【口臭自救】口臭成因有很多
⭐𡁻香口膠治標不治本
⭐勿忘早晚及進食後清潔口腔
#星期六隻眼閉
引致大口氣的食物
最怕人「大口氣」!口出狂言、不自量力那種「大口氣」固然令人厭惡,但口裡飄出異味的「大口氣」更叫人害怕!吃哪些食物會引致口臭?下次見客或約會前,要避開以下食物,以免出現口臭的尷尬情況。
🤭 生蒜頭
吃韓式烤肉,用菜包着燒肉、泡菜、生蒜片來吃,滋味無窮,但吃罷嘴裡容易留有生蒜的臭味,因其含大蒜素硫化物,於嘴裡留有強烈異味。
🤭 生洋蔥
吃三文治、熱狗、沙律時,如內裡夾有生洋蔥,吃時嘴裡有一股嗆辣味道,因洋蔥含硫化物,經咀嚼及口腔細菌交互作用後便會產生難聞味道。
🤭 牛奶/芝士
牛奶及芝士屬高蛋白質食物,會在嘴內產生阿摩尼亞臭酸味,形成口臭。
🤭 煎炸食物
中醫理論認為常吃煎炸油膩食物,容易令腸胃濕熱,消化能力差,臭味上湧至口腔溢出,形成口臭。
🤭 咖啡與酒精飲品
咖啡中的咖啡因以及酒精都有利尿作用,容易令人口乾,口腔亦未能產生足夠唾液沖走細菌,便會形成口氣。
遇上飲食後出現的口臭情況,宜多喝暖水、暖無糖檸檬水或綠茶;如果口臭問題持續,宜諮詢註冊中醫師調理身體。
留言或按讚👍🏻支持一下我們吧!❤️ 歡迎 Follow 我們獲得更多養生資訊。
Foods that can cause bad breath
It is a known fact that bad breath repels people. What kinds of foods cause us to have a bad breath? To avoid unnecessary awkward moments, do not consume the following before going on a date or meeting clients.
🤭 Raw garlic
During Korean barbecue, we tend to eat barbecued meat, kimchi, and raw garlic that are wrapped in leafy greens. No doubt it tastes good, but the raw garlic can leave a pungent smell in our mouth because there is allicin sulfide in it.
🤭 Raw onion
If there are raw onions in the sandwich, hotdog, or salad we eat, we experience a sharp pungent taste when we chew on them. This is because a variety of Sulphur compounds in the raw onions would interact with the bacteria in the mouth to initiate a chemical reaction, which tends to give out an unpleasant odor.
🤭 Milk/cheese
Milk and cheese are high in protein, and can produce a sour ammonia taste in the mouth that is equivalent to a bad breath.
🤭 Fried foods
Chinese Medicine believes that eating fried and oily foods regularly can cause damp heat to accumulate in the stomach and the intestines. When the digestive function is disrupted, the smell from the digestive organs might fill the oral cavity, causing bad breath.
🤭 Coffee and alcoholic beverages
Both the caffeine in coffee and alcohol have diuretic properties, and they can cause the mouth to become dry. The lack of saliva will encourage bacterial growth, and this can cause a bad odor to develop in the mouth.
When bad breath lingers after eating certain foods, we should drink warm water, warm sugar-free lemon juice, or green tea. If the condition persists, consult licensed and registered Chinese medicine practitioner.
Comment below or like 👍🏻 this post to support us. ❤️ Follow us for more healthy living tips.
#男 #女 #我煩躁 #濕熱
「repels water」的推薦目錄:
- 關於repels water 在 CheckCheckCin Facebook 的最佳解答
- 關於repels water 在 YuniQue Yuni Facebook 的最讚貼文
- 關於repels water 在 蘇浩 Anthony So Facebook 的最佳解答
- 關於repels water 在 Does soap repel water? - Physics Stack Exchange 的評價
- 關於repels water 在 WATER REPEL-PTT/DCARD討論與高評價商品-2021年9月 的評價
- 關於repels water 在 WATER REPEL-PTT/DCARD討論與高評價商品-2021年9月 的評價
repels water 在 YuniQue Yuni Facebook 的最讚貼文
Ever wonder why Japanese temples are painted in vermillon?!
