/宅家追劇:英國喜劇和電視節目推薦清單\
好好待在家裡的日子,初期可能還是會有點恐慌與不安,馬上來分享過去一年半陪伴我度過封城時光的喜劇和電視節目,大多爲英國產製,少數來自美加,我知道大家「WFH + 做家事 + 夫妻兩瞪眼」會很煩躁,所以今天這篇就著重在歡笑類影劇,如果反應不錯,我過幾天再整理一份我自己最愛看的英國警探犯罪系列吧!如果想更全面了解英國經典喜劇的,歡迎去看收藏一下資深劇迷 蛋糕說話時,屑屑請閉嘴 的片單!
大不列顛英式幽默系列:
Motherland
我抱著不期不待、消遣週六夜時光的心態打開了第一集,沒想到就這樣一路播到半夜,順順結束兩季。這是一部倫敦媽媽爸爸被孩子搞瘋的喜劇, 不過孩子出場次數用手指頭數得出來,故事還是圍繞在西倫敦某所小學這 5 位瘋媽媽 + 1 位怪爸爸的有趣故事。不同階級種族、不同社會地位、不同家庭問題,每個父母都有自己強烈的個性,6 個人碰撞出獨屬於英式喜劇的黑色幽默,個人最愛主角 Julia 的神經質演出,以及 Liz 反應超快、梗超精準的台詞,如果想找這兩年 Sitcom 風格的新電視劇,這是不錯的選擇。
📺 Netflix(台灣 Netflix 沒有上架)
Ted Lasso #泰德拉索
我個人對足球超級無感,即便英國的足球氣氛破錶火熱,還是無法動搖我對 football 的極凍冷感哈哈。但是 Ted Lasso 並不是寫給足球迷的喜劇,它的魔力就在於能讓對足球一竅不通的人,也拋開成見好好去與劇中的每個角色相處,最後你會發現,你喜歡上了每一個主要人物。故事很簡單,就是一個來自美國的 football (橄欖球) 教練,被莫名派來英國擔任 football(足球)教練。看似老掉牙的英國人笑美國人的刻板印象梗,卻暗藏許多溫馨感人的小支線,我個人覺得比起《艾蜜莉在巴黎》的套路還要高明許多,我身邊不管美國人、歐洲人或英國人同事,普遍都挺喜歡這部。
📺 Apple TV
QI
QI 是名氣響亮的英國益智問答節目,從 2003 製播至今已走過將近 20 個年頭,最近因爲疫情少了現場觀衆,所以很難看,建議去找 2020 年 1 月以前的集數。雖然英國人本來就熱衷於各種形式的冷知識或益智問答比賽,但 QI 絕對有別於我們在台灣看過的問答節目。每一集都由主持人先奉上一個高明的笑話開場,並公開今日的題目主題,隨後便開始一題一題出題,由其他 4 位英國知名的喜劇演員或名人參賽,固定班底是超級好笑可愛的 Alan Davies,其他我覺得也很好笑的常客來賓有 Jimmy Carr、Aisling Bea、David Mitchell、Joe Lycett、Lee Mack 等等,新手可以挑有這些人出現的集數看起。依照每集主題,QI 背後的腳本團隊會去挖掘各種冷知識,主持人與來賓之間的問答互動,字字句句都是英式幽默的超高表現,低俗卻不冒犯他人,尺度很大卻不會噁心,來賓反應超快,讓你不得不佩服這些人到底平常腦袋都裝什麼?!!QI 的腳本團隊有個可愛的名字「QI Elves」QI 小精靈,他們的副業 Podcast「No Such Thing as A Fish」,每週收聽數高達一億次。至於主持人 Sandi 身爲丹麥移民和出櫃女同志身份,能夠發揮的笑話空間又更大,是節目另一個看點。
📺 Netflix
Sex Education #性愛自修室
今年底有望推出第三季,沒看過的可以一次補齊前兩季。《性》在英國媒體間獲得一致好評,最大的討論還是在於,第一,這部片以詼諧而正確的觀點回答了英國青少年普遍會有的對性的好奇,第二,劇中的美式場景搭配英國角色,是蠻有趣的反差及背景設定,多了幾分新鮮感。這部劇從一名性愛治療師母親的處男孩子 Otis 出發,延伸至英國高中校園裏各式各樣的情慾與笑聲。每個角色都好鮮明活跳。衛報 2019 年的影評這麼形容這部劇:當年度影界威而剛。
📺 Netflix
Derry Girls
#北愛少女
經常看電影的人或許對於北愛衝突不陌生,但實際情況可能還是我們這些局外人難以看透的。看歷史戰爭劇過於沉重,那不如就來看看這部《北愛少女》。不過它並不是史劇,更不是單純的喜劇,在明喻暗喻、在吐嘈笑料之間,不知不覺中訴說一場北愛的百年紛亂史。充滿衝突的北愛爾蘭有著與英國其他地區截然不同的氛圍,它最晚讓墮胎和同婚合法化,而且新教徒與天主教徒互相鄙視、統一獨立意見兩極。故事圍繞在幾名北愛高中女生與來自英格蘭的男孩,他們都就讀於一所天主女校,看到這裏你應該能感受到它的衝擊與荒謬了吧?
