豬全身。之後用風筒再把乳豬稍為吹乾,再加入橄欖油,搽勻乳豬兩邊全身。
6. 用鐵叉均勻地刺豬皮數下,之後乳豬放在焗爐鐵架上,鐵架底用焗盤盛著,乳豬皮向下,骨向面,放入焗爐用200度先焗30分鐘。
7. 30分鐘後,取出乳豬,把乳豬身上的油倒在碗上,再用250度焗5 - 6分鐘左右,之後翻轉乳豬,用錫紙遮住耳仔部份,再放入焗爐,焗25 - 30分鐘。
8. 時間到後,取出,用竹籤刺在眼睛位置上,再插上紅色細蕃茄仔,即成。
備註:
1. 如果買不到乳豬全隻,可以買乳豬件代替。
2. 如果用全隻乳豬,把頸部份的骨要切除,豬腳豬手摺位要鎅一鎅。
3. 如果沒有白蘭地,可用酒精度較高的白酒代替。紹興酒也可以,但係白酒比較好一點。
Portuguese Style Roasted Whole Suckling Pig and Suckling Pig Rack
(YouTube video starts at 2:10.)
Ingredients:
Suckling pig - 1 whole
Or use
Spanish suckling pig rack - 1 rack
(Remove all the white membrane skin on the bone side of the rack.
Use a knife and lightly score in between the bones of the rack to absorb the marinade faster.
Blanch and clean the suckling pig rack by boiling in hot water with the skin side down with 1 tbsp of baking soda.
Rinse, pat dry, and blow dry it with a hair dryer or leave it in the refrigerator for 4 hours to let it dry.
Purpose of the baking soda is to tenderize the suckling pig’s skin.)
Dry marinade ingredients:
Fennel seeds - ¼ cup
Clove - 5
Cardamon - 5
Coriander seeds - ¼ cup
Black pepper - ¼ cup
Bay leaf - 2
Cinnamon stick - ½ a stick
Black cardamon - 1
(Pan fry the above herbs until fragrant and grind them into powder. Set aside.)
Chicken powder - optional
Rosemary - a sprig (cut into pieces)
Thyme - a sprig (cut into pieces)
Garlic-salt - to taste
Onion-salt - optional
Garlic powder - to taste
Wet marinade ingredients:
Brandy - ¼ cup (or white wine with a high alcohol content or Shaoxing wine)
Olive oil - about 2 handfuls
Garnish for the whole suckling pig ingredients:
Cherry tomatoes - 2 (to be placed over the eyes and secure with toothpicks.)
Methods for Whole Suckling Pig:
1. Marinate the whole suckling pig with the ground herbs powder on the abdominal side. Sprinkle rosemary and thyme pieces on top. Cut two slits each on all four of the legs to cook more evenly due to the thickness of the legs. Remove the bones below the head.
2. Sprinkle garlic-salt, and garlic powder on both sides of the suckling pig.
3. Rub brandy on both sides of the suckling pig.
4. Blow dry the skin side with a hair dryer until semi dry.
5. Rub olive oil on both sides of the suckling pig.
6. Poke small holes on the skin side to ventilate the hot air when baking.
7. Place the suckling pig on a baking wire rack and place the backing wire rack on top of a baking pan lined with aluminum foil paper. This pan is to catch the oil dripping when baking.
8. Bake at 200C (390F) with the abdominal side up for about 30 minutes or until the bones are golden brown then flip over to the skin side up and bake for further 30 - 45 minutes and increase the temperature to 250C (480F). Make sure to cover the ears with aluminum foil paper to avoid burning.
