之前開放問與答
或是最近跟實習生聊天
大家常常問:
當體育記者(主播)需要什麼技能?
當體育記者(主播)英文很重要嗎?
雖然說我在這一行只是個弱弱菜鳥
但我都會回答大家
英文,真的很重要!
我們在國內採訪,使用中文溝通當然沒問題
但除了在台灣採訪之外,我們會寫很多外電新聞
或是你要搜集相當多各式各樣的資料
這種時候,『英文』就是你頁面一打開會看到的文字
不跟他熟一點,實在很難做事!🥸🥸🥸
另外..做這一行還有一項挑戰
【必須能夠和外國選手、教練溝通】
(畢竟不是每一次都有翻譯在旁)
無論是擔任哪一個角色
記者、主播、場邊訪問記者、賽事主播
都可能面臨這一刻
所以除了具備英文底子
“有勇氣開口說英文”也是相當重要的課題
Hahow 好學校線上課程平台
是我覺得超級優秀的新世代idea
在這個平台上 你可以找到各式各樣的課程
你可以聽到名人開課 你可以聽優質素人老師教學
你可以學到一技之長
你可以加強語文能力
簡而言之 這是一個交流『技能與知識』的地方
我這次在Hahow 好學校就挑選了一個課程
『跟 YouTuber 莫彩曦學美國道地的說話習慣』
起初當然是想讓自己用英文溝通更順暢
也希望可以應用在我的工作上
但很神奇地是
我學習到非常不同的英文發音還有口說方式
光是26個字母的唸法
就和小時候在學校教的方式不大相同
另外莫彩曦在課程裡不斷強調
*關掉中文以及英文字幕
*別以自己的母語思維 去學習其他語言
讓我完全跳脫思考
好好專注在學習道地英文的小天地裡
除了語言類的課程
Hahow 好學校線上課程平台
上面還有音樂、攝影、設計、理財、程式、手作等,超級多元的課程可以選擇
(我記得上面還有唐鳳的數位溝通社、阿滴的剪輯教學)
(教做菜、吉他、畫畫我也超級有興趣)
消費者可以先免費註冊 @hahow.in
觀看《試看單元》再決定要不要購買
我覺得對於現在這個網路世代
或是現在疫情時期 大家還過得戰戰兢兢 比較少出門
不妨可以在Hahow 好學校線上課程平台
好好找一個自己有興趣的課!
學海無涯
總會對未來有所幫助
還能夠在學習中
找尋生活中的新樂趣 ❤️❤️
@hahow.in
https://bit.ly/2UcKFST
#hahow
#學那些學校不會教的事
#線上學習
同時也有21部Youtube影片,追蹤數超過2萬的網紅賓狗單字Bingo Bilingual,也在其Youtube影片中提到,你英文想變更好嗎?快來 PressPlay 訂閱賓狗: https://www.pressplay.cc/bingobilingual · 免費試用 3 天 · 搭配本集 Podcast 的詳細講義 · 手機背景播放,善用零碎時間學習 · 一次掌握頂尖學習資源:文法、發音、口說及更多 【本集單字...
「idea發音」的推薦目錄:
- 關於idea發音 在 林淳霈 Facebook 的最佳解答
- 關於idea發音 在 C's English Corner Facebook 的最讚貼文
- 關於idea發音 在 17.5英文寫作教室 Facebook 的精選貼文
- 關於idea發音 在 賓狗單字Bingo Bilingual Youtube 的精選貼文
- 關於idea發音 在 阿滴英文 Youtube 的最讚貼文
- 關於idea發音 在 闊樂集BroadBand Youtube 的最佳解答
- 關於idea發音 在 [發音] 美式發音或英式發音? - 精華區Eng-Class - 批踢踢實業坊 的評價
- 關於idea發音 在 Idea 英语怎么念? How to say Idea in Chinese - YouTube 的評價
- 關於idea發音 在 比機械發音更人性化的聲音...Through the novel idea... - I'm ... 的評價
idea發音 在 C's English Corner Facebook 的最讚貼文
#練習自然拼音 #好書推薦 #初級
女兒大班後因為學校開始教ㄅ ㄆ ㄇ,才對聲母韻母的拼音開始有些概念,我就順勢開始教她英文拼音(在這之前,女兒會自己唸故事書,但幾乎都是因為我重複唸很多次,她用聽的背起來的,她也是標準的先會聽會講後,才開始認字母和單字)。
最近她瘋狂愛上這本 100 Cats,我發現真的是很好練習自然拼音的一本好書呢!