📺 Netflix
Fleabag
才華洋溢的劇作家、劇場演員 Phoebe Waller-Bridge 自編自導自演,原先爲舞臺劇,後來由 BBC Three 改編爲影集,保留了原先那種對著觀衆說話的手法,十分考驗演員功力,但 Phoebe 不但沒有讓人失望,還把我的魂都勾了進去,讓人可以一次看完兩季。故事其實很簡單,就是一位生活邋遢、親情愛情關係支離破碎的女孩 Fleabag 的生活,Fleabag 就字面意思是邋遢鬼、討厭蟲, 她沒有要討人喜歡,但跟著這部黑色喜劇,或許能更加瞭解擁有創傷的人如何療癒自己。我特別喜歡她跟她姊姊互動的那種微妙氛圍,發展到最後也讓人驚喜。
📺 Amazon Prime Video
MasterChef: The Professionals #廚神當道
我在疫情期間停不下來的烹飪節目。說烹飪言過其實,因爲我們根本做不出那種等級的料理,不過這個節目最大的看點要屬主持人 Gregg Wallace 和兩位廚師評審 Marcus 與 Monica 的精闢講評,他們三位專業卻不自傲,講話中肯又給人穩重而溫暖的人情味,尤其是看參賽者與評審這種廚師級人物之間的溫馨互動,相當療癒。更重要的是,透過節目可以學到很多英國本地食材的運用、料理術語、描述味道的英文形容詞、以及多瞭解各個知名的米其林餐廳。
📺 Netflix
美加大放送:
Kim’s Convenience
#金家便利店
有點像韓國人版《菜鳥新移民》,但我覺得更好看更好笑。故事背景爲在加拿大開小超商的一個韓國家庭,兒子就是最近被許多人說像習維尼、飾演《尚氣與十環傳奇》主角的劉思慕,我非常喜歡他在 Kim’s Convenience 的表演,他把那種跩跩直男卻又小暖的個性演得很精準。不過這部劇裡最受歡迎的角色,要屬可愛的爸爸和媽媽,他們雖能講母語等級的流利英文,在劇中竟然是微妙微肖的韓國口音英文,台詞裡刻意走鐘的文法用詞、加上無厘頭的表演和腔調,都好好笑。劇中各個政治正確議題的梗,同志、中東移民、性別、韓國基督教社群等等,一樣是高明不低俗,可以讓人舒服地邊笑邊看完。
📺 Netflix
Marvellous Mrs. Maisel
喜歡看復古時尚場景的人,這部劇滿滿的截圖點。1950 年代生長於中產猶太家庭的女主角 Midge,意外成爲單口喜劇演員的故事。當然 Midge 千變萬化的美麗造型是一大看點,更精彩的在於她在劇中脫口秀表演的段子,從反應、內容到速度都精準無比,當然也穿插或許很多人如我都不是很熟悉的猶太文化,十分有趣。畫面唯美、台詞絕妙、節奏明快,真的讓人迫不及待想趕快看第四季。
📺 Amazon Prime Video
如果大家有興趣,我改天再來寫其他類型的英劇,歡迎在底下敲碗。追劇愉快!