9. During the last 30 minutes of baking, occasionally brush the skin with the oil dripping.
10. When done, garnish with 2 cherry tomatoes over the eyes and secure them with toothpicks. Serve.
Methods for Suckling Pig Rack:
1. Rub the ground herbs powder on the bones side of the rack. Sprinkle rosemary and thyme pieces on top.
2. Sprinkle garlic-salt, and garlic powder on both sides of the rack.
3. Rub brandy on both sides of the rack.
4. Blow dry the skin side with a hair dryer until semi dry.
5. Rub olive oil on both sides of the rack.
6. Poke small holes on the skin side to ventilate the hot air when baking.
7. Place the suckling pig rack on a baking wire rack and place the backing wire rack on top of a baking pan lined with aluminum foil paper. This pan is to catch the oil dripping when baking.
8. Bake at 200C (390F) with the bone side up for about 30 minutes or until the bones are golden brown then flip over to the skin side up and bake for further 30 – 45 minutes and increase the temperature to 250C (480F).
9. During the last 30 minutes of baking, occasionally brush the skin with the oil dripping.
✨✨✨✨✨✨✨✨✨✨✨
紫薯椰汁榚
紫色層
材料: 紫薯一杯,花奶一杯,椰奶一杯,水半杯,糖半杯,寒天粉14g
做法: 1 先弄濕3張廚紙放飯煲底按煮飯鍵,跳制後取出紫薯去皮切細
2 水,糖,寒天粉放煲內煮至溶加花奶略攪拌最後加椰奶煮一會(整過程需一邊煮一邊攪)
3 將以上1同2放攪拌機打勻
4 打好放盒內放涼後才放雪櫃
白色層
材料: 花奶,椰汁各半杯,糖2匙,寒天粉7g,水1/4杯
做法: 水,糖,寒天粉煮至溶放花奶,椰奶略煮一會離火待涼後倒在已凝固的紫薯漿上放回雪櫃即成
備註: a 紫薯可改用紅荳不用攪爛
b 寒天粉也可用魚膠粉口感較實
c 糖視乎個人喜好加減
d 白色層材料較少放雪櫃較快凝固
e 一杯水約250ml
Purple Yam Coconut Milk Pudding
(YouTube video starts at 33:56.)
Ingredients:
Cooked purple yam - 1 cup (cut into small pieces)
(Avoid choosing ones that have white spots on the skin or soft to the touch. These have defects in them. Choose ones that are firm to the touch.
**Please refer to “Simple Way to Cook Yams &/or Eggs in Rice Cooker” methods below this recipe.)
Water - ½ cup (125ml) (Use 1 cup = 250ml if you are using corn flour.)
Sugar - ½ cup
Evaporated milk - 1 cup (250ml)
Agar agar powder - 14g
(also known as Kanten powder in Japanese and is vegetarian friendly.
Or use corn flour 1 cup.)
Coconut milk - 1 cup (250ml) (add in last to avoid curding when cooked too long.)
Blender
To make the white layer ingredients:
Water - ¼ cup
Sugar - 2 tbsp
Evaporated milk - ½ cup
Agar agar powder - 7g
Coconut milk - ½ cup
(Put all the ingredients into a cooking pot and cook until the sugar and agar agar powder have melted. Set aside.)
Methods:
1. In a cooking pot, add in ½ cup of water, ½ cup of sugar, and cook until the sugar has melted.
2. Add in evaporated milk, agar agar powder, and mix well.
3. Add in coconut milk, and mix well. This is the coconut milk mixture.
4. In a blender, add in cooked purple yam pieces, the coconut milk mixture, and blend well until smooth.
5. Pour into a mould.
6. Put into the refrigerator to set.
7. Once it is firm enough, pour the white layer on top and return back to the refrigerator to set.
Note: Optional to be creative with the layering of purple and white colors.
✨✨✨✨✨✨✨✨✨✨✨
How to Make Ramen Soft Boiled Egg
(YouTube video starts at 27:55. Skip to 39:53 for the final product.)
Ingredients:
Hot boiling water
Cold Eggs
Pot lid
Cold tap water
Methods:
1. Prepare a pot of boiling water.
2. Gently lower cold eggs in boiling water with a ladle and cover pot with a lid.
3. Boil for 6 minutes.
4. After 6 minutes, take the eggs out and IMMEDIATELY rinse them under cold tap water and peel the shell at the same time.
