從2012年出道到現在,學了中文、寫了三張專輯的歌、到世界各地演出、與各類歌手和品牌合作、拍MV雜誌和廣告、甚至當過麥當勞代言人,這一切對我來說是一場夢。雖然精彩,經驗我也珍惜,但這樣忙碌的生活後來導致我生理和心理都生病承受不了了,所以2018年金曲演出後決定休息,回家找更健康的生活方式。
在這段期間,我也學會了怎麼let go,不需要像機器一樣不斷地工作或創作,重新調適了我的心態。雖然這樣造成我很大的uncertainty,但努力過後得到的freedom和平靜令我回不去螢光幕前了。也許這不是大家想聽到的結果,但因為不希望這場夢沒結尾,寫了這首讓關心我的人知道不管我們相隔多遠,或多久沒見,我會永遠陪著你們。
在這裡也想感謝所有參與這首歌的人,包括MV部分:導演 Ray Huang 製作 Brian Yang 剪輯 Kayla Hashimoto 另外 Stephanie Anderson, Michelle Wu, Passport 2 Taiwan,音樂部分:作曲 Cookinsoul/Beat Butcha 混音 Neal H. Pogue, Chedda 錄音 Zachary Lin。因為這首是自己出錢做的,不求任何回報,直接送給大家免費下載 (https://drive.google.com/file/d/1LgRdBd5rlPhMy7_T_wd8mvxWYM4sDOlV/view),謝謝你們多年來對我的鼓勵與支持。
And now I present to you: My Legacy.
同時也有142部Youtube影片,追蹤數超過249萬的網紅Pan Piano,也在其Youtube影片中提到,🍞YouTubeメンバー、こちらから入れます/Join my YouTube Member/加入小p的YouTube會員 https://www.youtube.com/channel/UCI7ktPB6toqucpkkCiolwLg/join Fate/Grand Order OST 消えない想...
「present中文」的推薦目錄:
- 關於present中文 在 Facebook 的最佳解答
- 關於present中文 在 Eric's English Lounge Facebook 的最讚貼文
- 關於present中文 在 Annielittlecake Facebook 的最佳貼文
- 關於present中文 在 Pan Piano Youtube 的最佳貼文
- 關於present中文 在 Henry & Donny Youtube 的最讚貼文
- 關於present中文 在 Spark Liang 张开亮 Youtube 的最佳貼文
- 關於present中文 在 如何理解Simple Present Tense (中文解釋) - YouTube 的評價
- 關於present中文 在 遍及各處的'',Willa在寫學術作業的時候也會使用此字,雖然看 ... 的評價
present中文 在 Eric's English Lounge Facebook 的最讚貼文
翻轉視界 18 Changing Perspective
There's not just one road to the destination, but many roads. You just need to take the little step that’s right in front of you, and then the next one, and a few years down the track, they will seem like massive achievements.
通往目的地的路不止一條,有很多路可走。你只需要邁出眼前這一小步,然後再邁出下一步,幾年下來,將會成為巨大成就。
文章來自於New Humans of Australia (有取得授權)
★★★★★★★★★★★★
I didn’t meet my father until I was 6 years old. My parents had a comfortable, middle-class life in Shanghai, or as close as you could get under communism. But they always wanted to live overseas, and just before I was born, my dad came to Sydney to set things up. I don’t know why, but in the end, my mother and I didn’t join him until I was 6.
•a middle-class life 中產階級生活
•set things up 打點一切
•live overseas 往海外生活
•in the end 最後 (表達在經過一段時間或一連串事件之後的結果)
直到六歲前我都未曾見過父親。我的雙親在上海過著舒適的中產階級生活,或著說,在共產階級下所能得到的最接近的生活。他們一直響往海外生活,就在我出生前,我父親來到雪梨打點一切。但不知何故,直到六歲那年我與母親才終於與父親團聚。
★★★★★★★★★★★★
Unfortunately, half a year after we arrived, he left us. That was a huge shock. Our transition had already been quite difficult, as we both didn't speak English. Also, as Shanghai was such a big bustling city, Sydney felt a bit like the countryside, especially on the weekends, as no shops were open back then!
