[Lion Rock「品味」晚市菜單]
晚市堂食重開,可以出街食晚飯啦,當然要珍惜每一餐,對自己個胃好D!旺角帝京酒店Lion Rock 全新「品味」晚市菜單,飛師傅嚴選時令食材,配合傳統日式技巧烹調,比一般嘅廚師發辦更精緻,性價比更高。其中的八道菜菜單,包括刺身、時令生蠔、炸物、燒物及甜品等,一系列精緻而別出心裁的日本滋味,為我留下深刻印象。
[Lion Rock Dinner Tasting Menu]
Mongkok Royal Plaza Hotel Lion Rock Japanese Tasting Menu select seasonal ingredients, prepared with extraordinary cooking skills by Chef Fei. One of the 8 Courses menu includes sashimi, seasonal oyster, deep fried dish, bake dish and desserts. A series of delicate and exquisite Japanese food will serve you a memorable dinner.
Mon - Sun | 星期一至日 | 18:00-21:00
Menu菜單: https://bit.ly/2P1HxGD
#RoyalPlazaHotel #LionRock #TastingMenu #JapaneseCuisine #MongKokEast #帝京酒店 #旺角東 #獅子山 #美食 #品味 #日本菜
Royal Plaza Hotel Biamka Tse
同時也有25部Youtube影片,追蹤數超過15萬的網紅てこ蔵・TEKOZO,也在其Youtube影片中提到,天然極大岩牡蠣「プレミアム夏輝 “砂丘の誉”」1㎏超 1個で4500~4800円します… 岩ガキは夏が旬、真ガキは冬が旬です。 前 へしこ→https://youtu.be/uBG7KCIfpTI 次 祭りの屋台にある様な肴→https://youtu.be/GOupKqIJbzY...
「rock oyster food」的推薦目錄:
- 關於rock oyster food 在 InZtyle.hk.zacky Facebook 的最讚貼文
- 關於rock oyster food 在 肥媽 Maria cordero Facebook 的最佳貼文
- 關於rock oyster food 在 myCOOKey Facebook 的最佳解答
- 關於rock oyster food 在 てこ蔵・TEKOZO Youtube 的最佳解答
- 關於rock oyster food 在 กินได้อร่อยด้วย Youtube 的精選貼文
- 關於rock oyster food 在 曼食慢语 Amanda Tastes Youtube 的最讚貼文
rock oyster food 在 肥媽 Maria cordero Facebook 的最佳貼文
今日有嘉賓 陸浩明 6號 上嚟傾下計
仲會教大家煮
📌姜蔥牛肉
📌羊腩煲
📌 Oreo truffles
✨✨✨✨✨✨✨✨✨✨✨
龍蝦尾牛柳凍肉資料👉https://bit.ly/3adssZ3
20210102 Live Recipes 中英對照
Many thanks EasyCook 義工團🙇♀️🙇♀️🙇♀️🙇♀️
重温影片:
https://youtu.be/ib0I-ik0G9Y
奧利奧朱古力球
材料 :
📌 奧利奧餅 25塊
📌 忌廉芝士 4oz
📌牛奶朱古力塊 (放朱古力入一隻碗再用煲煮熱水隔水來溶化)
📌白朱古力塊 (放入另一隻碗, 丶一樣是隔水溶化)
餡料:(隨意放或不放)
📌 榛子醬 (隨意加入與否)
做法:
1. 將25塊奥利奥饼用食物處理器打碎再加入忌廉芝士攪拌均勻
2. 將(1)的材料倒入碟中, 揉成小球. 可隨意放入揍子醬與否
3. 將溶了的牛奶朱古力及白朱古力分別用匙滴在每個奧利奧小球上面. 再灑上彩虹糖針(rainbow sprinkles)
4. 將奧利奧朱古力球放入雪櫃15分鐘冷却後便可享用
Oreo Truffles
(YouTube video starts at 45:30.)