5. Cut the eggs into halves. Serve.
Note: Boil for 7 minutes for larger eggs.
small wine rack 在 肥媽 Maria cordero Facebook 的最讚貼文
今日教大家煮
📌香草焗龍蝦
📌Butterfly cut 牛柳
📌花膠冰糖燉雪梨
🦞🦞🦞🦞🐄🐄🐄🐄(只限香港)
龍蝦尾凍肉資料👉https://bit.ly/3adssZ3
Whatsapp🔻90386920
🔻🔻🔻🔻🔻🔻🔻🔻🔻🔻🔻
SANISWISS 🇨🇭消毒除油除味(只限香港)
Whatsapp🔻https://wa.me/message/CTVOSX4BRU5PP1
✨✨✨✨✨✨✨✨✨✨
20201226 live Recipe ❤️❤️❤️
特別鳴謝Easycook 義工團😘😘😘
香草焗龍蝦及配菜
材料
📌 急凍龍蝦尾4隻(用雙手揸住龍蝦尾的兩邊屈幾下將它屈鬆像按摩一樣. 再用尖嘴剪刀在龍蝦尾的”背部”正中間位剪開殼,一直剪到最尾一格只要剪小小便停. 然後用手指伸入龍蝦尾的”底部”用力頂龍蝦肉出來,直至到尾段停止)
調味及醃料
📌 百里香
📌 黑胡椒少許
📌 鹽少許(不要太多因爲海鮮本身已經有咸味)
📌橄欖油少許
餡料
📌 鷹嘴豆- 1 罐(瀝乾水,用鑊漢乾。如果用生的豆,要浸過夜後及煮淋)
📌 菠菜或其他綠色菜用來做餡料的封口
配菜材料
📌矮瓜(茄子)一條(垂直切四片長片再在意中間打橫對半切)
📌車厘茄(對半切)
📌蒜蓉(素食者可用其他香草代表替)
📌 芝士(任何芝士都可以)
📌 鹽少許
📌 黑胡椒粉少許
做法
1.在每隻龍蝦尾的肉上面放些百里香再撒上黑胡椒粉和小小鹽調味。在上面噴少許橄欖油。
2.將鷹嘴豆塞入每個龍蝦尾的空殼中, 用菠菜做封口塞住那些鷹嘴豆餡在內
3.將塞好餡料的龍蝦尾放在氣炸鍋中, 用200°C焗9分鐘, 如果想脆些就焗10分鐘
4.配菜方面: 在焗架上, 放上茄子片再放車厘茄在面, 鋪上蒜蓉(如素食者可用其他香草代替)再在上面鋪上芝士,加少許鹽和黑胡椒粉調味,然後焗10分鐘。也可以選擇”煎”. 食用前先噴些橄欖油在面。完成。
(YouTube video starts at 7:40.)
Ingredients:
Lobster tails - 4 (Flex each lobster tail 5 times to massage it by holding both ends, cut the center of the top shell all the way to the fin with a pair of scissors, and stick a finger underneath the shell to loosen the meat, and gently place the meat on top of the shell. Pat dry.)
Seasoning ingredients:
Thyme - 4 small branches
Black pepper - to taste
Salt - to taste (but not too much because seafood has its own saltiness)
Olive oil
Stuffing ingredients:
Chickpeas - 1 can (drain out the water and pan fry a bit for drier texture or buy raw, soak overnight and cook until tender)
Spinach - or any greens to stuff the lobster tails
Side dish ingredients:
Eggplant - 1 (sliced vertically and into halves)
Cherry tomatoes - cut into halves
Garlic - minced or use herbs for vegetarian
Cheese - of your choice
Salt - to taste
Black pepper - to taste
Methods:
1. Place a branch of thyme on each of the lobster tails. Sprinkle with black pepper and salt to taste. Spray a layer of olive oil on top.
