法國優質童裝Petit Bateau小帆船 折扣也來囉
折扣活動:1+1=3,只要選上有標誌1+1=3的款式 三件只算兩件的錢 ,第三件金額最低者免費
1+1=3折扣區:https://bit.ly/3mhDwLg
(小帆船一次購買滿49歐元免法國境內運費)
法文小翻譯:mois月,ans年紀,歲,Bébé寶寶,garçon男生,fille女生,chaussures鞋子
❌請注意報價只提供照片沒辦法報價喔❌
喜歡的朋友請到私訊留言報價
🔺報價一定要提供1.『每一個』商品網址 ,2.數量,3顏色
🔺只有提照片翻拍沒辦法報價
➖➖➖➖➖➖➖➖➖➖➖➖➖➖➖➖➖➖➖
✔️ 全家店到店(60NT) ✔️黑貓宅配和新竹貨運
➖➖➖➖➖➖➖➖➖➖➖➖➖➖➖➖➖➖➖
⚠️⚠️ 請詳細閱讀👉 『代購說明』https://bit.ly/38yQb7c
🔺疫情期間 整個代購流程約6星期左右 沒辦法等待朋友請勿代
同時也有17部Youtube影片,追蹤數超過40萬的網紅糖餃子Sweet Dumpling,也在其Youtube影片中提到,嗨!大家好,我是 Cassandre, 今天的『食不相瞞』要跟大家分享一款有著瀟灑隨性的高顏值,同時又是一款好吃易做的水果餡餅:法式水果酥派(草莓加上藍莓內餡) Strawberries & Blueberries Galette。 Galette 是法文,在法國料理中泛指外型扁平圓形或不規則形狀...
「petit法文」的推薦目錄:
- 關於petit法文 在 虎妮媽-法國代購 Facebook 的最讚貼文
- 關於petit法文 在 杰宇的法文邂逅 Facebook 的最讚貼文
- 關於petit法文 在 杰宇的法文邂逅 Facebook 的最佳貼文
- 關於petit法文 在 糖餃子Sweet Dumpling Youtube 的最讚貼文
- 關於petit法文 在 FABIO GRANGEON 法比歐 Youtube 的最佳解答
- 關於petit法文 在 FABIO GRANGEON 法比歐 Youtube 的最佳貼文
- 關於petit法文 在 【每日一句#1】 Petit à petit, l'oiseau fait son nid.... - Facebook 的評價
- 關於petit法文 在 petite 法文的推薦與評價,FACEBOOK、PTT 的評價
- 關於petit法文 在 petite 法文的推薦與評價,FACEBOOK、PTT 的評價
petit法文 在 杰宇的法文邂逅 Facebook 的最讚貼文
#2024年除了奧運,也來去法國鄉村住一晚!
朋友們!如果未來想去法國走走🇫🇷,建議不要只去巴黎。其實,法國是在歐洲擁有最大片鄉村面積的國家!每個城市之間,其實都有段距離,常常可能幾百公里內,都只有田野和鄉村。如果有時間的話,可以當地小旅店住上一宿,享受一下鄉村間的恬靜安寧...嗎?
其實這一切不好說...說到鄉村就會想到牧場,而在法國有牧場就代表...有養雞!🐓
公雞是法國的象徵,尤其是在談論到運動的時候,所以周邊國家也常會以此開法國人的玩笑😬 例如比利時人就講過: « Pourquoi le coq est-il le symbole de la France ? Parce que même les pieds dans la merde il continue d'ouvrir sa bouche. » 「為甚麼法國的象徵是公雞呢? 因為就算腳都踩到大便裡了,嘴巴還是一直講。」用來諷刺法國人總是喋喋不休地在講話及抱怨😅
總之,公雞被認為是很吵的動物,尤其是早上,太陽一升起,它們就會 « cocorico » 啼個不停📢!對於已經習慣的人自然是沒有問題,但對聽不習慣的人,例如巴黎人,可能就覺得頭很痛。🤯
朋友們呢?!如果清晨五點就聽到公雞在啼,你們會有甚麼反應呢?!