Ingredients:
Oreo cookies - 25 cookies
Cream cheese - 4 oz
Filling ingredient:
Hazelnut spread
Dipping chocolate ingredients:
Milk chocolate blocks - melt over double boiler
White chocolate blocks - melt over double boiler
Toppings ingredient:
Rainbow sprinkles
Methods:
1. In a food processor, add in Oreo cookies, cream cheese, and pulse into a dough like consistency.
2. Transfer to a plate and roll into balls with or without hazelnut spread filling.
3. Drizzle milk and white chocolate over chocolate balls. Sprinkle with rainbow sprinkles on top.
4. Cool to set for 15 minutes in the refrigerator. Serve.
✨✨✨✨✨✨✨✨✨✨✨✨✨✨
薑蔥蠔油炒牛柳
配料:
牛柳 大約一磅,切片
生薑 一大段,切絲
蔥 2棵(切段、分開白色及綠色2份)
醃料:
油 1湯匙
糖 2茶匙
生抽 少許(因為稍後會加入蠔油)
粟粉 2湯匙
調味料:
蠔油 1湯匙(用少許紹興酒拌勻)
紹興酒 1湯匙
做法:
1. 牛柳加入1湯匙油,充分混合以使肉質鬆軟。
2. 加入糖,生抽, 粟粉,攪拌均勻。
3. 燒紅炒鑊,加3湯匙油,薑絲, 爆香。
4. 加入白色部分蔥段,爆香。
5. 加入醃過的牛柳,然後把牛柳分散,使其平均分佈在鑊中,勿炒。
6. 在炒鍋邊緣撒入紹興酒,用筷子稍微撥動牛柳。
7. 加入蠔油,然後迅速炒至尚有少許血紅色,加入綠色部分蔥段,兜勻後上碟食用。
Stir-Fried Beef Tenderloin with Green Onion and Oyster Sauce
(YouTube video starts at 25:00.)
Ingredients:
Beef tenderloin - sliced
Ginger - shredded very thin
Green onion - a bunch (green parts only)
Marinade ingredients:
Oil
Sugar - to taste
Light soya sauce - to taste but not too much because oyster sauce will be added later
Corn starch
Seasoning ingredient:
Oyster sauce - 1 tbsp
Shaoxing wine - 1 tbsp
Garnish
Green onion - (green parts only)
Methods:
1. In a bowl, add in sliced beef tenderloin, and oil. Mix well to loosen up the meat first for better absorption of other seasonings after.
2. Add in sugar, light soya sauce, corn starch, and mix well.
3. Heat up a wok to very hot. Add oil, shredded ginger, and fry until fragrant.
4. Add in green onion (green parts only).
5. Add in the marinated beef tenderloin and spread out evenly in the wok. DO NOT stir fry them yet.
6. Drizzle in Shaoxing wine around the edge of the wok.
7. Add in oyster sauce and quickly stir fry until medium rare. Meat will be fully cooked when transferred to serving plate.
8. Transfer to serving plate and garnish with green onion. Serve.
✨✨✨✨✨✨✨✨✨✨
有味飯
材料
📌 栗子適量
📌 紅蘿蔔適量
📌 椰菜適量
📌 薑一片
📌 豉油3湯匙 (每一杯米一湯匙)
📌 麻油1湯匙
做法
1. 洗米,米放入電飯煲內膽。
2. 栗子除殼除衣,用熱水浸一浸,一粒開四小粒。
3. 紅蘿蔔切粒,椰菜切大粒,薑切粒。
4. 薑粒加入已洗好及已量好水的米中,栗子,紅蘿蔔,椰菜鋪在米上,再加入豉油,麻油,放入電飯煲,調較時間開始煮飯。
5. 飯熟後取出,用筷子撈勻,即成。
Flavored Rice with Chestnut, Carrot and Cabbage
(YouTube video starts at 2:28.)
Ingredients:
Rice - 3 rice cups (wash and rinse well)
Water - enough to cook the rice
Chestnuts - (remove outer shells, soak in hot water and peel of the inner skins. Cut each one into four pieces. Do not cook them.)
Carrot - (cut into cubes)
Cabbage - (cut into pieces)
Ginger - (cut into small pieces)
Seasoning ingredients:
Light soya sauce - 3 tbsp
Sesame oil - 1 tbsp
Brown sugar - optional to stir in before serving to sweeten the rice
Methods:
1. In a rice cooker inner pot, add in rice, water, ginger, chestnut, carrot, cabbage, light soya sauce, and sesame oil. Mix well.