2. Stuff each lobster tail with chickpeas inside the hollow shell. Seal off the stuffing with spinach.
3. Place stuffed lobster tails in the air fryer and cook for 9 minutes or 10 minutes for crispier texture at 200C (392F).
4. On a rack, place eggplant slices, cherry tomato, minced garlic or herbs for vegetarian, sprinkle cheese on top, add salt and black pepper to taste, and air fry for 10 minutes. Optional to bake, or pan fry them. Spray a layer of olive oil before serving.
✨✨✨✨✨✨✨✨✨✨✨✨✨✨
花膠冰糖燉雪梨
材料:
韓國雪梨(大) 1個
細花膠筒 6、7條
川貝粉/碎 少量
冰糖 2粒
滾水 1/3杯
做法:
1. 花膠在前一晚預發:
花膠用水沖洗,然後放入滾水中、放入薑、酒一同煲至冧身後取出,洗乾淨花膠肚,用清水浸一晚,瀝乾水分備用;
2. 雪梨批皮、去心、切粒,放入燉煲內,加入沖洗過的冰糖、川貝粉花膠和杯1/3杯滾水,燉1至1個半小時便可食用。
English Version
Double Boiled Fish Maw “Chuan Bei“ with Pear and Rock Sugar
(YouTube video starts at 0:17.)
Ingredients:
Fish Maw - 3 (Soak overnight in a pot of boiled water with ginger and 1 tbsp of cooking wine. Put weights on top of fish maws to avoid floating. Rub clean the interior of each fish maw.)
Asian pear - 1 (Peel the skin, and diced into cubes.)
Chuan Bei powder - or crushed into powder
Rock sugar - 2 small pieces (Washed)
Hot water - ½ cup
Methods:
1. In a double boiler ceramic pot, add in Asian pear cubes, rock sugar, fish maw, and “Chuan Bei” powder, and put in the double boiler.
2. Cook for 1 hour.
✨✨✨✨✨✨✨✨✨✨✨✨
Butterfly Cut牛柳
材料
📌 厚切牛柳1件
📌 黑胡椒適量
📌 鹽適量
📌 橄欖油少許
📌 牛油少許
📌 蒜頭1粒
📌 Rosemary一小棵
醬汁材料
📌 黑胡椒少許
📌 柚子芥辣少許
📌 麵粉少許
📌 牛奶半杯
📌 水少許
📌 白醋少許
做法
1. 牛柳中間切開一半,但不要切到底,之後兩邊打開,做成蝴蝶形狀。
2. 準備碟,加入黑胡椒,鹽,把牛柳兩邊醃好。
3. 燒紅鑊,一定要燒紅,加入橄欖油,牛油,之後猛火煎牛柳,牛柳落鑊後不要郁動牛柳,直到煎到脆面,大約1分鐘,之後反轉再煎,放入蒜頭。按照自己喜歡熟度,上碟。
4. 鑊上放入rosemary稍為煎一煎,之後連同蒜頭放在牛柳上。
5. 鑊不用洗,稍為放涼,之後逐樣把醬汁材料一一落鑊煮滾,再加入碟上牛柳的肉汁一起煮滾,到自己喜歡的杰度熄火,最後把醬汁淋在牛柳上即成。
English Version
Butterfly Cut Beef Tenderloin
(YouTube video starts at 23:10.)
Ingredients:
Beef tenderloin - (butterfly cut by slicing the tenderloin in the middle. Make sure both sides are equal in thickness but DO NOT cut through. Spread both pieces out in the shape of a butterfly. This will cook evenly without overdone.)
Seasoning ingredients:
Black pepper - to taste
Salt - to taste
Olive oil
Butter
Garlic - 1 clove (Only remove the outer layer of the skin. Keep the papery skin intact.)