💡« casser les oreilles »「轟爛耳朵」: 這個用法應該很好懂,也不用解釋太多了,就是形容某個東西很吵 ! 所以當某個東西很大聲很吵,我們就可以直接說 « Ça casse les oreilles ! »
💡舉例:「不要在吼了! 你要把我耳朵轟爛了 !」
Exemple : Arrête de crier ! Tu commences à me casser les oreilles !
Aller en France ne devrait pas être seulement aller à Paris. La France est un des pays en Europe avec la plus grande surface de campagne ! Les villes ne sont pas très rapprochées les unes des autres et vous pouvez avoir des centaines de kilomètres avec seulement des champs et des villages !
Si vous avez le temps, vous pouvez dormir dans un petit hôtel local pour profiter du calme et du silence de la campagne.
Le silence ? Ah, pas tout le temps. La campagne est aussi connue pour ses fermes. Avoir une ferme en France veut dire avoir un coq ! Le coq est comme un symbole de la France, surtout lorsqu'on parle de sport. Beaucoup de pays aux alentours de l'Hexagone essaient de plaisanter et de faire des blagues sur les Français. Par exemple, les Belges disent : « Pourquoi le coq est-il le symbole de la France ? Parce que même les pieds dans la merde il continue d'ouvrir sa bouche ». Cela veut dire que les Français ne s'arrêtent jamais de parler et de se plaindre.
Dans tous les cas, le coq est bruyant, surtout le matin. Il commence à chanter et faire « cocorico » dès que le soleil pointe le bout de son nez. Cela peut être normal pour les gens ayant l'habitude, mais pour les Parisiens, par exemple, cela n'est pas forcément facile. Et vous ? Comment réagiriez-vous si vous entendiez le coq chanter à cinq heures du matin ?
« casser les oreilles » : cette expression est utilisée pour dire que quelque chose est trop bruyant. je ne pense pas que vous ayez besoin de beaucoup d'explications. On dit que quand quelque chose est très fort, ça casse les oreilles.
#法文邂逅
#情境法文
#你有被法國公雞吵醒過嗎!
🇫🇷🇨🇭【每週一杰課|中高階線上】主題閱讀口說課【西歐場】開放中!特別適合具備一定口語程度的你,一起透過多元趣味的文化主題及小組討論,瞬間升級你的法語表達力!
https://bonjouratous.com/product/td-trial-cest-french/
【🇫🇷JellaX法文邂逅】入門法文,與法文的初次邂逅
🔥https://jella.tw/native_languages/66
petit法文 在 杰宇的法文邂逅 Facebook 的最佳貼文
#我愛上的那個他只會說法文!
朋友們,在你們生活圈中,有沒有聽過朋友有來自法語圈的伴侶呢?愛情這件事,是種很神奇的力量,驅動我們想要更了解對方,所以即便伴侶來自法語區,還是會盡力搬出英、法、母語去與對方溝通。不過,偶爾還是免不了會有人無法跨過語言的隔閡,那這樣就會很可惜。在這種情況下,究竟未來是否要繼續發展關係,每個人的愛情道路都不太一樣。
通常,如果有勇氣接下這個挑戰的話,語言能力一定會有所提升,也能夠越自然表達,也算是一個很大的優點。
如果愛上了一位只會說法文的人,可能真的會讓人有點傷腦筋。朋友們!如果你喜歡的人只會講法文,你們會怎麼辦呢?
💡法語行動學堂
« Parler anglais comme une vache espagnole »
「英文講得跟西班牙的母牛一樣。」
這個用法應該很明顯是在嘲笑一個人的英文非常不好😂
舉個例子:「我從沒去過英國,因為我的英文真的爛到不行,去了一定很慘!」
Certains d'entre vous ont sûrement un petit ami ou une petite amie francophone. Si vous parlez français ou qu'il parle anglais ou votre langue natale, tout va bien mais, des fois, on rencontre quelqu'un avec qui il y a un problème de communication à cause de la langue… cela peut être vraiment dommage. Certains vont prendre le risque et commencer une relation quand même, d'autres ne tenteront pas le coup.