2. Put the rice inner pot in the rice cooker and set to rice cook mode.
3. Mix well before serving.
✨✨✨✨✨✨✨✨✨✨✨✨✨
羊腩煲
材料
📌 黑草羊羊腩連骨2磅
📌 酒少許
📌 油少許
📌 蔥頭適量
📌 蒜頭適量
📌 香葉2塊
📌 蔥白適量
📌 薑8 - 10片
📌 冰糖1粒
📌 竹筍適量
📌 冬菇適量
📌 馬蹄適量
📌 竹蔗適量
📌 枝竹適量
📌 蠔油1湯匙
📌 芹菜適量
📌 大蔥適量
📌 中國蒜適量
醬汁材料
📌 南乳大半磚
📌 南乳汁1湯匙
📌腐乳3磚
📌 柱侯醬1湯匙
📌 紹興酒2湯匙
腐乳汁材料
📌 腐乳3磚
📌 白砂糖1湯匙
📌 熱水少許
📌 檸檬葉絲
做法
1. 羊腩洗淨,抹乾水份。之後乾鑊落羊腩,羊腩皮向下,稍煎一會,之後兜勻,炒至油出,見乾身,加入清水汆水,再落少許酒,待煮滾。
2. 準備大碗放入醬汁材料,南乳用匙羹壓爛,攪勻,備用。
3. 羊腩煮滾後,羊腩倒在篩中,用清水過一過,瀝乾水份。
4. 開新鑊落薑片,加油,加入蔥頭,蒜頭爆香,再加入香葉,之後加入步驟2的醬汁炒勻,再放入蔥白,加少許油,之後放入已瀝乾水份的羊腩炒勻。加入清水,再兜勻,放入冰糖,竹筍,冬菇,馬蹄,兜勻。
5. 高速煲放入竹蔗墊底,倒入步驟4已炒好的羊腩,調較煮肉程式,需時40分鐘。
6. 細碗內加入腐乳汁材料,壓爛腐乳,再加入檸檬葉絲,撈勻。
7. 差不多40分鐘,用細火燒紅砂鍋,倒入羊腩,調較大火收汁,把竹蔗取走,再放入枝竹,加入蠔油,攪勻。再放入中國蒜,芹菜,大蔥,煮至收汁,即成。
備註:
1. 食用時可加入步驟6的腐乳汁。
2. 如果不用高速煲,用普通鑊或鍋,水要蓋過羊面,滾了後,細火忟1小時,(切記不要開蓋睇),1小時後關火不要開蓋,等30分鐘,再開火忟15 – 30分鐘。再繼續餘下步驟。
Lamb Brisket Stew
(YouTube video starts at 4:30. Skip to 1:11:05 for final preparation.)
Ingredients:
Lamb brisket - 2 lbs (cut into chunks, wash and rinse well. Do not blanch yet.)
Ginger - about 12 slices (use more ginger when cooking lamb)
Garlic - about 2 bulbs or more
Shallot - about 2 bulbs or more
Bay leaf - 2 pieces
Bamboo shoots
Shiitake mushrooms - rehydrated
Water chestnuts
Sugar canes - (to be lined on the bottom of the pressure cooker pot and also to balance out the heaty lamb meat and for the sweetness)
Clay pot
Seasoning ingredients:
Red fermented bean curd (“Nam Yu”) - a little more than ½ a cube
Red fermented bean curd (“Nam Yu”) liquid - 1 tbsp
White Fermented bean curd (“Fu Yu”) - 3 cubes
Chu Hou paste - 1 tbsp
Shaoxing wine - 2 tbsp
Green onion - a bunch (white parts only)
Oil
Water - enough to cover all ingredients
Rock sugar - 2 large pieces (to tenderize meat)
Vegetables to be added before serving:
Celery - shredded
Dried bean curd - rehydrated
Leek - shredded
Spring onion - shredded
Chinese lettuce - optional
Seasoning to be added before serving:
Oyster sauce
Dipping sauce ingredients:
White fermented bean curd (“Fu Yu”) - 2 - 3 cubes
Sugar - to taste
Hot water - enough to make a sauce
Lemon leaf - shredded
Methods:
1. In a pan, DO NOT add oil. Add in lamb brisket pieces with the fat facing down the pan first and fry until the fat has release their oil to lessen the gamey smell.
2. Keep stir frying until fragrant then add enough water to submerge all the lamb brisket pieces. Add in Shaoxing wine and bring to a boil to release all impurities.