-
Instagram: https://www.instagram.com/london.nanzhi
sitcom意思 在 Aggie 謝沛恩 Facebook 的最佳貼文
去哪裡都感受到你們對我的支持與愛😘 還沒看 #致第三者 的結局,今晚就早點回家鎖定吧!結尾能分析出自己的解答是最美的~ 好好享受喔!還有..真的想跟大家說,不好意思讓大家為這部戲掉了那麼多的眼淚,保證在 #同樂會 我會好好回報大家,讓你們笑到馬甲線都跑出來跟你說Hello!😂
I've been blessed with all your love and support for the past few months since @to_the_dearest_intruder started airing. It's been quite the emotional roller coaster ride, but I'm happy and confident to say that I'll be making up for those tears you cried with awkward moments and laughter from our new #sitcom #happytogether. It airs every Friday noontime on #linetv along with our #behindthescenes footage and #outtakes. It'll make 'em abs come Oh so effortlessly 😂
sitcom意思 在 Alexander Wang 王梓沅英文 Facebook 的最佳貼文
★ 不可不知的 "Blend" 組合字 (1) ★
你知道手機表情符號、用Line 偷吃的英文怎麼說嗎?你知道最近流行的globish 的意思嗎?
(blend 跟 compound word 的差別為,前者是個從兩字當中取得一部分,compound word 是原封不動的將兩字組合, 如 earthquake, scapegoat (代罪羔羊), waterproof)
1. alcopop (alcohol + pop) 水果酒; 帶有微少酒精的酒
2. chexting (cheat + text) 用簡訊、line 等偷吃
3. Chinglish (Chinese + English) 中式英文
4. emoticon (emotion + icon) 表情符號
5. flirtationship (flirt + relationship) 玩玩沒有認真的關係
6. globish (global + English) 全球化英語,主要意含為給非英語母語人士使用學習的簡化、(maybe) 更實用的英語
7. glocalization (global + localization) 全球在地化
8. sitcom (situation + comedy) 情境喜劇
9. staycation (stay + vacation) 在家渡假
10. textpectations (text + expectation) 簡訊送給人後,期待對方回應的心情
e.g. Jenn never texts me back. I might have to lower my textpectations. It seems that she ain't interested in me.
sitcom意思 在 Etalking Online - 你喜歡看情境喜劇嗎? 在閒暇時間 的推薦與評價
sitcom 這個單字是「情境喜劇」的意思喔! 這個字全名為" situation comedy ",簡稱為" sitcom " 你看過的情境喜劇就像是六人行(Friends),這一部就是經典的情境喜劇喔 ... ... <看更多>
sitcom意思 在 Re: [請問][字彙]"影集"的英文怎麼說? - 精華區Eng-Class 的推薦與評價
※ 引述《jonathanchen ()》之銘言:
: 像 CSI,Friends, The apprentice 這類的
: "影集"英文怎麼說阿???
嚴格上如果要細分的話﹝雖然都可以叫tv series﹞:
sitcom﹝中間不需要一槓﹞一般是三十分鐘長度;
tv-drama 則是五十分鐘﹝或四十幾分鐘﹞到一個小時,有些時候
pilot﹝這裡不是飛行員的意思,中文我不知道﹞會有兩個小時。
喔對,還有肥皂劇,soap opera。
所以呢,以上:
CSI是tv-drama;
friends是sitcom;
the apprentice是 reality show/ reality tv,不能算是影集。
影集跟reality show之間的差別在於,
影集是有劇本由專業演員擔綱,
reality show沒有劇本,大部分是一般非專業演員的一般老百姓
﹝雖然說嚴格上來講,reality show算是semi-scripted,
只是打著『unscripted』這樣的招牌騙人而已,不然的話哪能說是
reality show。﹞
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 72.136.150.250
... <看更多>