Dans tous les cas, si le risque est pris, le niveau en français va forcément augmenter et deviendra de plus en plus naturel ! C'est toujours un bon plus…
Maintenant, cela peut être embêtant de tomber sur quelqu'un qui ne parle que français. Comment réagiriez-vous si quelqu'un vous plaisait mais qu'il ne parlait que français ?
#法文邂逅
#情境法語
#在愛情中學法文
🇫🇷🇨🇭【每週一杰課|中階線上】2小時,重拾輕鬆自信開口說!只要你具備口語A1的程度,歡迎你一起來重溫法語,喚醒消逝的法語記憶!
🎬 https://bonjouratous.com/product/202012a2to/
【🇫🇷JellaX法文邂逅】入門法文,與法文的初次邂逅
🔥https://jella.tw/native_languages/66
petit法文 在 糖餃子Sweet Dumpling Youtube 的最讚貼文
嗨!大家好,我是 Cassandre, 今天的『食不相瞞』要跟大家分享一款有著瀟灑隨性的高顏值,同時又是一款好吃易做的水果餡餅:法式水果酥派(草莓加上藍莓內餡) Strawberries & Blueberries Galette。
Galette 是法文,在法國料理中泛指外型扁平圓形或不規則形狀的脆皮糕點,例如世界知名的國王派 (galette des rois)就是其一;同時如果上網 google “galette”,會發現它也是一種長得跟法式可麗餅很像、只是麵皮質地和色澤不同的煎餅,還記第一次吃到是N年前去高雄出差,在一家法國人開的小餐館裡嚐到的,它是用蕎麥粉做成的鹹味餡料的薄煎餅,可以當作輕食享用,味道相當特別。
不過今天要跟大家分享的這款水果酥派,它是一種 free style、介於派跟酥皮糕點之間的一種口感,完全不需要任何的烤模,只要有一張烘焙紙就可以搞定。它的派皮或說酥皮是以一種開放的形式折疊,中間堆滿了色澤鮮美的水果內餡,除了甜口味內餡,也可以是鹹口味的炒料。
隨性的Galette 最常搭配水果餡料,像我們這次用的是草莓跟藍莓,最常見的還有蘋果肉桂 Galette (apple galette), 蜜桃 Galette (peach galette)等,選用當令的在地水果最為理想。
至於餡料的糖量可以隨著水果的酸甜度來調整。
說真的,像這種不用太依賴烘焙工具就可以獨立完成,而且成品賣相不差、味道又會讓人讚聲連連的糕點,應該要納入家常必試的糕點清單中才對,不做會覺得太虧待自己了和家人了,萬萬不可呀。希望大家會喜歡這類型的酥派點心 (手比愛心)!😊
📍 我們的IG: https://www.instagram.com/sweetdumplingofficial/
📍 我們的FB: https://www.facebook.com/sweet.dumpling.studio
這支影片還會有無人聲的 #ASMR 版本:
https://youtu.be/b4couKtcreo
-----------------------------------
法式水果酥派 怎麼作呢?
下面是這道 法式水果派 的做法與食譜:
✎ 材料 / Ingredients
☞ 酥派皮 (galette dough)
中筋麵粉 100g
糖 15g
鹽 一小撮
冰凍的無鹽奶油 80g (切成塊狀)
冰水 30g
蛋 1顆
二砂 適量
☞ 水果內餡 (糖與檸檬汁可依據水果酸甜度調整)
草莓 200g
藍莓 40g
糖 30g
玉米粉 6g
檸檬皮 半顆
檸檬汁 2g
✎ 做法 / Instructions
☞ 酥派皮
1. 在一個中等大小的碗中,將麵粉、糖和鹽均勻混合
2. 加入冰凍的塊狀無鹽奶油,用洗淨的雙手攪動麵粉跟奶油,讓每一粒奶油丁裏上厚厚麵粉,麵粉可以隔離手的溫度,接著用手指把奶油搓成扁平的片狀
3. 分次的加入冰水並用手攪勻,直到麵團開始聚集在一起,儘可能不要太出力去揉壓,就只是幫助麵團聚集成團即可,若覺得麵團略微乾燥,可根據需求添加少量的冰水,處理好的麵團會有點粗糙,但不會黏手
4. 將麵團用保鮮膜覆蓋包裏住,輕壓成扁狀(比較容易冰的均勻),送進冰箱冷藏一小時
5. 接著來做水果內餡。切去洗淨草莓的蒂頭,然後切成厚片狀