3. Transfer precooked lamb brisket pieces to a colander, rinse well, and pat dry. Set aside.
4. In a bowl, add in red fermented bean curd (“Nam Yu”), red fermented bean curd (“Nam Yu”) liquid, white fermented bean curd (“Fu Yu”), Chu Hou paste, Shaoxing wine, mash and mix well. Set aside.
5. In a wok, add in ginger slices, oil and fry them until golden brown. Add in garlic cloves, shallot cloves, and stir fry until fragrant on LOW heat.
6. Add in bay leaves, sauce prepared in Step 4, green onion (white parts only), and stir fry.
7. Add more oil and stir fry until fragrant.
8. Add in precooked lamb brisket pieces to the wok, and stir fry until all pieces are covered with the sauce. Add in sugar canes to the bottom of the wok now if you using stovetop instead of pressure cooker.
9. Add enough water to submerge all the lamb brisket pieces for cooking on stovetop and bring to a boil on HIGH heat then turn to LOW heat and cook for 1 hour.
10. DO NOT open the lid during this one hour of stewing or the meat will not be tender. After 1 hour turn off heat and let it sit for further 30 minutes then turn on LOW heat again and stew for additional 15 to 30 minutes.
11. If you are using pressure cooker, add less water then add in bamboo shoots, shiitake mushrooms, water chestnuts, and mix well. Transfer to the pressure cooker pot that is lined with sugar canes on the bottom of the pot, set to meat setting and cook for 40 minutes.
12. If you are using stovetop, add in bamboo shoots, shiitake mushrooms, water chestnuts after 1 hour of stewing.
13. To make the dipping sauce, in a small bowl, add in white fermented bean curd, sugar, water, lemon leaf, mash and mix well. Set aside to serve with the lamb brisket stew.
14. Heat up a serving clay pot. Transfer the lamb brisket from the pressure cooker or from the wok to the serving clay pot.
15. Turn on HIGH heat.
16. Remove the sugar canes from the clay pot.
17. Add in rehydrated dried bean curd, oyster sauce, and mix well.
18. Add in spring onion, leek, celery, and mix well. Serve with dipping sauce.
#肥媽食譜
#mariarecipes
rock oyster food 在 myCOOKey Facebook 的最佳解答
【簡易家常好菜】滷水雞翼食譜 Chinese Marinaded Chicken Wings Recipe
聽滷水菜式,以為好複雜,錯晒!買啱材料,調校好滷水汁份量一齊煮到入味就得嘞!
材料:
雞翼 1磅 (中型大細)
薑 4片
蒜頭 4瓣
蔥段 2棵
滷汁料:
生抽 2 湯匙
老抽 1湯匙
蠔油 2湯匙
玫瑰露 1茶匙
花椒 1湯匙
八角 2粒
冰糖 50克
水 1公升
Chicken wings 1 lb
Ginger 4 slices
Garlic 4 cloves
Spring onion 2 stalks
Light soy sauce 2 tbsp
Dark soy sauce 1 tbsp
Oyster sauce 2 tbsp
Xiaoshing wine 1 tsp
Sichuan peppercorn 1 tbsp
Anise Star 2 pcs