很多同學都問過我非常初階的初學者,或是想要學自然拼音要看什麼類型的書或是什麼影片,我都回答「童書或繪本」,尤其是給學齡兒童的那種書最好。
「會不會太幼稚?」「會不會學到的英文都跟我生活沒關係?」
其實這就是一個選擇:
1. 看大人設計給大人看的初學閱讀文章,但無聊死或很內容依然很難,而且看完後直接放棄看下篇
2. 轉換心態帶著點童心看專為專注度低的小孩設計的內容,雖然有點幼稚但的確很有趣而且好上手
100 cats 這本書就是在講一百種不同的貓咪。
Purry cat, furry cat, fast and blurry cat.
Welly cat, smelly cat, eating from the bin.
Styled cat, wild cat, never will be tame.
Floppy cat, copy cat, looking just the same!
有沒有發現唸起來非常有音律感?而且同一段其實都是相同的韻母或拼音規則。
這真的是練習自然發音很好的教材,有趣不無聊,不知不覺女兒就自己唸完整本!
童書、繪本中其他常用的方法還包括:
1. 重複同樣一個句型進而延伸這個故事,最著名的例如 Eric Carle 系列(我兒子小時候也是唸了八百次 Do You Want to Be My Friend)。
2. 貼近生活的故事內容,帶出許多生活上的用字,我個人最愛莫過於 Peppa Pig、Ben & Hollys 等。
另外,你們知道 Netflix 上有可愛巧虎島的英文版嗎?可惜我小孩已經脫離巧虎時期,不然我一定每天放來讓他們聽/看。大人也可以看喔,裡面內容滿簡單的,重點是,非常貼近真實日常生活!
例如我剛剛和小孩看了一小段,巧虎的朋友們想要幫巧虎辦一個驚喜生日派對,於是到巧虎家找他媽媽。
桃樂比:It’s Shimajiro’s birthday tomorrow, right? So we were talking about what kind of party we could have for him.
琪琪:But it’s no fun having a normal party, so we decided to do something different.
妙妙:And that’s when we came up with a surprise party. We’re keeping it a secret from Shimajiro, so it will be a big surprise for him.
巧虎媽媽:Sounds so fun! I’m in!
短短20秒,就有超多可以學的地方,而且我完全可以想像這個情境發生在大人的生活中。
We were talking about… 我們之前在討論…
It’s no fun V-ing… …一點都不好玩
We decided to… 我們決定要…
Come up with a … 想出一個方法/idea
Sounds so fun! 聽起來很有趣耶!(回應別人分享的有趣的事的方法)
I’m in! 我要參加!
最後,這篇文章重點其實不是要推薦單一一本書,而是告訴廣大的初學者(大人們、小孩們、小小孩們),不要覺得一定要用專門用來教學的教材才能學習,有時候利用這些有趣的童書、卡通,也可以學到很多喔!
idea發音 在 17.5英文寫作教室 Facebook 的精選貼文
suddenly 意外地、忽然 (adv.)
E.g. Ray suddenly remembered that he hadn’t locked the door.
Ray突然記起他沒有鎖門。
abruptly / all at once / all of a sudden / out of the blue / suddenly
E.g. The bus stopped abruptly, nearly tipping me out of my seat.
公車突然煞車,差點把我從座位上甩出去。
accidental / unanticipated / unexpected / unforeseeable / unlooked-for/ unpredictable 無法預期的 (a.)
Eg. Due to the unpredictable weather, we need to cancel the game to ensure players’ safety.
由於難以預測的天氣,我們必須取消比賽以確保選手的安全。
astonished / astounded / amazed / shocked / startled / flabbergasted 感到吃驚的 (a.)
E.g. I was astonished by the size and complexity of the problem.
這個問題的複雜型和涉及面之廣讓我感到驚訝。
✨同場加映 ✨
out of the blue 意外地
E.g. A brilliant idea hit my mind out of the blue.