6. 準備一個攪拌盆,放入草莓片與藍莓,然後倒入糖跟玉米粉,刨半顆檸檬皮屑,再擠適量的檸檬汁,若買到的草莓偏酸,可以加幾滴即可,或增加糖量來平衡味道,充份混勻後備用
7. 擀麵板上灑上足量的麵粉以防止沾黏,放上麵團,擀成厚度約4mm的圓形片狀
8. 在擀平的麵團中間堆上水果內餡,內餡要與麵團的邊緣保持最少2吋的距離,接著依序把麵團向內餡方向折疊覆蓋
9. 把蛋打散,在酥皮上均勻刷上蛋液,並灑上二砂或粗糖粒
10. 烤箱預熱至220C,烘烤23~25 分鐘,出爐後在層架上完全放涼後即可享用(也可以尚有些微溫時吃也很好吃)
-----------------------------------------------------------------------
影片章節 :
00:00 開場
00:35 食材介紹
01:33 製作酥派麵團 (galette dough)
04:27 製作水果內餡(草莓、藍莓酥派內餡)
06:18 擀製派皮以及製作水果酥派
07:55 酥餅包餡、折疊派皮以及刷蛋液的作法
10:26 烤箱溫度與時間設定
10:37 出爐放涼
10:49 看看這水果酥派有多酥,酥到掉渣的試吃
11:46 製作水果酥派的技巧分享與注意事項
-----------------------------------------------------------------------
更詳盡的作法與 Tips,可以參考我們的食譜網站喔:
更多的食譜:
https://tahini.funique.info
-----------------------------------------------------------------------
#水果酥派
#法式甜點
#簡易甜點
本片是以 Panasonic Lumix GX85/GX80 4K 影片拍攝。
鏡頭:
Panasonic LEICA DG SUMMILUX 15mm F1.7,
Panasonic LUMIX G 25mm F1.7 ASPH.
More Info:
https://www.sweet-dumpling.com
FB Page:
https://www.facebook.com/sweet.dumpling.studio/
petit法文 在 FABIO GRANGEON 法比歐 Youtube 的最佳解答
INSTAGRAM ➤ https://www.instagram.com/fabiograngeon
FACEBOOK ➤ https://www.facebook.com/fabiograngeonofficiel
TIKTOK ➤ https://www.tiktok.com/@fabiograngeon
Please subscribe to support my channel !
請大家訂閱為了支持我的頻道 !
///
🇫🇷 PLACES VISITED IN THIS EPISODE 🇫🇷
🥐📍 MYCROISSANT By Guillaume
106台北市大安區安和路二段35巷5號
https://www.facebook.com/mycroissanttaipei/
📚📍LIBRAIRY LE PIGEONNIER 信鴿法國書店
104台北市中山區松江路97巷9號
https://www.facebook.com/llp.com.tw/
🍽 📍RESTAURANT SAVEURS 歐洲風味餐坊
106台北市大安區復興南路一段219巷14號
https://goo.gl/maps/BBdzeP6wQNqk4u5z6
🎞📍SPOT TAIPEI 光點台北
104台北市中山區中山北路二段18號
中山區: http://www.spot.org.tw/
100台北市中正區八德路一段1號
華山: http://www.spot-hs.org.tw/
💳 📍 LE MARAIS 瑪黑家居選物:
台北市中山區中山北路二段36巷18號
https://www.storemarais.com/
🍷📍 BAR THE FRENCH KISS
台北市新生南路三段76巷5-1號 1樓
https://www.facebook.com/thefrenchkisstaipei/
///
* 中文:
大家好。
當我媽媽留在台北的時候, 我發現她偶爾會想念法國。 Su 喔一位 i 決定安排一個旅程讓她感覺我們回法國。我跟媽媽與你們一起分享我在台北最喜歡有法式風味的地方。
希望你們喜歡這個影片!
請大家來支持我的頻道, 別忘記按讚,訂閱 與 分享! 謝謝你們🙏
* English:
Hi everyone!