The vermilion color is widely used in sacred areas in Japan as a color that repels evil. It is particularly known as the color that symbolizes the power of shrine.
•
•
Gojunoto – five-storied pagoda in Sensoji Temple complex is one of the oldest Temple in Japan. The height is 53.32 meters, which is about the height of an 18-storeys building.
Each roof has its meaning. From the lower to the upper roof which means, land (foundation), water (the body), fire (the headdress that protect head), wind (pagoda finial) and space (jewel). These are the represent of the five worlds (five thoughts) and the vision of the universe based on the Buddhist thinking.
•
•
•
•
•
#discoverJapan #exploreJpn #visitJapan #visitjapanjp #JapanVacation #myJapan #Japan #japandailies #Japanfocus #nippon #tankensuruJapan #Tokyo
repels water 在 蘇浩 Anthony So Facebook 的最佳解答
I still don’t understand why they are in dialogue with China
A response to “Why we are in dialogue with China”, the interview that His Eminence Cardinal Parolin gave to Gianni Valente (that is, an interview cooked up between the two).
I read the interview several times, now I read it again (even if the reading repels me) in order to honestly make my comments.
I am grateful to His Eminence for recognizing that “it is legitimate to have different opinions”.
(1)
First of all, we note the insistence with which His Eminence affirms that his point of view and the purpose of his activities are of a pastoral, spiritual, evangelical and faith-based nature, while our thinking and acting is only in a political key.
What we see instead is that he venerates the Ostpolitik diplomacy of his master Casaroli and despises the genuine faith of those who firmly defend the Church founded by Jesus on the Apostles from any interference by secular power.
I will never forget my amazement at reading a report in the Osservatore Romano a few years ago on a speech that he had given where he describes the heroes of the faith in the central European countries under the communist regime (Card. Wyszynsky, Card. Mindszenty and Card. Beran, without mentioning them) as “gladiators”, “people systematically opposed to the government and eager to appear on the political stage”.
(2)
We also note the repeated mention of his compassion for the suffering of our brothers and sisters in China. Crocodile tears! What suffering is he talking about? He knows very well that they are not afraid of poverty, nor the limitation or deprivation of liberty, nor even the loss of life. But he has absolutely no respect for all of this at all (they are “gladiators”!)
He also speaks of wounds that are still open and his intention to treat them by applying “the balm of mercy”. But what wounds is he talking about?
Towards the end of the interview, at one point he says: “To be frank, I will tell you: I am also convinced that part of the suffering experienced by the Church in China is not so much due to the will of individuals as to the objective complexity of the situation”.
So he knows very well that in the Church in China it is not (if not infrequently) a case of personal offenses or resentments, but persecution by an atheistic totalitarian power. Use the balm of mercy? It is not a question of personal offenses to be forgiven. It is a slavery from which to free oneself.
Mercy for the persecutors? For their accomplices? Rewarding traitors? Castigating the faithful? Forcing a legitimate bishop to give way to an excommunicated one? It this not more like rubbing salt on these still open wounds?
Let us return to the “objective situation”. The painful state was not created by us, but by the regime. The communists want to enslave the Church. There are those who refuse this enslavement, there are those who suffer, unfortunately there are those who embrace it.
Faced with this reality is it possible not to speak of “power, resistance, conflict, compromise, giving in, surrender, betrayal”?
Parolin wants us to talk about communion and collaboration. But are the conditions right? Where is this unity? How can we collaborate? Thus, we must analyse the two fundamental points that need clarification.
(3)
What is the unity you want to achieve?
a) His Eminence praises Chinese Catholics and states that “there are not two Catholic Churches in China”. If I’m not mistaken, I was the first to affirm this at a meeting of the Synod of Bishops, because, in both communities, the faithful in their hearts are loyal to the Pope (today with the increasing number of opportunists in the community run by the Government I no longer dare to apply this affirmation to the entire Church in China).
But Parolin cannot deny that, for the moment, there are two communities with two structures based on two different, opposing principles. One structure is founded on the principle of the Primacy of Peter on which Jesus established his Church, the other structure is imposed by an atheistic government intent on creating a schismatic Church subject to its power.
b) Eliminating this division and achieving unity must be the desire of every Catholic, but not with one wave of a magic wand, let alone by manipulating the Letter of Pope Benedict.
