這幾天一直被這首歌給洗腦,揮之不去。。一起來加入洗腦行列
之前有跟你們說過,我其實不愛聽法文歌
但是這首不一樣,你們一定要聽一下
它改變我原來對法文歌總是念念唱唱的偏見
它也是最近法國當紅的歌曲,因為主唱者Babara Pravi 這位法國女歌手抱回了歐洲歌唱大賽的第二名,歐洲歌唱大賽是歐洲歷史很悠久的歌唱大賽(一查才知道1965年就開始舉辦!)
大家熟悉的瑞典ABBA合唱團就是從這裡開始發光發熱!
比賽規則是歐洲各國選手參加再由各國民眾自由投票(但是不能投自己國家歌手),不同語言的隔閡只能靠歌手用情感、肢體來感動觀眾
我覺得Babara Pravi在決賽這段表演真的非常精彩,不懂法文的人都能從她的歌聲裡聽到她想傳遞的感情,簡單的舞台背景和滿滿的感動,你們聽了就知道
點開,不虧😉
https://reurl.cc/9rzbKd
我還是把歌詞翻了中文,配上歌詞
情緒更飽滿
🎤
🎤
Voilà 在這裡 By Babara Pravi
🎤
🎤
Écoutez-moi, moi la chanteuse à demi
聽我說,我這個未完成的歌手
Parlez de moi, à vos amours, à vos amis
跟你的愛人,你的朋友,談談我
Parler leur de cette fille aux yeux noirs et de son rêve fou
告訴他們這個黑眼睛的女孩和她瘋狂的夢想
Moi c'que j'veux c'est écrire des histoires qui arrivent jusqu'à vous
我想要寫的故事能觸動你的心
C'est tout
就只是這樣
Voilà, voilà, voilà, voilà qui je suis
這就是我,這就是我
Me voilà même si mise à nue j'ai peur, oui
我在這裡毫無掩飾的我,我也很害怕,是的
Me voilà dans le bruit et dans le silence
在這裡,我在喧囂中,在寂靜中
Regardez moi, ou du moins ce qu'il en reste
看著我,或者看著我僅有的
Regardez moi, avant que je me déteste
在我討厭自己之前看著我
Quoi vous dire, que les lèvres d'une autre ne vous diront pas
告訴你,別人的嘴裡不會告訴你
C'est peu de chose mais moi tout ce que j'ai, je le dépose là
數量不多,但是我所擁有的全部,我把它放在那裡
Voilà
就在這裡
Voilà, voilà, voilà, voilà qui je suis
這就是我,這就是我
Me voilà même si mise à nue c'est fini
我在這裡毫無掩飾的我,一切都結束了
C'est ma gueule c'est mon cri, me voilà tant pis
是我的嘴,是我的哭泣,我在這裡,什麼都不重要了
Voilà, voilà, voilà, voilà juste ici
在這裡,在這裡,在這裡,在這裡
Moi mon rêve mon envie, comme j'en crève, comme j'en ris
我,我的夢想,我的嫉妒,我如何死亡,我如何嘲笑它
Me voilà dans le bruit et dans le silence
在這裡,我在喧囂中,在寂靜中
Ne partez pas, j'vous en supplie restez longtemps
別走,我求求你留在這裡
Ça m'sauvera p't'être pas, non
這可能不會拯救我,不
Mais faire sans vous j'sais pas comment
但是沒有你我不知道該怎麼做
Aimez moi comme on aime un ami qui s'en va pour toujours
愛我,就像愛一個永遠離開的朋友
J'veux qu'on m'aime, parce que moi je sais pas bien aimer mes contours
我希望人們愛我,因為我不知道如何喜歡自己的輪廓
Voilà, voilà, voilà, voilà qui je suis
這就是我,這就是我
Me voilà même si mise à nue c'est fini
我在這裡毫無掩飾的我,一切都結束了
Me voilà dans le bruit et dans la fureur aussi
在這裡,我也在喧囂和憤怒中
Regardez moi enfin et mes yeux et mes mains看
著我,看著我的眼睛和我的手
Tout c'que j'ai est ici, c'est ma gueule c'est mon cri
我所有的一切都在這裡,這是我的嘴,是我的哭泣
Me voilà, me voilà, me voilà
我在這裡,我在這裡,我在這裡
Voilà, voilà
在這裡,在這裡
Voilà, voilà
在這裡,在這裡
Voilà
在這裡
好不好聽!!!歌詞也不難,應該可以入選你們的法國歌曲歌單吧❤️Voila !
