【從石榴看世界】
我在摩洛哥前幾天從莫魯比利斯(Volubilis)前往梅克內斯(Meknes)的路上經過一處水壩。停下來拍照時不經意在路旁的攤販看到了紅寶石般剔透晶瑩的石榴在冬日下午四點多的夕陽下閃閃發亮。
印象中在地中海的國度中,10-1月都能見到小販推著車販賣石榴榨汁。那一杯如同紅酒🍷般的神秘紅色飲料,對於口渴的旅人深具吸引力。價格從1歐到兩歐可以嚐到300ml的香甜微澀美味。
這個攤位的老闆自顧自的用自己的母語一一介紹著自己的產品。當他說到了Garnatah這個發音時,手正指著石榴。我立刻想起遠在西班牙安達露西亞省的格拉納達(Granada)。而格拉納達(granada)在西文裡就是石榴的意思(格拉納達市的市徽就是一株石榴矮叢)。我試著說出了Granada。老闆用法文說Oui (yes的意思)回覆我。這下讓我不得不好奇想知道兩者之間的關係。
首先,我想從字義上理解石榴的來源。一開始在拉丁文裡石榴叫做種子(granum),然後演變成多籽的蘋果(malum granatum)。然後經由古法語(歐洲19世紀以前的強勢語文)承接意思及發音成了pome grenate仍然是多籽蘋果的意思。最後由英文承接變成pomegranate。見維基百科圖。
而石榴最早是源自於伊朗到北印度一帶區域。那麼我便又好奇石榴是如何一路擴散到西班牙和摩洛哥去的呢?答案是大食人。我依稀記得國中的歷史課本裡講過大食是中國唐代稱呼阿拉伯帝國的名字。大食人於6-7世紀曾經風起雲湧地佔領了中亞、中東、北非和西班牙伊比利半島(見百度百科圖)。如此,我們至少可以解釋石榴西文的來源可能是阿拉伯人走了北非的路徑傳到了伊比利半島。甚至可以合理推論石榴本身也是阿拉伯人帶去伊比利半島。
總之,接下來的路程中若是我再見到石榴,將不會只是一杯飲料。而是我飲用的那一抹寶石紅將會深深地蘊藏了上千年的傳承。
#這就是我的旅行的意義
同時也有10000部Youtube影片,追蹤數超過2,910的網紅コバにゃんチャンネル,也在其Youtube影片中提到,...
pomegranate發音 在 How to Pronounce Pomegranate - YouTube 的推薦與評價
... <看更多>