Rosemary - 2 sprigs
Sauce ingredients:
Black pepper - whole pieces
Yellow mustard with seeds - 1 tbsp
Milk - enough to make a sauce
All purpose flour - enough to thicken sauce
White vinegar - to taste (for tangy sour taste)
Salt - to taste
Sauce from the resting tenderloin
Hot water - to adjust the consistency of the sauce if necessary
Methods:
1. In a plate, add in black pepper, salt, and place one side of the butterflied beef tenderloin to marinate. Flip and marinate the other side.
2. Heat up a pan to very hot on HIGH heat. Add in olive oil, butter, beef tenderloin, and DO NOT touch it. Let it sit and sear to seal in the moisture.
3. Flip to the other side and do the same.
4. Add garlic and rosemary sprigs to the pan.
5. Remove the tenderloin once it reached your desired doneness. Transfer to a plate for it to rest and spoon hot butter over the tenderloin to baste it.
6. In the same pan with the leftover butter, add in whole black pepper, yellow mustard, a bit of all purpose flour, white vinegar, sauce from the resting tenderloin, and mix well. Set aside to serve with tenderloin.
small wine rack 在 PHOLFOODMAFIA Youtube 的最讚貼文
รายการพลพรรคนักปรุง 5 มกราคม 2020 สอนทำอาหาร
ติดตามได้ที่?? https://www.youtube.com/user/PHOLFOODMAFIA?sub_confirmation=1
เบอร์เกอร์กุ้งแบบไทย
Thai Prawn Sliders
แรงบันดาลใจจากขนมปังหน้ากุ้ง ในรูปแบบเบอร์เกอร์ที่ใช้ขนมปังงา สอดไส้กุ้งเนื้อเด้งที่มีลักษณะคล้ายทอดมันกุ้ง รับประทานกับผักดอง
ไส้กุ้งทอด
• กุ้ง 200 กรัม
• มันหมูแข็ง 30 กรัม
• ปลาหมึก 100 กรัม
• รากผักชี 3 ราก
• พริกไทยขาว ½ ช้อนชา
• กระเทียม 2 กลีบ
• เกลือ ½ ช้อนชา
• เหล้าจีน 1 ช้อนชา
• ซีอิ๊วขาว 1 ช้อนชา
• เกล็ดขนมปัง 1 ถ้วย
• น้ำมันรำข้าว สำหรับทอด
• ผักสมุนไพร สำหรับเสิร์ฟ
ขนมปังเบอร์เกอร์มินิ
• นมสด 1 ถ้วย
• ชอร์ตเทนนิงน้ำมันรำข้าว 50 กรัม
• น้ำตาลทราย 30 กรัม
• ยีสต์แห้ง 1 ½ ช้อนชา
• เกลือ 1 ช้อนชา
• ไข่ไก่ 2 ฟอง
• แป้งสาลีอเนกประสงค์ 450 กรัม
• งาขาวดิบ 4 ช้อนโต๊ะ
ผักดอง
• น้ำส้มสายชู 150 มิลลิลิตร
• น้ำตาลทราย 150 กรัม
• เกลือ 1 ช้อนโต๊ะ
• น้ำสะอาด 200 มิลลิลิตร
• หอมแขก
• แตงกวา
• พริกชี้ฟ้า
วิธีทำขนมปัง
1. ตีไข่ไก่ทั้งหมดให้เข้ากันแล้วกรองให้เนียนดี ตักส่วนผสมไข่ไก่แยกออกมา 2 ช้อนโต๊ะ เพื่อไว้ใช้สำหรับทาหน้าขนมปัง
2. แบ่งนมครึ่งหนึ่งไปตั้งไฟ พอเริ่มเดือด ยกออกจากความร้อน ใส่น้ำตาลทราย และชอร์ตเทนนิงน้ำมันรำข้าว คนให้ละลายดี ใส่นมที่เหลือลงไปเพื่อเป็นการลดความร้อน
