นิทรรศการศิลปะสุดล้ำที่ "กินได้"
กับอาหารแนว Chef's Table แสนครีเอทีฟ
ที่จะทำให้ 'การกิน' ของคุณไม่เหมือนเดิมอีกต่อไป!
[English description below]
ลองคิดดูสิว่าจะเจ๋งแค่ไหนถ้าการได้กินอาหารสักหนึ่งมื้อจะไม่ใช่แค่การตักข้าวแต่ละคำเข้าปากธรรมดา ๆ อีกต่อไป แต่เป็นเหมือนการหลุดพรึ่บเข้าไปในโลกที่อาหารมีชีวิต และต้องการจะบอกเล่าเรื่องราวอะไรสักอย่างให้เราได้ฟัง
ความรู้สึกแบบนี้ไม่ใช่แค่ไอเดียฟุ้งฝันแต่อย่างใด แต่เกิดขึ้นจริงที่ "THE INCONVENIENCE STORE: สะดวก จะ ตาย" โปรเจกต์ใหม่ล่าสุดที่เป็นส่วนหนึ่งของงาน Bangkok Design Week และถูกคิดค้นมาโดยกลุ่มนักออกแบบรุ่นใหม่ ลิงขี่เสือ - Monkey Riding Tiger จับเอาศาสตร์ของอาหารแบบ Chef's Table ศิลปะร่วมสมัย และเทคโนโลยี มาผสมรวมกันในคอร์สอาหารรูปแบบ Fine Dining ที่แปลกใหม่และรับประกันความไม่มีใครเหมือน
อาหารทุกจานถูกรังสรรค์โดยเชฟแอ๋จาก ร้านอาหารยุ้งฉาง 穀倉 Yoong Chang Restaurant มีทั้งหมด 5 คอร์สด้วยกัน ซึ่งแต่ละจานที่หน้าตาเฟี้ยวฟ้าวนี้จะเล่าเรื่องสะท้อนวัฒนธรรมการกินของคนในยุคปัจจุบันที่เน้นเอาความสะดวกสบายเป็นหลัก แต่มองข้ามไปว่าสิ่งที่ตัวเองได้กินในแต่ละวันมันดีจริง ๆ หรือเปล่า
คอร์สอาหารจะถูกเสิร์ฟไปพร้อม ๆ กับการแสดง Projection Mapping โดย Another Day Another Render สตูดิโอโมชั่นสัญชาติไทย ทั้งกราฟิก แสง ซาวด์เอฟเฟกต์ที่เล่นประกอบ ทำให้เราได้เดินทางจากบทแรกไปยันบทสุดท้ายของคอร์สอาหารได้แบบครบทุกสัมผัส และทำให้เราลืมไปชั่วขณะเลยว่าโต๊ะอาหารที่นั่งกินอยู่จริง ๆ แล้วไม่ใช่โลกอีกใบแต่เป็นแค่ห้องธรมดา ๆ ห้องหนึ่งเท่านั้น
THE INCONVENIENCE STORE จะเป็นยังไง ดูรีวิวเต็ม ๆ ได้ในโพสต์นี้ ส่วนใครที่สนใจอยากไปลองสัมผัสความล้ำและแปลกใหม่นี้ดูบ้าง สามารถกดซื้อบัตรได้ทาง Ticketmelon (ลิงก์จองบัตร: www.ticketmelon.com/monkeyridingtiger/inconveniencestore) งานจะจัดขึ้นตั้งแต่ 1 – 9 กุมภาพันธ์ 2563 ที่ ATT 19 ซอยเจริญกรุง 30 / ราคาต่อ 1 ที่คนคือ 1,650 บาท เท่านั้นและที่นั่งมีจำนวนจำกัด เพราะฉะนั้นต้องรีบบุ๊คกันหน่อยนะ คอนเฟิร์มความเก๋เลย!
---------------------------
This 'edible art exhibition' will simply blow your mind away!