一個很棒的想法突然在我腦海中浮現。
🔥我的線上課程上線了🔥
#目前累積超過500位學員
✍️ 大考英文作文各大題型說明
✍️介系詞連接詞全解析
✍️ 提升大考詞彙量
✍️ 近三年學測指考範文賞析
✍️一堂專門為大學聯考打造的英文作文課程
【 十小時快速搞定學測指考英文作文高分攻略 】
大學聯考英文作文滿分20分,歷年來作文的平均分數約為8-10分。英文作文對於許多同學來說是場惡夢,因為沒有老師的提點,再怎麼練習進步的幅度仍然十分有限。因此,我在今年10月底推出這門為大學聯考設計的一套作文課程,希望能幫助到在寫作進步有限的同學快速累積實力的課程。
💰目前課程售價
方案1 👉 單人購買 2490 / 人
方案2👉 三人團購 1990 / 人
✅學測指考線上課程連結:https://9vs1.com/go/?i=59b8627f1776
✏️追蹤IG聽發音:https://reurl.cc/9ZV47d
✏️字根字首推薦學習平台:https://reurl.cc/dVeMeD
idea發音 在 賓狗單字Bingo Bilingual Youtube 的精選貼文
你英文想變更好嗎?快來 PressPlay 訂閱賓狗:
https://www.pressplay.cc/bingobilingual
· 免費試用 3 天
· 搭配本集 Podcast 的詳細講義
· 手機背景播放,善用零碎時間學習
· 一次掌握頂尖學習資源:文法、發音、口說及更多
【本集單字】
diplomatic 外交的
secure a victory 獲得勝利
gain international exposure
增加國際能見度;讓世界看見台灣
(An idea) pop into one’s mind/head 心裡冒出一個點子
Non-partisan 無黨派的
Be devoted to 目標(名詞) - Ving
pressing 急迫必須處理的
senior 資深的
Delegation 代表團
Institute for National Defense and Security Research
國防安全研究院(中華民國國防部成立的國防智庫)
In association with A : 在 A的幫助下
Award 名詞:獎項
動詞:頒獎給 ...
Handle 處理;handling 動名詞
搭配 competent 形容詞:有效的;有能力的
value 重視
Solidarity 團結
Like-minded 想法接近的(常在國際上形容意識型態)
Seize the chance 把握機會
alliance 結盟;緊密關係
搭配動詞 build
Halifax, 哈利法克斯國際安全論壇, HFX 國際安全論壇, 蔡英文, 頒獎, 領獎, 台北舉辦, 國防部, 智庫, 民主
現在抖內賓狗,有好康回饋啦!
https://pay.firstory.me/user/bingobilingual
· 加入 IG 摯友清單(看得到綠圈圈)
· 點餐賓狗碎碎念主題
· 每月一集「抖內限定」的私房賓狗碎碎念
!7 月底前加入訂閱式抖內,我會寄親筆簽名明信片到你家唷!
賓狗誠心徵求廠商乾媽乾爹!!
歡迎來信:weeklybingoenglish@gmail.com
口播案例:https://bingobilingual.firstory.io/playlists/ckmm0e1of9zai08974rfszzfh
想跟賓狗一起不死背、「玩單字」嗎?
歡迎加入臉書私密社團:
https://www.facebook.com/groups/883689222203801/
賓狗的 IG @bingobilingual_bb
https://www.instagram.com/bingobilingual_bb
賓狗的 FB
https://www.facebook.com/bingobilingual
陪賓狗錄 podcast:
https://www.youtube.com/c/BingoBilingual
(側錄影片)
【Podcast的廣告效益 - 學生問卷】
5-10 分鐘,幫學生一個忙,還可以抽獎喔!
學術單位:國立臺北商業大學 企業管理系 研究所與大學部學生
抽獎資格:只要有在 Podcast 節目中聽過廣告內容的經驗,填寫問卷並留下Email,都有機會參加抽獎!
抽獎禮物:7-11百元禮券*10位
問卷連結:https://forms.gle/ZZAfiwotkmQRbpiaA
*問卷皆採匿名方式,請安心填寫
你想要高品質中英對照新聞嗎?訂閱《風傳媒》,就能隨意暢讀華爾街日報的新聞,中英對照喔!原價一年一萬四,立刻降到三千九,趕快透過賓狗的專屬連結訂閱吧: https://events.storm.mg/member/BGWSJ/
跟賓狗 Line 聊天:
https://line.me/ti/g2/AnkujGhzM4qHqycKmUd9Nw?utm_source=invitation&utm_medium=link_copy&utm_campaign=default
在 KKBOX 收聽賓狗:
https://podcast.kkbox.com/channel/4tuXnkLJpEDF7ypC6S?lang=tc
idea發音 在 阿滴英文 Youtube 的最讚貼文
除了大家常用的 for example 之外,舉例來說還有很多不同的說法,像是...