3. นำส่วนผสมใส่โถผสม ใส่ยีสต์ ไข่ไก่ที่เหลือ เกลือ และแป้งสาลี ตีด้วยหัวตีตะขอ จนส่วนผสมเข้ากันดี และสามารถคลึงโดเป็นแผ่นบางๆ ไม่ขาด พักแป้งประมาณ 20-30 นาที
4. แบ่งโดเป็นก้อนละ 40 กรัม คลึงเป็นก้อนกลม ทาหน้าด้วยไข่ส่วนที่แยกไว้บางๆ ชุบลงในงา แล้วพักในถาดอบ ทำซ้ำจนหมด คลุมหน้าโดด้วยพลาสติกบางๆ พัก 15-20 นาที
5. ตั้งเตาอบที่ 200 องศาเซลเซียส นำเข้าอบเป็นเวลา 12 นาที พักให้เย็นลง
วิธีทำไส้กุ้งทอด
1. โขลกรากผักชี กระเทียม พริกไทย และเกลือ นำไปใส่เครื่องบดสับกับกุ้ง มันหมูแข็ง และปลาหมึก ปรุงรสด้วยเหล้าจีน และซีอิ๊วขาว ปั้นเป็นก้อนเล็กๆ เคล้ากับเกล็ดขนมปัง แล้วนำไปทอดที่ 170 องศาเซลเซียสให้สุกดี
วิธีทำผักดอง (ทำล่วงหน้า 1 วัน)
1. นำหอมแขก แตงกวา และพริก ใส่โถแก้ว นำน้ำตาลทราย น้ำส้มสายชู เกลือ และน้ำสะอาด ไปตั้งไฟ พอเดือด ยกออกจากความร้อน เทใส่ส่วนผสมผักที่เตรียมไว้ ปิดฝา พักไว้ 1 คืน
2. เมื่อต้องการเสิร์ฟ หั่นครึ่งขนมปัง จัดเรียงผักสมุนไพร (ผักกาดหอม และโหระพา) ลงไป ตามด้วยกุ้งทอด และผักดอง ปิดด้วยขนมปังอีกชิ้น
Prawn fritters
• Prawn 200 g
• Pork Back Fat 30 g
• Squid 100 g
• Coriander Root 3 roots
• White Peppercorn ½ tsp
• Garlic 2 clove
• Salt ½ tsp
• Shaoxing Rice Wine 1 tsp
• Light Soy Sauce 1 tsp
• Panko Breadcrumb 1 cup
• Rice Bran Oil
• Herbs for serving
Buns
• Milk 1 cup
• Rice Bran Oil Shortening 50 g
• Sugar 30 g
• Active Dry Yeast 1 ½ tsp
• Salt 1 tsp
• Eggs 2
• All-purpose Flour 450 g
• White Sesame 4 tbsp
Pickles
• White Vinegar 150 ml
• Sugar 150 g
• Water 200 ml
• Red Onion
• Cucumber
• Red Chilli
• Salt 1 tbsp
Buns
1. Mix all the eggs and strain, save two tablespoons of the egg for egg wash.
2. Heat half a cup of milk, remove once come to the boil, add sugar and shortening. Mix everything before adding the remaining milk to cool the mixture down.
3. Mix milk, yeast, remaining eggs and flour into the mixing bowl. Knead the dough with the dough hook until the dough is ready (Dough will be ready when it turned smooth and stretchable) Cover the dough, and let it rise for 20 to 30 minutes.
4. Divide the dough into 40g round balls, brush the buns with egg and dip into white sesame, place the buns on a baking sheet, cover the dough and rest for 15 to 20 minutes.
5. Bake the buns in a preheated oven at 200°C for 12 minutes, until golden and cool the buns on a rack.
Prawn Fritters
1. Pound coriander roots, garlic, white peppercorn and salt in the mortar and transfer it to the food processor along with prawn, pork fat and squid.