•shock 令人震驚的事件(或經歷);驚愕,震驚 (come as a great shock 讓人倍感震驚)
•transition 轉變;過渡
•a bustling city 繁華都會
不幸的是,就在我跟母親抵達半年後,父親離開了我們。這是個巨大的打擊,因爲我們不會說英文,在適應過渡期本就已過得相當艱辛。此外,不同於上海的繁華都會,雪梨更像鄉下,尤其在週末,那時連商店都不開門。
★★★★★★★★★★★★
We were very much reliant on my dad, not only financially, but also as a conduit into the wider community. So to have that broken was quite distressing. I remember Mum crying a lot. As we had become socially isolated, we didn’t find out anything about Centrelink, so we survived on her savings for a while, and then got some help from her family back in China.
•be reliant on… 依賴...
•a conduit into 進入...的渠道
•distressing (adj.) 令人苦惱的,令人擔憂的
•become socially isolated 變得孤立於社會
•survive on her savings 僅靠的她積蓄過日子
我們相當依賴我父親,不僅是經濟,他也是我們進入更廣泛社區的渠道。因此,當局面被打破時令人相當痛苦,我還記得母親時常哭泣。由於我們孤立於社會,所以我們並不知道澳洲社會福利聯絡中心 (Centrelink)的任何資訊,僅靠母親的積蓄支撐了一段時間,然後從母親在中國的娘家得到一些幫助。
★★★★★★★★★★★★
Eventually, Mum moved us down to Melbourne, where we were able to make some new networks and family friendships. But I was bullied a bit at school about things like my food and clothing! Whenever someone bullied me, I would defend myself, but because I didn’t have the language skills to explain to the teacher why, I got in trouble quite a bit. I ended up having to move school 3 times before I came to Balwyn Primary School, which was relatively multicultural.
•be able to 能夠
•make new networks 建立新的人脈,關係網
•be bullied 被霸凌
•language skills 語言能力
•get in trouble 惹上麻煩
•end up 最後處於;最後成爲;以…告終
•relatively 相對地
•multicultural 多元文化的
最後,母親帶著我搬遷到墨爾本,在那我們能夠建立起新的網絡與家庭情誼。然而。我在學校飽受霸凌,例如我的食物及衣物。每當有人霸凌我,我會自我防衛,但我的語言技巧不足以向老師解釋事發原因,因此常常陷入麻煩。後來我不得不再三轉學,直到就讀相對多元文化的博文小學(Balwyn Primary School)。
★★★★★★★★★★★★
After that, I did alright. Music featured very prominently in my life. I had started learning the violin from the age of 2.5 years old and even with all the troubles that were going on in my life, had somehow still kept up with it. As a result, I got a music scholarship to Trinity Grammar School. But even there I used to get into quite a lot of mischief, and would often skip school to go to the movies.
•do alight 過得不錯,做的不錯
•feature (v.) 以…為特色;給…以顯著的地位
•prominently 重要地;著名地;突出地,顯眼地
之後,我便過得不錯。音樂在我生活中佔有重要的一席之地,我從兩歲半開始學習小提琴,儘管生活中事事不如意,我依然堅持不輟。因此,我獲得三一文法學校( Trinity Grammar School)的音樂獎學金。但即使在那,我也常惡作劇、逃學看電影。
★★★★★★★★★★★★
By the end of year 11, I was told I would have to either repeat the year, or consider going to another school, which was quite humiliating for my mum. I decided to move school and surprisingly, I ended up doing quite well in year 12! As a result, I ended up getting into a double degree in Law and Music at Monash.
•repeat the year 留級 ; 重唸一年
•humiliating 令人感到恥辱的,丟臉的
11年級結束時,我被告知要麽被留級,要麼考慮轉學,這對我母親來說相當丟人。我決定轉學,而令人驚訝的是,我在12年級的時候表現優異,最後錄取蒙納士大學法律與音樂雙學位。
★★★★★★★★★★★★
When I started, my first thought was that I didn’t belong because I had done so badly in school up to year 11 and everyone else seemed so smart. But I put my head down, got through it, and ended up getting a job in the legal department of a major manufacturing company, which was a different approach to what most law students do.
•do not belong 不屬於這
•put my head down 埋頭苦幹
•the legal department of ...的法律部門
•a different approach 不同途徑
•approach (思考問題的)方式,方法,態度
當我開始進入大學,最初的想法是我不屬於這,因為我在11年級前都表現不佳,而這裡的人似乎都聰明絕頂。但我埋頭苦幹,咬牙撐過,最後在一家大型製造公司的法律部門找到工作,這與多數法律系學生的途徑不同。
★★★★★★★★★★★★
I really enjoyed it. It was hard work, but I learned a lot of foundational business, legal and corporate communication skills. After that I worked in corporate governance in RMIT, then started to moonlight as a lecturer in the Law Faculty. Eventually, they asked me if I wanted to do a PhD and I blindly said yes! I next worked at Swinburne University, and then was head-hunted to lead the corporate legal team at the Commercial Passenger Vehicles Commission.