Meet the 5-course dinner that will re-define the new meaning of "eating" 🍽
How cool would it be if having a pleasant meal is not just about scooping each bite and putting it in your mouth, but to transport you to the other world? The world that food becomes alive and tells you an interesting story along the journey. How does that sound like to you?
This is not an airy idea, but was made real at "THE INCONVENIENCE STORE", the latest project which is featured as a part of the upcoming Bangkok Design Week 2020. The project was spearheaded by a group of Thai designers, "Ling Kee Suer” (Monkey Riding Tiger), incorporating the art of gastronomy, graphic visual, sound design and gastronomy all together in order to create a whole-new-world experience of modern chef’s table.
Throughout the 5-course meal, you’ll walk through each chapter which narrates the food scene of people in the society. It stresses the idea of how things are so convenient–counting those microwavable fast food and instant to-go noodles–but we have no idea what is entering our bodies along with each bite we take.
The course is carried out in company with the projection mapping by Another Day Another Render, creating a more intense 5-sensory experience. You sit in the chair, and let everything around walk you through the story. Definitely, it will become one of the meals that you'll never forget!
INCONVENIENCE STORE will be serving from 1-9 February 2020 at ATT 19, Charoenkrung 30. For booking and more information about the ticket, pleasevisit www.ticketmelon.com/monkeyridingtiger/inconveniencestore
–Mint Travelerspulse 🌞
#MonkeyRidingTiger #TheInconvenienceStore #BangkokDesignWeek
#travelerspulseyum #travelerspulseentry
同時也有1部Youtube影片,追蹤數超過41萬的網紅Rinozawa,也在其Youtube影片中提到,2013年8月25日/Y:1歳10ヶ月/R:4歳2ヶ月 There were a lot of pleasant things including a visit to a grave and the playing in the water on this day. We talked about...
pleasant meaning 在 大人物 - 創意生活設計好物 Facebook 的最佳解答
2019 臺北設計獎入圍作品暨2017、2018得獎作品展
展覽時間
9/25(三) PM15:00~PM18:00
9/26(四)~9/29(日) AM09:00~PM18:00
活動地點|@剝皮寮歷史街區 Bopiliao Historic Block
活動展間|9、11、13、15
洽詢電話|02-26982989 #03133 / 02642
參加方式|免費參觀
https://www.bopiliao.taipei/Event_News/Detail/127
臺北市政府規劃辦理「臺北設計獎」,以「Design for Adaptive City:為不斷提升的城市而設計」之精神,不斷的向全世界熱愛創意、設計的人士形塑「設計臺北、夢想臺北」的城市品牌意象,並公開徵選傑出國際設計作品,打造臺北市成為創意設計匯流平臺,藉以發掘具商機潛力的創意設計、鼓勵社會設計意涵,主張設計使人類生活更美好更便利。
臺北市政府致力於將臺北市打造成為一座具有設計遠見的城市,更鼓勵設計師們反思設計的意義,把設計當成解決問題的工具,透過設計思維,解決社會大眾以及社會或城市必須面對的問題,進一步展現臺北設計獎「為不斷提升的城市而設計」之精神。
註:2008~2011年為臺北工業設計獎,2012年起更名為臺北設計獎。
Taipei City Government organizes the Taipei International Design Award in the ethos of “Design for Adaptive City”, as an on-going gesture to the world, particularly to those with a passion for creativeness and design, a gesture in projecting the urban branding imagery of “Design Taipei; Dream Taipei. Here is an open call for outstanding international designs and an effort to shape Taipei into a convergence platform for creative designs, thereby to discover creative designs with business potential, and further still, to encourage practices of social design in an advocacy that design as a medium can bring humans a better, more pleasant and convenient life.
Taipei City Government has been devoted to shaping Taipei into a city with design visions and has been encouraging designers to contemplate on the meaning of design, to see design as a problem-solving tool, that is, to solve problems inevitably faced by the general public, the society or the city, and to further present Taipei International Design Award in the ethos of “Design for Adaptive City”.