In the Letter by Pope Emeritus there is this paragraph (8.10): “Some (bishops), not wishing to be subjected to undue control exercised over the life of the Church, and eager to maintain total fidelity to the Successor of Peter and to Catholic doctrine, have felt themselves constrained to opt for clandestine consecration. The clandestine condition is not a normal feature of the Church's life, and history shows that Pastors and faithful have recourse to it only amid suffering, in the desire to maintain the integrity of their faith and to resist interference from State agencies in matters pertaining intimately to the Church's life. “Father Jeroom Heyndrickx citing out of context the phrase “the clandestine condition is not a normal feature of the Church's life,” has made it his mission to spread the word throughout China (where he enjoyed great freedom of movement): “there should be no more underground communities, everyone must come to the open and become part of the community subject to the Government”.
In the Commission for the Church in China we pointed out this grave error, but both the Secretariat of State and the Congregation for the Evangelization of Peoples ignored this warning, obviously supporting Father Heyndrickx’ theory.
It was only two years later, when this mistake had already done immense damage, that we managed to include some notes in the “Compendium” booklet to try to distinguish the reconciliation of hearts from unity in structures.
c) Parolin says that one should not maintain “a perennial conflict between opposing principles and structures”. But obviously this does not depend on us alone, because one of the two structures is under Government power, which certainly exercises control over it and shows no sign of giving it up.
Pope Benedict says that the journey of unity “is not easy and cannot be accomplished overnight” (6.5, 6.6).
But our diplomats want a miracle and they want it now, and not only. They also accuse others of clinging “to the spirit of opposition to condemn his brother or use the past as an excuse to stir up new resentments and closures” and of not being ready “to forgive, this means, unfortunately, that there are other interests to defend: but this is not an evangelical perspective”.
These are really cruel reproaches to address to faithful members of the Church, who for many years have suffered every kind of deprivation and oppression for their fidelity to the true Church!
When the other party has no intention of respecting the essential nature of the Catholic Church and on our part one wants unity at all costs, there is only one possible choice, that of forcing everyone to enter the “bird’s cage”.
d) With the solution of the “enlarged cage” will this encourage people to walk together? To embark on a new path? With serenity? With confidence?
It is said that it will be a gradual process, but let us suppose that the authors already have the next steps to be taken after the legitimization of the illegitimate in mind.
What will become of those Bishops who are legitimate according to the law of the Church but who are not recognized by the Government? Will they be “accepted”? That is, admitted to the cage? Will it finally be “a” legitimate episcopal conference? (With the Government holding the key to the cage?)
Parolin and company recognize that this solution is not perfect, it is a lesser evil. You can endure and suffer an evil (damage), but you can never do wrong (sin), great or small.
Our suffering at the creation of a schismatic Church by others may be inevitable, but we cannot assist in its creation.
Moreover, a schismatic church created by the party is not a cause for fear, it will fade with the fall of the regime. Instead, a schismatic church with the Pope's blessing would be horrifying!
(4)
Having clarified the nature of the unity to be reached, it is easy to consider the following problem: How do we achieve this unity?
With reconciliation (ad intra) and dialogue (with the Government).
a) Reconciliation is not without difficulty but possible, because it depends only on our goodwill, dialogue with the Government is more difficult.
b) Pope Francis in Seoul had said: “The first condition of a dialogue is consistency with one's own identity.”
It is a matter of honesty, of justice. We need to know and let it be known where we want to arrive, that is, what our conscience dictates as a desirable outcome to dialogue. In our case, obviously it is: “a true religious freedom which not only does not harm but favours the true good of the nation”.
Will we be able to manage this dialogue? Is there a hope of success? Is there at least a minimum foundation to hope in the present situation when the Chinese Communist Party is more powerful and overbearing than ever? When, both its words and actions point to an even more rigorous control of every religion, but in a special way of the so-called “foreign” religions.
The Communists no longer feel the need to save appearances. Photographs show that it is the State that manages the Catholic Church in China, which is no longer Catholic but Chinese, schismatic. (The joint meeting of the Patriotic Association and the so-called “episcopal conference is [always] led by a government official”) The Popes refrain from using the word “schism” for compassion for those who find themselves not of their own will under severe pressure.