同時也有10000部Youtube影片,追蹤數超過2,910的網紅コバにゃんチャンネル,也在其Youtube影片中提到,...
「je ne sais pas歌詞」的推薦目錄:
je ne sais pas歌詞 在 杰宇的法文邂逅 Facebook 的精選貼文
【🇫🇷🎧法國的父親節到了!聽法文歌過父親節?!|讓法國知名歌手教你怎麼害羞曬父愛!❤️ 】
明天是法國父親節!許多國家的父親節都訂在「六月的第三個星期日」,法國也包含在內。
雖然法國的父親節跟台灣的「八八節」是不同天,但我們今天可以一起來聽聽這首Bigflo et Oli跟他們的爸爸Fabian一起創作的歌曲« Papa »,過過父親節的癮!
👉« Papa » Youtube傳送門 https://reurl.cc/exbyMW
法國饒手歌手Bigflo et Oli是一對兄弟,來自法國西南部的Toulouse。爸爸是阿根廷人🇦🇷,媽媽是法國人🇫🇷。
在這部MV的開頭,他們兩個去找爸爸Fabian,要送給他一個特別的禮物——他們隔天要帶爸爸,回到阿根廷,拜訪住在阿根廷的家人跟朋友!其實,爸爸已經10年沒有回到家鄉,當場驚喜落淚,三個人抱在一團,我覺得這一幕超級感人!
於是他們一起來到阿根廷,並一起創作出這首獻給爸爸、充滿拉丁風情的饒舌作品« Papa »。這首歌曲的饒舌部分是Bigflo et Oli創作的,副歌則由爸爸抱著一把吉他,用西班牙文吟唱。整部MV記錄了父子三人在阿根廷的旅行,也帶有一點日記的感覺。
我很喜歡這首歌的歌詞。用很有個性的饒舌形式表達,卻仍然可以充分表現出對爸爸濃濃的情意以及感謝!😎
這是不是很適合不擅長把愛說出口的我們呢?雖然台灣的父親節還沒有到,不過我們可以藉著其他國家的父親節,提早來預習一下!
大家一般都怎麼過父親節呢?你們跟父親(或跟你的孩子)也會比較「愛在心裡口難開嗎?」
歡迎點開留言區的連結配著下面的歌詞服用,聽完之後請告訴我你們喜不喜歡這種類型的歌曲?我也想知道,你們喜歡什麼類型的法語歌曲呢?🤗
下面分享這首歌的歌詞給大家:
快來一起跟我聽歌慶祝父親節快樂吧! https://reurl.cc/exbyMW
Désolé Maman, ce texte sera pas pour toi
抱歉媽媽,這段詞不是寫給你的
Je suis discret en vrai mais en musique il faut qu'je parle
我在現實中很謹慎,但是在寫歌時我必須大聲說出來
Sa voix vibrait dans mon oreille quand j'étais dans ses bras
把我抱在懷裡時,他的聲音在我耳邊顫動
Les chansons à la guitare, les bisous avec la barbe
伴著吉他的歌曲、磨蹭著鬍鬚的親吻
Il parle de l'époque du lycée, avec mélancolie
他憂鬱地談著高中時代的故事
J'm'endormais sur le canapé, j'me réveillais dans mon lit
我晚上在沙發上睡著,早上卻在床上醒來
Il m'a laissé veiller devant les films que j'aimais bien
他讓我熬夜欣賞我最愛的電影
Il m'engueule jamais, le pire c'est quand il dit rien
他從不吼我,最糟糕的情況是他一聲不吭
On fait des matchs et je prie pour qu'ça dure
我們會一起玩,而我希望這能永遠持續
Il prend de l'âge, j'l'ai lu dans ses courbatures
爸爸老了,我從他的身體痠痛能看出來
Et j'en tremble quand on se fâche par moments
有時跟爸爸吵架,他的雙腿會顫抖
Plus ensemble, mais il demande toujours pour Maman
他們現在不在一起,但是他總是問起我媽媽的事
Il m'a transmis son charme et sa poésie
他給了我他的魅力與詩意
Mais j'ai aussi hérité d'sa calvitie
而我也繼承了他的禿頭
C'est mon idole, avec lui rien n'est impossible
他是我的偶像,沒有他就沒有現在的我
C'est un peu mon avocat, mon cuistot, mon taxi
他有點像我的律師、我的廚師、我的計程車
Ses histoires et ses blagues quand il picole
他喝酒時會訴說他的故事跟講笑話
Ses vieux pulls et ses chemises à auréoles
他的舊毛衣跟他襯衫上淡淡的污漬
Maintenant c'est bon, et bêtement on en rigole
現在很好,我們都蠢蠢地笑看往事
Mais j'étais con et j'avais honte devant l'école