•foundational 基礎的
•communication skills 溝通技巧
•corporate governance
•moonlight (v.) (尤指瞞著僱主)從事第二職業,兼職
•headhunt (v.) 物色(人才); 挖角
•legal team 法律團隊
我非常喜歡這份工作,這是份辛苦的工作,但我學習了很多基礎商業、法律以及公司溝通技巧。之後我在皇家墨爾本理工大學( RMIT)從事公司治理工作,並開始兼職擔任法律系講師。後來他們問我是否想要讀博士,我便盲目地答應了。接下來,我在斯威本大學(Swinburne University)工作,再被挖角到商用小客車委員會領導法律團隊。
★★★★★★★★★★★★
I had a good life, but after a while, I realised I wanted a different kind of job. I could see my seniors were making a lot of money but that their family life was not that good. And looking at my own upbringing, I wanted to be the kind of father who could be present in my own kids’ lives. So I decided on dentistry. It would not only allow me to use the hand skills that I had developed from playing the violin, but also the analytical and reasoning skills that I'd developed in law. Plus it would be flexible, and offer me a stable income and the chance to meet different people every day!
•upbringing 教養
•decide on sth 決定某事或東西
•analytical and reasoning skills 分析和推理能力
•offer a stable income 提供穩定收入
我的生活很不錯,但一段時間後,我意識到自己想要一份不同的工作。我知道前輩們賺了很多錢,但他們的家庭生活並不美滿。看著自己的成長經歷,我想要成為可以在孩子生活中出席的父親,所以我決定改行當牙醫。這項職業能讓我使用從拉小提琴中發展出的手部技巧,也能運用我在法律中發展出的分析與推理技能。此外,這個職業相當靈活,能為我提供穩定收入,並有機會每天與不同的人見面。
★★★★★★★★★★★★
My now fiancée, who was my girlfriend at the time, was also applying for further study, and coincidentally we both got into university in South Australia, so we moved to Adelaide together a few years ago.
•fiancée 未婚妻
•at the time 當時
•apply for 申請
•further study 繼續教育,進修;進一步研究;深造
•coincidentally 碰巧地;巧合地
我的未婚妻,當時的女友,也申請繼續深造,巧的是我們都考上南澳大學(University of South Australia),所以幾年前一起搬到阿得雷德( Adelaide)。
★★★★★★★★★★★★
I was lucky to get a university job at Flinders University. Initially, I started out as a casual lecturer in the law school, but I’ve since transitioned into teaching health law and research, and I’m currently writing a few books on the intersection between law and medicine. And also, obviously, trying to finish my dentistry degree!
•start out as… 起初擔任...
•transition into… 轉變到...
我很幸運的在福林德斯大學(Flinders University)找到工作,起初我在法學院擔任臨時講師,但我後來轉換到醫事法教學及研究。目前我正撰寫幾本關於法律與醫學相接的書籍,並努力完成我的牙醫學位。
★★★★★★★★★★★★
Mum eventually retrained as a Chinese high school teacher, and she’s still teaching to this day. Like most first generation migrants, she struggled quite a lot, and invested heavily in my success. After we’re married, my fiancée and I are planning to have children, and I’m sure they will have it much easier than I did.
•retrain 重新培養;再培訓;再訓練
•to this day 至今
•first generation migrants 第一代移民
•struggle a lot 掙扎奮鬥許久
•have it much easier 過的比較輕鬆
我的母親最終重新接受培訓,成為一名中文高中老師並執教至今。如同大多數第一代移民,她掙扎奮鬥許久,並為我的成功投資甚多。我與未婚妻打算婚後生孩子,我確信孩子會過的比我輕鬆得多。
★★★★★★★★★★★★
Still, a lot of the failures that I’ve had in my life have really informed a lot of my successes. Looking back, I wouldn't really want to change that to have a smoother life.
•inform [正式] 影響某人的態度或意見
https://www.ldoceonline.com/dictionary/inform
•have a smoother life 有一個更順遂的人生
我的生活中的種種失敗確實為我的成功提供借鑑。回首過去,我不會想要改變那些坎坷經歷去擁有一個更順遂的人生。
★★★★★★★★★★★★
Over the years, I've learned that perseverance is very important. I hope that through telling my story, I can be an example to others who might be in a similar position as I was: to show that there's not just one road to the destination, but many roads. You just need to take the little step that’s right in front of you, and then the next one, and a few years down the track, they will seem like massive achievements.