From what we can observe see, the Holy See is acquiescing to this unacceptable reality. (Is it really sure that this is for the good of the Church?)
In order for a dialogue to be true, it must start from a position of equality. There is no real dialogue between the jailer and the prisoners, between the victor and the vanquished. But our own seems to start from a position of weakness. Reliable source says that the Vatican Delegation could not discuss the case of Bishop James Su Zhi Min who has been in the hands of the government for more than twenty years, because our interlocutors refused. In my opinion, our delegation should have left the negotiating table and come home. Accepting their refusal is like kneeling down to them from the outset.
After all we are not the vanquished. Do our diplomats not know that the faithful of the clandestine community constituted, and perhaps still constitute, the majority? That they have churches and cathedrals in various places? That in the city, where obviously they cannot have churches, they say Masses in private homes so as not to be disturbed by the public security authorities who are also aware of everything. Unfortunately, as of February 2018 we can expect a much stricter control by the Government on the activities of these our brothers and sisters, also because the Government knows that by now it also has the consent of the Holy See.
c) While supporting the need for external dialogue with the government, the Vatican has stifled dialogue within the Church. With a supremely rude gesture it dismissed the Pontifical Commission for the Church in China set up by Pope Benedict without so much as a word. The only competent Chinese voice in the Vatican was Archbishop Savio, sending him as Nuncio to Greece. So much for “finding synthesis of truth”! So much for “discovering God's plan together”! They are convinced that they “have considered everything properly”.
(5)
The most repugnant thing I find in the whole interview is the dishonest exploitation of expressions of the Letter of Pope Benedict, making it appear as if he was a faithful supporter of the Pope Emeritus, whereas in reality he and the then Prefect of the Congregation for 'Evangelization of the Peoples have thwarted all of Pope Ratzinger’s efforts to bring the Church in China back on the right path.
At the beginning and end of the interview he made two citations respectively.
a) In Chapter 4 Paragraph 7 Pope Benedict says: “The solution to existing problems cannot be pursued via an ongoing conflict with the legitimate civil authorities; at the same time, though, compliance with those authorities is not acceptable when they interfere unduly in matters regarding the faith and discipline of the Church.. “
b) In Paragraph 6 he had said: (Citing “Deus caritas est”) “The Church cannot and must not replace the State. Yet at the same time she cannot and must not remain on the sidelines in the fight for justice..”
In both quotes, Parolin took advantage of the first half, leaving out the other half, losing the balance of Pope Benedict’s thought.
(6)
Given the recent controversies, I feel the desire to clarify my relationship with Pope Francis who, whenever I meet him, fills me with tenderness.
It is true that my revelations of a private interviews may have caused him embarrassment and for this I am sorry. But I am still convinced that there is a void between the way of thinking of His Holiness and the way of thinking of his collaborators, who readily take advantage of the Pope's optimism to pursue their goals. Until proven otherwise I am convinced that I have defended the good name of the Pope from the responsibility of the erroneous judgement of his collaborators and that he has communicated his encouragement to my brothers in China who are, as we say in China, “in the burning fire and in deep water”.
If, by chance, one day a bad agreement is signed with China, obviously with the approval of the Pope, I will withdraw in silence to “monastic life”. Certainly as a son, even if unworthy, of Don Bosco I will not make myself the head of a rebellion against the Roman Pontiff, Vicar of Christ on earth.
Let us pray for Pope Francis “that the Lord will preserve him, give him strength, make him happy, and save him from the hands of his enemies.”
repels water 在 WATER REPEL-PTT/DCARD討論與高評價商品-2021年9月 的推薦與評價
WATER REPEL 在PTT/DCARD討論網購與高評價商品,提供DRY WATER REPELLENT優惠價格,找WATER REPEL相關商品就來飛比. ... <看更多>
repels water 在 WATER REPEL-PTT/DCARD討論與高評價商品-2021年9月 的推薦與評價
WATER REPEL 在PTT/DCARD討論網購與高評價商品,提供DRY WATER REPELLENT優惠價格,找WATER REPEL相關商品就來飛比. ... <看更多>
repels water 在 Does soap repel water? - Physics Stack Exchange 的推薦與評價
tl;dr- When the soap touched the water, part of it dissolved, reducing the local surface tension. Since the higher surface tension further ... ... <看更多>