但我以前很愚蠢,在學校前面覺得爸爸丟臉
L'odeur du café le matin, la voiture, les souvenirs
早晨的咖啡香、車子、這些回憶
Les au revoir, les câlins, ses blessures, ses soupirs
那些道別、擁抱、他的受傷、他的嘆息
Ce sera toujours mon père et je reste son gamin
他永遠都是我的爸爸,我永遠都是他的孩子
Et quand j'en aurai un, je lui parlerai du mien
當我以後有了孩子,我也會告訴他我爸爸的事
Celle-là c'est pour nos pères, nos padres
這首歌獻給我們父親們,我們的老爸們
Ceux qui disent "je t'aime" sans même parler
那些不用說出口就能表達「我愛你」的人
Tous ceux qu'on regrette, ceux qui sont pas passés
這首歌獻給那些我們想念的人,還沒有離開我們的人
Mais si t'es papa, tu sais que t'es pas parfait
如果你是個爸爸,你就知道自己不是完美的
(這段副歌是西班牙文)
Y ya sé que soy viejo
我知道我老了
Nunca te olvidaré
我永遠不會忘記你們
Cuando miro el espejo
當我看著鏡子裡的自己
Son mis hijos que veo
我就想起我的孩子們
Me acuerdo del mío
我記得我的爸爸
Y cuando se fue
當他離開後
Aprendí que en la vida
我學到人生中
No vale más que el papa……
最珍貴的人就是爸爸
Derrière moi depuis mes tout premiers pas, 'pa
從我會走第一步開始就在我的身後
Tous mes amis le trouvent vraiment très sympa, 'pa
我所有朋友都覺得他人很好
Il les invite à partager le repas, 'pa
他會邀請他們一起吃飯
Mon père c'est le meilleur mais ça se compare pas
我爸爸是世上最棒的,但這不能比較
Il est ridé, la jeunesse l'a quitté
他長了皺紋,青春離開了他
Comme tous les pères, il a l'air déprimé
他像其他爸爸一樣看起來很憂鬱
Pensif dans le salon, je le vois à chaque fois
他會坐在客廳沉思,每當我看到
J'crois qu'il regrette l'époque où il était pas papa
我就會想他是不是在回憶著自己還沒當爸爸的年代
Mon père c'est mon boss, mon roi, mon héros
我爸爸是我的老闆、我的國王、我的英雄
Moi, j'suis son gosse, son minot, su hijo
我則是他的小孩、他的小朋友、他的兒子
Quoi ? Il tourne tous mes problèmes en dérision
什麼?他用玩笑話陪我走過我所有的問題
J'suis une des raisons pour laquelle il peut finir en prison
我是他可能被關進監獄的原因之一
Quoiqu'il arrive, il accomplit sa mission
不論發生什麼事,他都能完成他的任務
La berceuse du soir et les bisous qui piquent
晚上的搖籃曲跟咬人的親吻
Devant la télévision, le sport devient une religion
在電視機前面,運動賽事變成一種宗教
La sueur des joueurs de foot devient de l'eau bénite
足球選手的汗水成為聖水
Si ton père n'est pas là, tu sais, ne sois pas triste
如果你爸不在身邊,你不用傷心
Tu évites les engueulades pour le bouchon du dentifrice
你避免了搶奪牙膏蓋的大戰
Et j'appréhende déjà le jour des grands adieux
我已經開始害怕要道別的日子
Y'a pas d'bons pères, y'a qu'des hommes qui font d'leur mieux
世界上沒有所謂好爸爸,只有盡力做到最好的男人
#杰宇的法文邂逅
#父親節
#聽法文歌學法文
#BigfloetOli
je ne sais pas歌詞 在 台灣媳婦法國妞 - De Taïwan avec Amour Facebook 的精選貼文
今天的分享是這年來最有成就感的計畫!
