最近我看了一本很有意思的書,採訪日本大分縣二戰時代平民的《被遺忘的人群:神風特攻隊員、助產士、學生、教師,日本平民的二戰歷史記憶》。
(我這幾天還擷取了部分我覺得特別的段落讓大家先睹為外。)
這本書值得提到的地方很多,對我來說,印象深刻的部分有二。
第一,就是日本對二戰的記憶其實很多人是從與美國作戰才開始逐漸清晰。
但大家也都知道(不知道我也真的不能說啥了),早在1941年的太平洋戰爭開打前,中日雙方在1937年就已經爆發了全面戰爭。
事實上,日本在太平洋戰爭初期之所以對美國占上風,一方面是蓄謀已久的出其不意,在珍珠港把美國太平洋艦隊炸了重傷,所以美國初期在兵力上是劣勢作戰。
但另一方面,日本的海軍航空兵可是歷經中日戰爭的戰爭經驗,在見識以及實務操作上,跟承平已久的美軍根本不在同一水平。(兵器上也是,日本在中國戰場總結出許多實戰經驗或是刺激,所以誕生出名聞遐邇的零式戰鬥機,這款戰機在初期徹底完虐了美國戰機,甚至讓戰爭初期的美國人直呼不可思議。)
但在本書中,即便日本陷入未預計的持久作戰,日本打當時的中國卻依舊是輕鬆愉快。(廣告一下,中日抗戰的部分故事,我會在德式中央軍的系列文提到,話說到此處,唉~~~真不知何時才能去中國取材呀。)
因此學校教育依舊正常(相比後來的太平洋戰爭,日本的學校教育可是每天都在呼籲要全民作戰,並且提升軍訓課的時數,更別提在戰爭後期因為人力短缺,甚至小學的高年級生都要進入到軍方單位做不同程度的工作,而國中以上更是直接入伍並在陸海空各方面執行了自殺攻擊)。
而國內對於宋回國的陣亡士兵也特別的慎重其事,當日本軍人的骨灰盒送回故鄉,全村都會特別迎接並且對家屬表達哀傷跟致意(相比太平洋戰爭,海外日軍的陣亡消息已經多到成為見怪不怪的日常,骨灰盒送回來根本是無人聞問;就這麼解釋吧,中日戰爭時期,日軍的陣亡交隊來說頗為稀罕,大家也就鄭重其事,但太平洋戰爭卻讓死亡成為日本人的常態)。
這種逐漸深入戰爭的轉變,不由得叫我唏噓。(但我幾乎無法同情日本人,因為無論是中日戰爭還是太平洋戰爭.......都是日本人自己先挑起來的。)
另一個讓我對本書印象深刻的地方,是本書的描述可不是停在二戰的結束,而是持續記錄了日本平民在戰後(最起碼到韓戰結束,大批美軍撤離日本之前)的生活及心態。
有一個特別讓我感觸的橋段,是日本在戰前以及戰爭時期的學校教育,不斷鼓吹要死命報效天皇以及為國贏得勝仗,但在戰後,教材卻立刻改成了讚揚美國民主政治以及廢除本來習以為常且行之有年的軍訓相關課程。
老師們一時之間無法接受,他們覺得之前那麼信賴國家的宣傳以及徹底實踐國家教材的一切(那時的教師可以因為學生不符合所謂的「讓日本強大起來」行為,任意毆打學生,甚至可以會把學生的鼓頭直接打斷造成學生留下不良於行的嚴重後遺症),如今卻要翻轉及執行與以往相反的理念?那他們究竟先前所信的、所做的又是什麼?
大部分學生雖然也有不小的疑惑以及震撼,但更多的是一種如夢似幻的解脫感。說起來殘酷的一點,會有這樣的解脫,是因為學生已經在戰爭後期持續的飢餓還有為軍隊進行高強度的勞動,而戰爭的結束,雖然沒能讓他們脫離飢餓,但最起碼結束了高強度但對戰局根本沒屁用的勞動。
(談到學生以及幼童的狀況,我是挺難過的,畢竟他們是無辜的,卻要承受戰爭的苦果。但換個念頭來想,即便是這些年幼的學生,在日後的訪談中,他們覺得投入戰爭贏得戰果卻是在正常或是迫切想要完成的榮譽,因此他們早在中日戰爭時期就為著戰果歡呼,並覺得一切對中國的戰爭行為是理所當然。
這樣一想,我起的一些憐憫心幾乎淡化絕大部分。但這些孩子真的是無罪的,畢竟他們只是聽大人的告誡以及投入到當時的社會氛圍中。那麼......又是誰該為那時的悲劇負責呢?)
我相信不同人看這本書會有不同的想法,但無論如何,裡面紀錄的內容非常真實,因為這些平民也就像是你我一般,因此他們所說的,格外貼近人心,同時也觸及人心。
說了這麼多,那麼......來抽獎吧!
想獲得《被遺忘的人群:神風特攻隊員、助產士、學生、教師,日本平民的二戰歷史記憶》的朋友,請完成以下動作:
1.
按讚及公開分享本篇文章
2.
請在底下留言「我想知道被遺忘的人群有何記憶」,然後如果您願意,可以多分享你對二戰的日本有什麼人事物讓你比較印象深刻呢?