Rock sugar 50g
Water 1 Liter
.
▶去我地channel睇更多:bit.ly/2SGAFNf
----------------------------------------------
烹飪工作坊➕廚電Jetso:https://buy.mycookey.com/
Whatsapp報名或查詢📲:http://bit.ly/52968520
-------------------------------------------------
而家就將myCOOKey專頁設定為👀"搶先看"/"See First"
與你每天分享多元化飲食及健康生活資訊
即刻“Like”/“訂閱”埋👇🏻👇🏻
▶Instagram:mycookey
💻Facebook:https://www.facebook.com/myCOOKey/
#cook #food #cooking #foodporn #chef #foodie #instafood #yummy #foodphotography #foodstagram #delicious #homemade #foodlover #kitchen #foodblogger #healthyfood #recipe #homecooking #cuisine #healthy #recipes #yum #foodgasm #bhfyp #食譜 #自己煮 #CIY #簡單好餸
rock oyster food 在 てこ蔵・TEKOZO Youtube 的最佳解答
天然極大岩牡蠣「プレミアム夏輝 “砂丘の誉”」1㎏超
1個で4500~4800円します…
岩ガキは夏が旬、真ガキは冬が旬です。
前 へしこ→https://youtu.be/uBG7KCIfpTI
次 祭りの屋台にある様な肴→https://youtu.be/GOupKqIJbzY
rock oyster food 在 กินได้อร่อยด้วย Youtube 的精選貼文
สอนทำก๋วยเตี๋ยวเรือ/ ก๋วยเตี๋ยวหมูน้ำตก สูตรสำหรับทำขายหม้อก๋วยเตี๋ยวเบอร์ 40 เคล็ดลับน้ำซุปหอม อร่อย เข้มข้นสะใจ พร้อมวิธีทำหมูตุ๋น, น้ำส้มพริกดองหอมๆ, พริกคั่วเผ็ดร้อนหอมสะใจ, และสูตรน้ำซอสสำหรับปรุงรสชามต่อชาม ช่วยประหยัดเวลาตอนทำขายและได้รสชาติเหมือนกันทุกๆชาม แจกสูตรแบบครบๆไม่มีกั๊ก
สอนละเอียดทุกขั้นตอน ดูคลิปนี้จบและทำตามได้ สามารถเปิดร้านได้แน่นอนครับ
***************************************
ส่วนผสม สำหรับหม้อก๋วยเตี๋ยวเบอร์ 40 (สำหรับ 500ชาม+)
- น้ำ 25 ลิตร
- กระดูกเล้ง 4,000 กรัม (ปรับเพิ่ม-ลดได้ตามต้องการ)
- ขั้วตับหมู 4,000 กรัม (ปรับเพิ่ม-ลดได้ตามต้องการ)
- หมูสันนอก 2,000 - 3,000 กรัม (ปรับเพิ่ม-ลดได้ตามต้องการ)
- ตับหมู 2,000 - 3,000 กรัม (ปรับเพิ่ม-ลดได้ตามต้องการ)
- ลูกชิ้นหมู 2,000 กรัม (ปรับเพิ่ม-ลดได้ตามต้องการ)
- เลือดหมู(สด) 3,500 กรัม (ปรับเพิ่ม-ลดได้ตามต้องการ)
- หัวกะทิ 1,000 กรัม
- อบเชย 100 กรัม
- เม็ดผักชี 12 กรัม
- โป๊ยกั๊ก 40 กรัม
- ชวงเจีย 20 กรัม
- หญ้าหอม(เหล่งเฮียเช่า) 10 กรัม
- รากผักชี 120 กรัม
- กระเทียม 200 กรัม
- ข่า 350 กรัม
- กระเทียมดอง 200 กรัม
- หัวไชเท้า 500 กรัม
- ใบเตย 300 กรัม
- ผงพะโล้ 20 กรัม
- พริกไทยป่น 40 กรัม
- เนื้อเต้าหู้ยี้ 300 กรัม
- ซอสหอยนางรม 300 กรัม
- ซอสปรุงรสฝาเขียว 100 กรัม
- ซีอิ้วขาว 100 กรัม
- ซีอิ้วดำหวาน 140 กรัม
- เกลือ 60 กรัม
- น้ำตาลปี๊บ 400 กรัม
- น้ำตาลกรวด 180 กรัม
- หอมแดง 400 กรัม
- อายิโนะโมะโต๊ะ พลัส 3 ช้อนโต๊ะ
*******************************************
ส่วนผสม สำหรับหม้อ 10 ลิตร (สำหรับ 100ชาม+)
- น้ำ 6 ลิตร
- กระดูกเล้ง 1,000 กรัม (ปรับเพิ่ม-ลดได้ตามต้องการ)
- ขั้วตับหมู 1,000 กรัม (ปรับเพิ่ม-ลดได้ตามต้องการ)
- หมูสันนอก 1,000 กรัม (ปรับเพิ่ม-ลดได้ตามต้องการ)
- ตับหมู 1,000 กรัม (ปรับเพิ่ม-ลดได้ตามต้องการ)
- ลูกชิ้นหมู 500 กรัม (ปรับเพิ่ม-ลดได้ตามต้องการ)