2. Season with Shaoxing rice wine and light soy sauce before blitz all the ingredient till well incorporated. Roll the filling into small patties, dredge each patty in the breadcrumb.
3. Heat the oil in until it reaches 170°C Fry the patty until golden brown and cook through.
Pickles (Make one day in advance)
1. Add red onion, cucumber and red chilli into the glass jar.
2. Mix all the ingredients for pickle brine into the small pot and bring it to the boil.
3. Once the mixture is boiling, remove from the heat and pour into the jar. Close the lids tightly and leave it overnight.
Assemble
To serve, cut the bun in half, put desired herbs on to the bun, follow by prawn fritters, pickles and the top bun.
เมนูอื่นๆ ในพลพรรคนักปรุง 5 มกราคม 2020
เบอร์เกอร์กุ้งแบบไทย Thai Prawn Sliders
https://youtu.be/PJzqC4y-OoQ
ปลาช่อนทอดซอสลาบคั่ว Fried Snakehead in Spicy Larb Sauce
https://youtu.be/jfxvKPMQReU
สลัดไก่ย่างขนมจีนเวียดนาม Vietnamese Rice Vermicelli Salad with Chicken
https://youtu.be/thysdIi-ekE
สาคูมะม่วงนมสดหน้าส้มโอ Mango Pomelo Sago
https://youtu.be/Klta-KwSeo4
รายการพลพรรคนักปรุงสามารถเข้ามาพูดคุยกันได้ที่
Website ✅https://www.pholfoodmafia.com
Facebook ✅https://www.facebook.com/pholfoodmafia
Instagram ✅https://www.instagram.com/pholfoodmafia
Twitter ✅https://twitter.com/Pholfoodmafia
#พลพรรคนักปรุง #สอนทำอาหาร #สูตรอาหารอร่อย #อาหารง่ายๆ #กินอะไรดี

small wine rack 在 Ytower Cooking channel Youtube 的最佳貼文
秘訣一 比例蛋:水=1:1.5,蒸蛋Q彈滑嫩的絕佳比例
秘訣二 用濾網過濾蛋液結締組織,蒸蛋口感較細緻
秘訣三 冷水下鍋小火蒸,表面更平滑
秘訣四 有水分的材料先瀝乾再加,才不會破壞口感
Recipe secret 1 Ratio of eggs to water = 1:1.5, an optimal ratio for a springy texture.
Recipe secret 2 Using a sieve to filter out the gelatinous tissue gives the steamed egg mixture a more delicate texture.
Recipe secret 3 Putting cold water in the steamer on low heat creates a smoother surface.
Recipe secret 4 Adding water to the mixture and draining it off later will not harm the taste.
水蒸蛋Poached Eggs
材料:
雞蛋 1碗
水 1又1/2碗
Ingredients:
Eggs 1 bowl
Water 1 1/2 cups
調味料:
鹽 1/2茶匙
白胡椒粉 1/4茶匙
米酒 1大匙
Salt 1/2 teaspoon
White pepper 1/4 teaspoon
Rice wine 1 tablespoon
作法:
1. 將雞蛋、水及所有調味料倒入大碗中,拌勻後以濾網過濾掉結締組織及泡沫,再將蛋液裝碗。
2. 炒鍋加入水,放上蒸架,再擺上作法1的蛋液,以小火蒸約18分鐘後後輕敲碗邊無水波紋即熟。
Preparation Method:
1. Put eggs, water, and all seasonings into the bowl and mix well, strain the mixture back into the bowl through a sieve to filter out foam and gelatinous material.
2. Add water to a steaming pot then place the bowl of egg mixture from step 1 atop the steaming rack and steam on low heat for about 18 minutes. When tapping on the side of the bowl produces no ripples, the egg mixture is cooked.