【加入頻道會員】http://bit.ly/3qIZjfT
影片教學整理:
To put that into perspective...
Imagine...
Let’s say...
For instance...
To give you an idea...
2分鐘英語教室播放清單:https://bit.ly/2vuVGiH
每週一晚上九點更新,請記得開啟YouTube🔔通知!
上一部影片 阿滴突擊「微軟」辦公室! 員工: 我在上班但沒有 😏 https://youtu.be/dpJjxwVnCYM
下一部影片 防疫期間高中生怎麼上課? 線上突擊附中全女生班! https://youtu.be/xODyfBiB6eo
阿滴英文的人氣影片:
■ 英式英文挑戰! 你聽得懂電影中的英國用語嗎? https://youtu.be/x9qlyy86LxE
■ 去外商公司工作英文要多好? 阿滴突襲Google台灣辦公室! https://youtu.be/ES73LXd4LGg
■ 三點就放學! 回家都在玩? 芬蘭學生怎麼看台灣的教育制度? https://youtu.be/VHnyCM6iG7o
■ 連阿滴都唸錯的常見英文!? 學會用『回音法』練習發音! https://youtu.be/16kkr2eGSdE
■ 阿滴跟大謙的公開! ...英文自我介紹教學 😂 https://youtu.be/WIMq3aIExyU
■ 阿滴英文砸招牌! 同步翻譯議會質詢超崩潰!? https://youtu.be/jpmu6u24MNo
■ 超失控成語翻譯! 重量級來賓嚇到滴妹『花容失色』 https://youtu.be/BRniFD91j6E
其他連結:
http://facebook.com/rayduenglish
http://instagram.com/rayduenglish
http://pressplay.cc/rayduenglish
合作邀約:rayduenglish@gmail.com
idea發音 在 闊樂集BroadBand Youtube 的最佳解答
闊樂集全新組合首度登場![ENGLISH BELOW]
集合眾多優秀歌手的大型製作!
演唱經典動畫「數碼寶貝」主題曲《Butter-Fly》
紀念已故歌手和田光司,致敬屬於我們這世代的回憶!
透過合唱創造希望,為2020年開展一道曙光!
—————
2020年,世界,似被烏雲籠罩般一片愁雲慘霧。生活被恐懼 侵蝕,彼此的距離越來越遠。當期待不再,希望之光黯淡,對於此景,闊樂集想做些什麼...
我們一直想做的,是透過音樂傳達正面能量給世界上需要的人,為彼此生活增添色彩。人聲傳達語言的真摯細膩,和聲展現音樂的張力,讓我們能為歡欣喝采,也予人寬慰溫暖。
「如果能和大家合唱那該有多好啊!」為世界合唱的念頭油然而生,想再次喚醒人們對生命的讚嘆。
闊樂集和歐普思音樂藝術以及AL Studio聯合闊歌手們連袂獻聲,一同為我們珍愛的人事物發聲!
動畫數碼寶貝的主題曲 Butter-Fly 對於七八年級生一定不陌生,濃濃日式動漫的輕快搖滾搭配充滿正能量的勵志歌詞,琅琅上又的副歌也成為我們生活的精神糧食。
希望藉由眾歌手們的演繹,把這份正能量帶到現實世界, 如同動畫「被選召的孩子」般,我們一齊用音樂創造希望。今年適逢原唱和田光司逝世4週年(2016/4/3)藉由作品向他致敬。
The new BroadBand’s first debut is a large-scale production with many exceptional singers!
BroadBand is singing the theme song of the classic animation Digimon–Butter-Fly to commemorate the late singer Wada Mitsuji, and pay tribute to the memories of our generation!
Let’s create hope through our chorus and launch a dawn for 2020!
—————
In 2020, the world seems like a cloud of gloom. Life is eroded by fear, and the distance between each person is getting farther. When we no longer have expectations the light of hope dims. What does BroadBand want to do about this?