- เลือดหมู(สด) 900 กรัม (ปรับเพิ่ม-ลดได้ตามต้องการ)
- หัวกะทิ 250 กรัม
- อบเชย 25 กรัม
- เม็ดผักชี 3 กรัม
- โป๊ยกั๊ก 10 กรัม
- ชวงเจีย 5 กรัม
- หญ้าหอม(เหล่งเฮียเช่า) 2.5 กรัม
- รากผักชี 30 กรัม
- กระเทียม 50 กรัม
- ข่า 90 กรัม
- กระเทียมดอง 50 กรัม
- หัวไชเท้า 150 กรัม
- ใบเตย 80 กรัม
- ผงพะโล้ 5 กรัม
- พริกไทยป่น 10 กรัม
- เนื้อเต้าหู้ยี้ 75 กรัม
- ซอสหอยนางรม 75 กรัม
- ซอสปรุงรสฝาเขียว 25 กรัม
- ซีอิ้วขาว 25 กรัม
- ซีอิ้วดำหวาน 35 กรัม
- เกลือ 15 กรัม
- น้ำตาลปี๊บ 100 กรัม
- น้ำตาลกรวด 45 กรัม
- หอมแดง 100 กรัม
- อายิโนะโมะโต๊ะ พลัส 2/3 ช้อนโต๊ะ
-----------------------------------------------------
Thai noodle with pork, stewed pork, pork ball, pork liver and blood soup - Thai noodle Moo Nam Tok
Ingredients / recipe for noodle pot No. 40 (For 500 servings+)
- 25 liters water
- 4,000 g. pork bone
- 4,000 g. pork liver pole (can be adjustedas needed)
- 2,000 - 3,000 g. pork loin (can be adjustedas needed)
- 2,000 - 3,000 g. pork liver (can be adjustedas needed))
- 2,000 g. pork ball (can be adjustedas needed)
- 3,500 g. pork blood (can be adjustedas needed)
- 1,000 g. thick coconut milk
- 100 g. cinnamon
- 12 g. coriander seeds
- 40 g. star anise
- 20 g. sichuan pepper
- 10 g. chamomile leaves
- 120 g. coriander root
- 200 g. garlic
- 350 g. galangal
- 200 g. pickled garlic
- 500 g. radish
- 300 g. pandan
- 20 g. chinese spice powder
- 40 g. pepper
- 300 g. red bean curd
- 300 g. oyster sauce
- 100 g. seasoning soy sauce
- 100 g. light soy sauce
- 140 g. black sweet soy sauce
- 60 g. salt
- 400 g. palm sugar
- 180 g. rock sugar
- 400 g. shallots
- 3 tbsp. “Ajinomoto plus” MSG
*************************************
Ingredients / recipe for noodle pot 10 liters (For 100 servings+)
- 6 liters water
- 1,000 g. pork bone
- 1,000 g. pork liver pole (can be adjustedas needed)
- 1,000 g. pork loin (can be adjustedas needed)
- 1,000 g. pork liver (can be adjustedas needed))
- 500 g. pork ball (can be adjustedas needed)
- 900 g. pork blood (can be adjustedas needed)
- 250 g. thick coconut milk
- 25 g. cinnamon
- 3 g. coriander seeds
- 10 g. star anise
- 5 g. sichuan pepper
- 2.5 g. chamomile leaves
- 30 g. coriander root
- 50 g. garlic
- 90 g. galangal
- 50 g. pickled garlic
- 150 g. radish
- 75 g. pandan
- 5 g. chinese spice powder
- 10 g. pepper
- 75 g. red bean curd
- 75 g. oyster sauce
- 25 g. seasoning soy sauce
- 25 g. light soy sauce
- 35 g. black sweet soy sauce
- 15 g. salt
- 100 g. palm sugar
- 45 g. rock sugar
- 100 g. shallots
- 2/3 tbsp. “Ajinomoto plus” MSG