•over the years 多年來
•perseverance 不屈不撓,堅持不懈
•be an example 成為榜樣
•be in a similar position 處於相似的處境
•down the road/line/track 將來(的路)
多年來,我學到堅持不懈是至關重要的。我希望透過講述自己的故事,能成為其他可能與我有相似處境的人的榜樣:向他們展示通往目的地的路不止一條,有很多路可走。你只需要邁出眼前這一小步,然後再邁出下一步,幾年下來,將會成為巨大成就。
有興趣的同學可以支持New Humans of Australia
www.patreon.com/newhumansofaustralia
Photographer: Paul Heinrich instagram.com/paulfheinrich
文章與圖片出處: https://bit.ly/2XJsciq
★★★★★★★★★★★★
翻轉視界: http://bit.ly/3fPvKUs
批判性思考問題大全: http://bit.ly/34rdtJ7
present中文 在 Annielittlecake Facebook 的最佳貼文
[ #SummerStem ]
.
#SummerTerm要安排 #SummerStem
#小寶放暑假
#寶媽忙不停
.
今年暑假雖然冇得飛✈️,但小朋友一樣節目豐富不愁寂寞。 小朋友更係都要與時並進,學術方面幫仲佢安排左上 stem , 訓練下佢邏輯推理思維 💡
.
learnovatehk 除咗全方位教授中文及英語,亦分別提供STEM課程,透過科學(S)、科技(T)、工程(E)及數學(M),致力提高小朋友多方位技能。仲可以train 埋小朋友嘅語文及解難能力激發創造力潛能,培養學習興趣。
.
佢地仲會提供中英語文證書課程,為小朋友極速建立良好基礎,應付KPCC和GAPSK等不同專業普通話水平測試,及YLE劍橋英語基礎考試。
.
全方位學習,由傳統中英數,到STEM、科學、藝術和靜觀,注重學生由內到外嘅能力發展。
.
👧🏻小寶同我一齊合力完成作品,過程中除咗有親子互動,仲讓我有更多的機會了解小朋友多一點點,完成作品後小朋友更要present 自己件作品。
.
[#報堂優惠]
用promotion code “ANNIE5” 即有95折優惠!
.
🔍更多課程資料:
https://www.learnovatehk.com/main/#gallery-2
.
Learnovate Academy
#learnovatehk #summercourse #暑期課程
--------------------------------------------
🍰Follow ME 🍰
Facebook: @annielittlecake
Instagram: @annie_littlecake
MeWe: @annielittlecake
YouTube: @annielittlecake
Wechat: @annielittlecak
present中文 在 Pan Piano Youtube 的最佳貼文
🍞YouTubeメンバー、こちらから入れます/Join my YouTube Member/加入小p的YouTube會員
https://www.youtube.com/channel/UCI7ktPB6toqucpkkCiolwLg/join
Fate/Grand Order OST 消えない想い ~FGO~ 芳賀敬太 [ピアノ]
Fate/Grand Order OST Ever-Present Feeling ~FGO~ Keita Haga [piano]
The arrangement created by Calary
Cover by pan piano
「VR新陰流奥義・巴淵太陽剣!」
\⊂(*´Д`)⊃/
#消えない想い
#FateGrandOrder
#芳賀敬太
#FGO
#OST
#EverPresentFeeling
#KeitaHaga
#巴御前
#トモエゴゼン
#TomoeGozen
#弾いてみた
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Support me by Patreon!!(*´∀`)~♥
https://www.patreon.com/panpiano
My Instagram
https://www.instagram.com/panpianoatelier/
My Blog(中文)
http://panpiano.com
小P的音樂工房鋼琴初級課程(中文)
http://panpiano.com/basic_class/
My Twitter!(日本語)
https://twitter.com/panpianoatelier
My facebook page(中文/English):
https://www.facebook.com/panpianoatelier
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
present中文 在 Henry & Donny Youtube 的最讚貼文
📮 Turn on Subtitles CC 📮|English , 中文 , French , Español , 日本語 , 한국어 , ไทย , Indonesia , Português
Henry IG https://www.instagram.com/henryamouriq/
Donny IG https://www.instagram.com/donny.lin/
My FB https://www.facebook.com/HenryAmouric/
Hello everyone,
We hoped you guys liked the video if you could help us by sharing it and give us alike!👍🏻
You also could comment bellow, we will reply as much as we can ❤️
Love you all 💙
Donny & Henry❣️
大家好,Donny&Henry❣️
我們希望你們喜歡這個影片👍🏻
你們可以在下面留言,我們將盡可能的回覆你們❤️
愛你們所有人💙
亨利·IG https://www.instagram.com/henryamouriq/
Donny IG https://www.instagram.com/donny.lin/
我的FB https://www.facebook.com/HenryAmouric/
相機 : Canon EOS M50
present中文 在 Spark Liang 张开亮 Youtube 的最佳貼文
【股市泡沫化?價值投資沒用了?】
在今年的1月19號
我發布了一個關於我2021年投資策略的影片
當時我有作出反思
我當時覺得要根據經濟情況
調整對資產的估值
但是我這幾個月還是不斷地在思考
是不是調整了估值
我就可以獲得長期的回報了?