While my mum was blocked in Taipei during the epidemic, I tried to organize an itinerary to make her feel like back in France.
Follow our journey going to some of my favorite “French” spots around Taipei.
Hope you guys enjoy the video, please don't forget to give a LIKE or COMMENT to help with the algorithm and SUBSCRIBE to support me !
Lots of love to you all :)
Thanks for being here on my journey.
* Français:
Bonjour tout le monde.
Lorsque ma mère était encore sur Taipei, j’ai organisé une journée entière pour lui donner l’impression d’être de retour en France. J’ai sélectionné quelques de mes endroits “français” préférés que je partage avec elle et vous!
J'espère que vous apprécierez cette video.
N’oubliez pas de laisser un petit LIKE ou un COMMENTAIRE pour aider l'algorithme, et de vous ABONNEZ pour supporter cette chaîne.
Merci à vous et a la semaine prochaine pour une autre video !!
///
Script and direction by Fabio GRANGEON
Filming & Editing by ➤ https://www.instagram.com/dostudio19/
#fabiograngeon #fabio #法比歐 #travel #French #food #culture #taipei #taiwan #台北 #台灣 #法國 #法國文化
petit法文 在 FABIO GRANGEON 法比歐 Youtube 的最佳貼文
打開中文,英文或法文字幕-ENGLISH CHINESE FRENCH SUBTITLES AVAILABLE
INSTAGRAM ➤ https://www.instagram.com/fabiograngeon
FACEBOOK ➤ https://www.facebook.com/fabiograngeo...
TIKTOK ➤ https://www.tiktok.com/@fabiograngeon
Please subscribe to support my channel !
請大家訂閱為了支持我的頻道 !
///
* 中文:
大家好。
歡迎你們收看 #COFFEETALK 的第一個影片。
我在這個新的影片風格會邀請朋友來談不同的話題希望可以讓各位有不同的啟發。
今天我跟法國Youtuber @Bonjour Louis! 我是路易 聊天對我們兩位法國人來說什麼叫“體驗台灣夢”?他住台灣三年,我自己住八年多, 我們來跟大家分享自己的經驗與看法。
希望你們喜歡這個影片!
請大家來支持我的頻道, 別忘記按讚,訂閱 與 分享! 謝謝你們🙏
* English:
Hi everyone!
Here is the first video of a new series called #COFFEETALK where I approach different topics that could inspire any of us. For this first video I am inviting LOUIS @Bonjour Louis! 我是路易 to discuss about what is like to live the Taiwanese dream.
After three years living in Taiwanese and eight years for myself, we are sharing our experiences and bring up different aspects that amazed us.
Hope you guys enjoy the video, please don't forget to give a LIKE or COMMENT to help with the algorithm and SUBSCRIBE to support me !
Lots of love to you all :)
Thanks for being here on my journey.
* Français:
Bonjour tout le monde.
Voici la première video de ma nouvelle série #COFFEETALK où j'aborde différents sujets qui peuvent nous inspirer.
Pour cette première video, je reçois un Youtuber français @Bonjour Louis! 我是路易 pour aborder le sujet "Vivre le rêve Taiwanais". Après trois ans à Taiwan et huit années pour moi, nous partageons nos expériences et points de vue sur ce qui nous touche le plus vivant içi.
J'espère que vous apprécierez cette video.
N’oubliez pas de laisser un petit LIKE ou un COMMENTAIRE pour aider l'algorithme, et de vous ABONNEZ pour supporter cette chaîne.
Merci à vous et a la semaine prochaine pour une autre video !!
///
Production ➤ Fabio GRANGEON
🎼 Music by ➤ Polo Lu
https://instagram.com/polo1u
* Intro music: rights by HAAWK for a 3rd Party
#fabiograngeon #fabio #法比歐 #coffeetalk
petit法文 在 【每日一句#1】 Petit à petit, l'oiseau fait son nid.... - Facebook 的推薦與評價
【每日一句#1】 Petit à petit, l'oiseau fait son nid. - 字面上的意思是, ... 【看電影學 法文 ※《蠢蛋告別式Adieu les cons》※贈票活動】 ... ... <看更多>