-----------------------------------------------------
ร้านก๋วยเตี๋ยวน้ำข้นอย่าลืมร่วมลงทะเบียนตอบคำถามในลิงก์ด้านล่าง เพื่อลุ้นเป็นผู้โชคดีรับ ”บัตรเติมน้ำมัน” และของรางวัลพิเศษจากอายิโนะโมะโต๊ะ พลัส
ติดตามประกาศรายชื่อได้ที่ FACEBOOK Fanpage : Umami Lovers
Link ลงทะเบียน : https://forms.gle/ocT9sY37ZeAqaQq29
-----------------------------------------------------
เชิญพูดคุย เสนอแนะร่วมกับเราได้ที่ https://www.facebook.com/กินได้อร่อยด้วย-1678513078861450/
-----------------------------------------------------
ติดต่องาน
e-mail : gindaiaroiduay@gmail.com
-----------------------------------------------------
#ก๋วยเตี๋ยวเรือ
#ก๋วยเตี๋ยวหมูน้ำตก
#ก๋วยเตี๋ยวหมูตุ๋น
#อายิโนะโมะโต๊ะพลัสน้ำซุปเข้มข้นสะใจ
#อายิโนะโมะโต๊ะพลัสใช้ครึ่งเดียวเข้มข้นกว่าสะใจกว่า
#อายิโนะโมะโต๊ะพลัส
#น้ำส้มพริกดอง
rock oyster food 在 曼食慢语 Amanda Tastes Youtube 的最讚貼文
▋简介
#曼食慢语
站在年关当前,回想今年经历的一切,恍如隔世。去年我发布完年夜饭节目,就放下一切琐事,开开心心去旅行了。没想到疫情突如其来,每天发生的一切都好像不真实。年初因为不能复工,我一人在家潜心做菜拍摄,倒也安心平静。今年有很多小伙伴选择留守原地不回家,在家乡的也不像往年一大家子聚在一起了。我们都在为了能和家人朋友健康安全团聚的那一天默默等待着。
不论是小家庭和父母在一起,或者是年轻夫妻独自陪伴,一顿圆满丰盛的年夜饭依旧是中国人少不了的仪式感。所以今年我准备的菜没有往年那么多,食材也都是比较家常的,但美味还是绝不打折扣哦。不论你是打算整桌复制,或者是挑选其中几道菜,都能参考看看。
按照中国人的习俗,过了农历新年才是真正新的开始,希望大家都在新的一年里牛气冲天~也感谢大家又一年的陪伴!祝大家新年健康平安!
▋相关视频
2020年夜饭:https://youtu.be/U600kN3oUSs
2019年夜饭:https://youtu.be/rds-FNnaZpU
2018年夜饭:https://youtu.be/mHZyrL8otbY
2017年夜饭:https://youtu.be/4p1wuFJTF78
2016年夜饭上:https://youtu.be/sQv-QLyV5Q4
2016年夜饭下:https://youtu.be/lJLtZlFHySA
▋配料
1、五彩大拉皮
市售拉皮,200g Northeast Lapi 200g
配菜:garnish food
胡萝卜小半根,half of carrot
黄瓜半根,half of cucumber
木耳5g,5g edible tree fungus
鸡蛋1个,1 egg
生抽3大勺,1 tbsp soy sauce
蚝油1大勺,1 tbsp oyster sauce
芝麻酱2大勺,2 tbsp tahini
香醋2大勺,2 tbsp vinegar
糖1小勺,1 tsp sugar
纯净水3大勺,3 tbsp water
白胡椒1/4小勺,1/4tsp white pepper
熟白芝麻,cooked sesame
蒜蓉1小勺,1 tsp minced garlic
辣椒油随意,chili oil
香菜随意,coriander
2、香酥鹰嘴豆
鹰嘴豆100g,100g chickpeas
卤水1L,1L brine
3、粘粘鱿鱼
内馅:
糯米75g,75g glutinous rice
广式香肠1/2根,1/2 cantonese sausage
干香菇7g,7g dried mushroom
黄酒1大勺,1 tbsp yellow rice wine
姜末1小勺,1 tsp ginger
生抽1大勺,1 tbsp soy sauce
盐1/4小勺,1/4 tsp salt
糖1小勺,1 tsp sugar
白胡椒1小撮,a pinch white pepper
鱿鱼:
大鱿鱼一条约500g,a whole squid about 500g
卤水3L,3L Chinese brine
酱料:
韩式辣酱2大勺,2 tbsp Korean chilli sauce
卤水4大勺,4 tbsp Chinese brine
paprika甜红椒粉1/2小勺,1/2 tsp paprika
蜂蜜1大勺,1 tbsp honey
孜然粉1小勺,1 tsp cumin powder
4、咸柠辣子鸭
鸭腿2个(约500g),2 duck legs (about 500g)
咸柠檬1/4个,1/4 salted lemon
咸柠檬汁1小勺,1 tsp salty lemon juice
干灯笼辣椒2大把,2 handful dried Lantern chili
姜3大片,three slices of ginger
蒜半头,half of garlic
八角1个,1 star anise
水400ml,400ml water