鮮奶蒸蛋白Steamed Milk and Egg White
材料:
蛋白 1碗
鮮奶 1又1/2碗
Ingredients:
Egg white 1 bowl
Fresh milk 1 1/2 cups
調味料:
鹽 1/4茶匙
玉米粉 1又1/2大匙
Seasoning:
Salt 1/4 teaspoon
Corn flour 1 1/2 tablespoons
作法
1. 將鮮奶、玉米粉、鹽倒入大碗中拌勻,再加入蛋白拌勻,以濾網過濾掉結締組織及泡沫,再將蛋液裝碗。
2. 炒鍋加入水,放上蒸架,再擺上作法1的蛋液,以小火蒸約18分鐘後後輕敲碗邊無水波紋即熟。
Preparation Method:
1. Put the milk, corn flour, and salt into a bowl and mix well, then stir in the egg white and strain the mixture back into the bowl through a sieve to filter out foam and gelatinous material.
2. Add water to a steaming pot then place the bowl of egg mixture from step 1 atop the steaming rack and steam on low heat for about 18 minutes. When tapping on the side of the bowl produces no ripples, the egg mixture is cooked.
南瓜蒸蛋Pumpkin Eggs
材料:
雞蛋 1碗
南瓜 150公克
水 1又1/2碗
Ingredients:
Eggs 1 bowl
Pumpkin 150 grams
Water 1 1/2 cups
調味料:
鹽 1/2茶匙
白胡椒粉 1/4茶匙
Seasoning:
Salt 1/2 teaspoon
White pepper 1/4 teaspoon
作法:
1. 將南瓜切小塊後蒸熟,壓成泥備用。
2. 將雞蛋、水及所有調味料倒入大碗中,拌勻後以濾網過濾掉結締組織及泡沫,再將蛋液裝碗,加入南瓜泥拌勻。
3. 炒鍋加入水,放上蒸架,再擺上作法2的蛋液,以小火蒸約18分鐘後後輕敲碗邊無水波紋即熟。
Preparation Method:
1. After steaming, cut the pumpkin into small pieces then mash them up.
2. Place the eggs, water, and all seasonings into the bowl and mix well. Strain the mixture through a sieve to filter out foam and gelatinous material. Then add the pumpkin pulp into the bowl and stir in well.
3. Add water to the steaming pot and place the bowl of egg mixture from step 2 atop the steaming rack and steam on low heat for about 18 minutes. When tapping on the bowl produces no ripples the egg mixture is cooked.
翡翠蒸蛋Jade Steamed Eggs
材料:
雞蛋 1碗
菠菜葉 100公克
水 1又1/2碗
Ingredients:
Eggs 1 cup
Spinach leaves 100 grams
Water 1 1/2 cups
調味料:
鹽 1/6茶匙
白胡椒粉 1/6茶匙
Seasoning:
White pepper 1/6 teaspoon
Salt 1/6 teaspoon
作法
1. 燒一鍋水,將菠菜葉放入鍋中,汆燙約10秒後沖涼擠乾,切末備用。
2. 將雞蛋、水及所有調味料倒入大碗中。拌勻後以濾網過濾掉結締組織及泡沫,將蛋液裝碗,再加入菠菜末拌勻。
3. 炒鍋加入水,放上蒸架,再擺上作法2的蛋液,以小火蒸約18分鐘後後輕敲碗邊無水波紋即熟。
Preparation Method:
1. Boil the spinach leaves in the pot of water for about 10 seconds, afterwards squeeze them out and mince them. Set aside.
2. Place eggs, water and all seasonings into the bowl and mix well. Strain the egg mixture through a sieve to filter out foam and gelatinous material, then add the spinach leaves and stir well.
3. Add water to a steamer pot and place the bowl of egg mixture from step 2 atop the steaming rack and steam on low heat for about 18 minutes. When tapping on the side of the bowl produces no ripples, the egg mixture is cooked.
-
楊桃美食網
http://www.ytower.com.tw
天天買菜 天菜網
http://www.skycook.com.tw
Youtube
https://www.youtube.com/user/ytower01
Facebook
https://www.facebook.com/ytower01