結果我發現並不是!
價值投資的投資方式已經飽和了
我還能用什麼投資法在股市中賺錢呢?
而且美聯儲無限量化寬鬆(QE)
美國政府不斷地印錢
很多人都在討論
市場是不是在泡沫的階段?
再加上最近我看了
橋水基金的創辦人Ray Dalio的一篇文章
讓我重新再調整我的投資策略
想知道我對市場有什麼看法嗎?
我的2021投資策略會作出什麼大改革嗎?
那就不要錯過這個影片啦!
.
影片概括:
0:00 Start
0:26 為什麼我會對我的投資策略做出調整?
0:59 市場是否處以一個泡沫的階段?
2:00 我就是很保守的價值投資者
2:40 價值投資者在現在的市場遇到的一個困境
4:08 如何判斷股票價值?
6:22 現值 (Present Value)的概念
8:00 管理風險的策略:现代资产组合理论(Modern Portfolio Theory)
10:55 我的投資組合
12:08 總結
.
獲取我的獨家理財貼士
http://bit.ly/get-spark-financial-tips
.
【免費】股票投資工作坊 - 從0開始學股票
http://bit.ly/join-free-webinar-now
.
🔥點擊連結瞭解更多詳情或購買🔥
用以下連結可獲得10%折扣優惠,只需輸入:SSSOFF
(只限於購買理財投資訓練營和配套:理財投資訓練營2.0 + 投資思維訓練營)
優惠截止30/4/2021
https://valueinmind.co/zh/sparks/
.
我們需要人才
我們需要你
向我們展現你不可多得的能力與實力
數不盡的各種公司福利就等你
點擊鏈接提交求職申請:https://valueinmind.co/join-us/
.
Ray Dalio linkedin
https://www.linkedin.com/pulse/we-stock-market-bubble-ray-dalio
.
🔥【Etoro】Spark 投資組合和表現 🔥
http://bit.ly/31FPXEz
.
全世界都可以用
eToro申请链接
简体
https://bit.ly/38U4sL9
繁體
https://bit.ly/3vHEKmE
英文
https://bit.ly/3lsUnd7
.
免責聲明:
高波動性投資產品,您的交易存在風險。過往表現不能作為將來業績指標。
視頻中談及的內容僅作為教學目的,而非是一種投資建議。
.
👇更多相關影片👇
沒有錢配談戀愛嗎?
https://bit.ly/3vO2fuD
.
大學期間應不應該做兼職?
https://bit.ly/30ySba7
.
打工族不用創業也能賺1千萬
https://bit.ly/3c6I0z7
.
⚡ Spark 的 Facebook 很熱閙
http://bit.ly/2X3Cgwr
.
⚡Spark 的 YouTube 很多教學
http://bit.ly/2KMqMvR
.
⚡Spark 的 Instagram 很多八卦
http://bit.ly/31YMLon
.
⚡理财交流站
http://bit.ly/finspark-group
.
⚡美股交易交流区
http://bit.ly/finspark-foreign-stocks
#2021股市投资策略 #股票投資策略 #股市泡沫前兆
present中文 在 遍及各處的'',Willa在寫學術作業的時候也會使用此字,雖然看 ... 的推薦與評價
「Present」的意思,中文最為人所知的是「禮物」以及「現在」,當形容詞,解釋為出席的,在場的;現在的,當前的」。 「omnipresent」這個字看似非常困難,其實是寫作 ... ... <看更多>
present中文 在 如何理解Simple Present Tense (中文解釋) - YouTube 的推薦與評價
這個是一個用中文來解釋Simple Present Tense的視頻。 ... <看更多>