黄酒2大勺,2 tbsp Shaoxing rice wine
糖1小勺,sugar 1 tsp
蚝油2小勺,oyster sauce 2 tsp
白胡椒1小撮,white pepper 1 pinch
杭椒150g,150g Hang pepper
小米辣1-2个,1-2 bird'eye chili
5、咖喱牛杂煲
牛腱子400g,400g bovine tendon
牛蹄筋200g,200g cattle hoof tendon
熟金钱肚200g,200gcooked beef tripe
炸鱼蛋80g,80g fried fish balls
咖喱粉1-2大勺,1-2 tbsp curry powder
姜黄粉1小勺(选用),1 tsp turmeric powder
姜片6大片,6 slices ginger
大葱白2大段,white parts of leek
大葱绿1大块,green parts of leek
胡萝卜1个,1 carrot
白萝卜1个,a white radish
干腐竹3-4把,3-4 handful dried yuba
香菜1小把,handful coriander
椰浆100ml,100ml coconut milk
6、干煸豆角 Stir dry green beans
豆角400g,400g green beans
蒜蓉1小勺,1 tsp minced garlic
花椒面1小勺,1 tsp szchuan pepper powder
小米辣2个,2 bird'eye chili
盐1/2小勺,1/2 tsp salt
糖1/2小勺,1/2 tsp sugar
生抽2小勺,2 tsp light soy sauce
7、四喜羊肉烧麦 Lamb Siu Mai
内馅filling:
羊肩肉400g,400g Lamb shoulder
大葱200g,200g leek
姜1小块 , a small piece of ginger
胡萝卜大半根(约150g),half of carrot(about 150g)
木耳8g,8g dried cloud ear fungus
花椒1.5大勺,1.5 tbsp szechuan pepper
白胡椒1/4小勺,1/4 tsp white pepper
香油3大勺,3 tbsp sesame oil
生抽3大勺,3 tbsp light soy sauce
老抽1小勺,1 tsp dark soysauce
黄酒2大勺,2 tbsp Shaoxing rice wine
盐1小勺,1 tsp salt
糖1小勺,1 tsp sugar
五香粉1/2小勺,1/2 tsp five spices power
外皮skin:
饺子皮500g,500g dumpling wrapper
玉米淀粉(防粘用),corn starch
8、腌笃一家亲 Yan Du Xian
面筋塞肉Oily gluten stuffed meat:
小油面筋80g,80g small oil gluten
猪肉糜300g,300g minced pork
黄酒1大勺,1 tbsp Shaoxing rice wine
生抽1大勺,1 tbsp light soy sauce
蚝油1大勺,1 tbsp oyster sauce
花椒水1大勺,1 tbsp szechuan pepper water
姜泥1小勺,1 tsp minced ginger
葱花1大勺,1 tbsp chopped green onion
五香粉1小勺,1 tsp five spices power
白胡椒1/4小勺,1/4 tsp white pepper
香油1大勺,1 tbsp sesame oil
鸡蛋1个,1 egg
玉米淀粉2大勺,2 tbsp corn starch
盐1小撮,a pinch of salt
汤soup:
金华火腿70g,70g Jinhua Ham
咸肉100g,100g salted pork
冬笋2个,2 winter bamboo shoots
油面筋塞肉8个,8 oily gluten stuffed meat
百叶结150g,150g bean curd leaf knot
小葱结2个,2 green onion knot
葱花,chopped green onion
姜片2-3片,2-3 slices of ginger
白胡椒1小勺,1 tsp white pepper
9、桂花藕粉糖芋苗 Osmanthus lotus root starch,Sugar taro
芋艿12个,12 Taro
小苏打1/4小勺,1/4 tsp of baking soda,
冰糖150g,150g rock sugar
藕粉5g,5g lotus root starch
干桂花1大勺,1 tbsp dried osmanthus
10、柚子生姜饮 Grapefruit Ginger Drink
白肉葡萄柚2个约700g,2 grapefruits (about 700g)
糖300g, 300g sugar
生姜100g,100g ginger
蜂蜜350g,350g honey
▋ 相关视频列表
年夜饭特辑:https://www.youtube.com/watch?v=rds-F...
亚洲料理:https://www.youtube.com/watch?v=BFtA-...
中华美食:https://www.youtube.com/watch?v=0MUDs...
—————————————————————————
淘宝店铺:曼食慢语
新浪微博:@Amanda的小厨房
微信公众号:amandatastes
Facebook: https://www.facebook.com/amandatastes
Instagram: https://www.instagram.com/amandatastes/