(我個人對兩個東西比較有想法。
一個是昭和天皇宣布戰敗的「玉音放送」,我當時第一次聽,感想是......這錄音品質也太爛了吧?根本聽不清楚他說啥?順帶一提,當時日本還有一些底層軍人想要阻止天皇宣布戰敗,因此有謀劃及進行破壞錄音的政變,這個歷史事件還有拍成電影「日本最長的一天」,有興趣的人可以去看一下,不過我先事先警告......這部片很悶呀。
另一個同樣跟電影相關,就是描述二戰時期的日本海軍人才重要培訓第─江田島海軍兵學校,這種昭和時期的老電影有一種共同狀況......就是整個男性精力過剩,好像不大吼、不睜大眼、不激動,你就根本不配當人似的,以至於電影「啊!海軍」還出現了一個梗圖就是:很好!很有精神!)
我們將在一周後公布抽獎結果,預計會有3-5位的幸運兒(出版社大方呀),各位如果心動,趕緊來試試手氣呀。
購書可往此處走:
https://www.books.com.tw/products/0010889450
#被遺忘的人群
#臺灣商務出版
#我雖然不對日本人同情但我選擇不贈恨他們_只希望人類多少能夠記取那瘋狂時代下的一點點教訓了
「japanese occupation中文」的推薦目錄:
japanese occupation中文 在 浩爾譯世界 Facebook 的精選貼文
【每日國際選讀】
#文末挑戰多益選擇題📝
Farewell Lee Teng-hui
告別前總統李登輝
開啟「接收通知」和「搶先看」每天吸收雙語時事新知
來讀華爾街日報獨家
Lee Teng-hui may be remembered as "Mr. Democracy," as some journalists have labeled him, but a better moniker would be "Mr. Taiwan Identity."
人們對李登輝先生的印象或許是一些記者為他貼上的標籤「民主先生」,但更好的稱呼會是「台灣身份先生」
-democracy: 民主;民主思想;民主政體;民主國家
-moniker: 綽號、稱號
-identity: 身份;特性
The real father of Taiwan's democratic transition was the late President Chiang Ching-kuo, who released political prisoners and allowed opposition politicians to contest elections beginning in 1980. Mr. Lee continued the process, to his credit, but his main contribution was to accomplish the "Taiwanization" of the KMT and the government, and to lead the Taiwanese people in a search for their own identity.
台灣真正的民主轉型之父是已故的蔣經國總統,他從1980年開始釋放政治犯,並允許對立的政客參與選舉。而李先生繼續這段轉型過程也功不可沒,但他的主要貢獻是完成國民黨與政府的「台灣化」,以及帶領台灣人民找尋自己的身份認同。
-political prisoner: 政治犯
-to his credit: 形容某人配受讚譽和尊重,實至名歸
-contribution: 貢獻;捐款
Mr. Lee epitomizes the contradictions of being Taiwanese. When he was born the island was Japanese territory, and as a result he speaks Japanese more fluently than Mandarin. He understood the confused identity of an ethnically and culturally Chinese people separated from their compatriots by a very different history.
李先生是身為台灣人的矛盾之縮影。當他出生時,該島是日本領土,因此他說日語比講中文更流利。他理解這群在種族與文化上屬於華人,但因著極為不同的歷史而跟同胞分離所導致的身份困惑。
-epitomize: 成為...的典範、典型或縮影
-contradiction: 矛盾
-compatriot: 同胞
For the Japanese occupation was quickly followed by a Chinese occupation that was even more brutal. When the young Lee Teng-hui was a college student in Taipei during the white terror of 1947, he was interrogated for several days by the nationalist security forces for having attended an underground study group.
因爲在日本佔領後,緊接著國民黨政府的接管更為激烈。在1947年的白色恐怖時期,年輕的李登輝還是大學生,他因參加地下讀書會而被國民黨維安部隊審問了好幾天。
-occupation: 佔領、佔據
-white terror: 白色恐怖
-interrogate: 詢問、審問
未完待續...
李登輝如何成為台灣首位民選總統?
加入文末每日國際選讀計畫,解鎖完整語音導讀版
——
原文連結請看留言
——
❓❓多益模擬題❓
Lee Teng-hui was labeled "Mr. __" for his great __ to his country.
🙋♀️🙋♂️
A. Democracy / contributions
B. Taiwan Identity / contribute
C. Taiwanization / contributor
-
【每日商業英文計畫,熱烈招生中!】
華爾街日報訂閱超值方案 📰
專屬 #臉書社團,浩爾 #每日語音導讀
「留言+1」,就送你 #優惠碼 及 #導讀試聽!
japanese occupation中文 在 Japanese occupation-翻译为中文-例句英语 的相關結果
使用Reverso Context: during the japanese occupation,在英语-中文情境中翻译"Japanese occupation" ... <看更多>
japanese occupation中文 在 japanese occupation 中文 - 查查在線詞典 的相關結果
japanese occupation中文 :日本統治時代…,點擊查查權威綫上辭典詳細解釋japanese occupation的中文翻譯,japanese occupation的發音,音標,用法和例句等。 ... <看更多>
japanese occupation中文 在 Japanese occupation - Linguee | 中英词典(更多其他语言) 的相關結果
大量翻译例句关于"Japanese occupation" – 英中词典以及8百万条中文译文例句搜索。 ... <看更多>