希望大家會喜歡
Aujourd'hui je partage un projet qui me tient à cœur! ❤️
好感人的一首歌 歌詞馬上讓你有畫面...😭❤️
6月的時候 被親子風潮 WIND KIDS 邀請畫18張插畫 為了配合謝欣芷x愛唱歌 Happy Singing 的這首歌 「媽媽加油」
他們的人,Heidi 看了我的媽媽罷工的插圖 很有共嗚 就問我是否可以合作~🎨🙏🙏
有人願意給這個機會 當然答應 超開心!而且 離我平常說的故事 就是很接近 我真的很開心 很榮幸!
但 問題來了... 我根本沒有經驗 根本不知道其實要花的時間很多
本來答應人家8月初做完 結果 八月初 只有草稿圖 沒有上色....而大家知道我8月在哪裡嗎?.... 嗯 在其實一點自己的時間都沒有的法國...
我怎麼可能完整...
還好 公司沒有太急 讓我9月初交出作品
這一次 我學了很多很多!之後 會比較保守!
看了動畫師 完成的作品 我真的感動 跟生了一個孩子 一樣感動 哈哈😻
請大家支持 好好欣賞這個可愛的故事與旋律🎶吧!希望你們會喜歡!棉花糖昨晚一直在唱!
👉跟我說最喜歡哪一張!還是分享你的感受!
Vous préférez quelle dessin?
以下 我翻譯了歌詞給大家參考~🇫🇷
媽媽!加油!A Song for My Mother
Une chanson pour ma maman.
娃娃的眼睛眨呀眨 怕你沒吃飽怕你沒睡好 Bébé cligne des yeux.
J'ai peur que tu n'aies pas assez mangé, pas assez dormi
為你擠奶煮飯說故事 幫你梳頭洗澡換尿布 Pour toi, je tire du lait, je fais à manger, je raconte des histoires
Je te lave la tête, je te douche je change tes couches.
媽媽的眼睛揉呀揉 怕我沒吃飽怕我沒睡好 Maman se frotte les yeux,
elle a peur que je n'aie pas assez mangé, pas assez dormi
為我掃地洗衣想遊戲 幫我蓋被泡奶蒸奶瓶 Pour moi, elle fait le ménage, fait la lessive, pense à des jeux.
Elle me couvre, prépare mon lait, lave les biberons.
好多的話 想對你說 多希望現在你能聽得懂 Il y a plein de choses que je voudrais te dire. J'aimerais tant que tu comprennes
好多的話 想對你說 媽媽你的用心我都懂 Il y a plein de choses que je voudrais te dire. Maman, je comprends tous tes efforts.
唉伊伊呦呦 唉伊伊呦 寶貝你想對媽媽說什麼
Areuh Areuh
Qu'est ce que tu veux dire à maman mon bébé?
你疲憊的笑容 我可以感受 我們一起加油加加油
Ton sourire fatiguée, je le ressens.
On peut y arriver ensemble! Courage!
唉伊伊呦呦 唉伊伊呦 媽媽雖然我還不會說 Areuh Areuh
Maman, même si je ne sais pas parler,
媽媽謝謝你 媽媽最美麗 我們一起加油加加油
Maman, merci. Maman tu es la plus belle. On peut y arriver ensemble! Courage!
https://youtu.be/wIp9NK5AtEs
#插圖 #插畫