Note: The competition was known as Taipei Industrial Design Award between 2008 and 2011, re-named in 2012 as Taipei International Design Award, and has been so called since.
pleasant meaning 在 Facebook 的最讚貼文
2019 臺北設計獎入圍作品暨2017、2018得獎作品展
展覽時間
9/25(三) PM15:00~PM18:00
9/26(四)~9/29(日) AM09:00~PM18:00
活動地點|@剝皮寮歷史街區 Bopiliao Historic Block
活動展間|9、11、13、15
洽詢電話|02-26982989 #03133 / 02642
參加方式|免費參觀
https://www.bopiliao.taipei/Event_News/Detail/127
臺北市政府規劃辦理「臺北設計獎」,以「Design for Adaptive City:為不斷提升的城市而設計」之精神,不斷的向全世界熱愛創意、設計的人士形塑「設計臺北、夢想臺北」的城市品牌意象,並公開徵選傑出國際設計作品,打造臺北市成為創意設計匯流平臺,藉以發掘具商機潛力的創意設計、鼓勵社會設計意涵,主張設計使人類生活更美好更便利。
臺北市政府致力於將臺北市打造成為一座具有設計遠見的城市,更鼓勵設計師們反思設計的意義,把設計當成解決問題的工具,透過設計思維,解決社會大眾以及社會或城市必須面對的問題,進一步展現臺北設計獎「為不斷提升的城市而設計」之精神。
註:2008~2011年為臺北工業設計獎,2012年起更名為臺北設計獎。
Taipei City Government organizes the Taipei International Design Award in the ethos of “Design for Adaptive City”, as an on-going gesture to the world, particularly to those with a passion for creativeness and design, a gesture in projecting the urban branding imagery of “Design Taipei; Dream Taipei. Here is an open call for outstanding international designs and an effort to shape Taipei into a convergence platform for creative designs, thereby to discover creative designs with business potential, and further still, to encourage practices of social design in an advocacy that design as a medium can bring humans a better, more pleasant and convenient life.
Taipei City Government has been devoted to shaping Taipei into a city with design visions and has been encouraging designers to contemplate on the meaning of design, to see design as a problem-solving tool, that is, to solve problems inevitably faced by the general public, the society or the city, and to further present Taipei International Design Award in the ethos of “Design for Adaptive City”.
Note: The competition was known as Taipei Industrial Design Award between 2008 and 2011, re-named in 2012 as Taipei International Design Award, and has been so called since.
pleasant meaning 在 Rinozawa Youtube 的最佳貼文
2013年8月25日/Y:1歳10ヶ月/R:4歳2ヶ月 There were a lot of pleasant things including a visit to a grave and the playing in the water on this day.
We talked about the Rino's friend (Yuna-chan) who came after playing in the water in front of a house.
The contents...
Yuna-chan invited Rino to a house of herself, but Rino refuses it for the reason of being shy.
A mom declined an invitation of Yuna-chan carefully then.
However, we asked her a meaning because we did not understand her real intention to be shyness.
It looked like she did not want to say very much, but she answered for the reason.
She seemed to be ashamed that she meet Yuna-chan's mom.
The feeling to visit to Yuna-chan's house, and to meet Yuna-chan's mom did not seem mental preparedness because she had never met. hahaha
We thought that the reason was pretty and interesting. LOL
...まとまらない話かな( ̄m ̄
☆保育所での出来事やお友達の話とかRino
http://youtu.be/HpsZrT9HBgg
【Facebook】
http://www.facebook.com/pages/Rinozawa/232183876872295?sk=wall
【Rino&Yuuma 2nd Channel】
http://www.youtube.com/user/nozaoto?feature=mhee
【Rinozawa's Blog】
http://rinozama.blogspot.jp/
pleasant meaning 在 Pleasant Meaning - YouTube 的推薦與評價
... <看更多>