We have always wanted to convey positive energy through music, and have wanted to add color to each other's lives. The human voice conveys sincerity and delicacy, and harmony shows the tension of music, which allows us to cheer and comfort one another.
"It would be great if I could sing with everyone!" The idea of singing for the world was hopeful, but we wanted to awaken people's admiration for life again.
BroadBand with OPUS MUSIC ARTS and AL Studio join forces with singers to give them voices, speak out together for the things we cherish!
The theme song of the animated Digimon–Butter-Fly–is not unfamiliar to ears of the generation born in the 80s and 90s. This lively rock song of the Japanese anime features energetic, inspirational lyrics. The resonating chorus has also become food that feeds our soul.
We hope that through our performance, this positive energy will be spread to the throughout the world. Just like the animated "DigiDestined", we use music to create hope. This year coincides with the 4th anniversary of the death of Hara Sang Wada Mitsuji (2016/4/3), we hope to pay tribute to him by covering his work.
演唱/Main Vocalists-
闊樂集 BroadBand
女高音/Soprano-崔璀璨 Tristan H.
男高音/Tenor-賴浩軒 Justin Lai
男高音/Tenor-張維麟 Winnie
男低音/Bass-黃宇謙 Jimmy Huang
人聲打擊/Vocal Percussion-潘絃融 Pan Pan
闊歌手/Supporting Vocalists
女高音/Soprano-
林絲雯、李丞庭、陳佩均、陳亭如
陳嬿伃、黃詩馨、黃韻如、蔡天英
女中音/Alto-
今井里沙、林宇辰、吳佳晏、孫瑜
陳靖涵、張雯琦、韓佳霖、謝嫻
男高音/Tenor-
林京明、邱弋誠、陳一鈞、莊凱喻
許漢培、華烜慶、潘敏政
男低音/Bass-
林育賢、胡凱翔、鍾念峻、韓卓軒
人聲打擊/Vocal Percussion-
修瀚
音樂製作/Song Production
原唱/Original-和田光司、財部有輝
作詞/Lyrics-千綿偉功、歌男
作曲/Composition-千綿偉功
編曲/Arrangement-Cameron Golinsky
製作/Production-闊樂集
錄音/Recording-孫諾、李天行、張維麟
錄音助理/Recording Assistant-王嬿甯
剪輯和混音/Editing and Mixing-孫諾
日文發音指導/Japanese Pronunciation Guide-今井里沙
藝人經紀/Artist Management
歐普思音樂藝術 OPUS MUSIC ARTS
錄音室提供/Recording Studio
EyeMusic 音樂發展中心
維麟音樂工作室
影像製作/Music Video Production
製作/Production-AL Studio
導演/Director-鄭伊珊
攝影/Videographer-鄭伊珊、唐子涵
剪輯/Editing-唐子涵
化妝/Hair and Makeup Artist-許方寶
外景演出人員/On-site Performers
崔璀璨、陳佩均、陳亭如、今井里沙
賴浩軒、張維麟、胡凱翔、韓卓軒
林育賢、黃宇謙、潘絃融、修瀚
舞台設計/Stage Design-崔璀璨
服裝贊助/Apparel Sponsor-Mitch
特別感謝/Special Thanks
EyeMusic 曉君姐
Z-Oner Studio王鼎鈞
陽明山國家公園
師友合唱團
牧雲
#anime #Chinesecover #acappella
idea發音 在 比機械發音更人性化的聲音...Through the novel idea... - I'm ... 的推薦與評價
比機械發音更人性化的聲音...Through the novel idea of combining donor voices with the original. The result is something less robotic, and something more ... ... <看更多>
idea發音 在 [發音] 美式發音或英式發音? - 精華區Eng-Class - 批踢踢實業坊 的推薦與評價
我有一片Collins的光碟片,發音不太一樣,我猜是英式發音,
比如像positive 它唸成”波色替夫 ”而不是”帕色替夫”
flip-flop它唸成”弗力弗漏ㄆ”而不是”弗力弗拉ㄆ”
其它還有一些音聽起來就是跟朗文的美式發音不太一樣。
我想問的是Collins是正確的英式發音嗎?
又,學英式發音會不會怪怪的,美國人會聽不懂或覺得聽不習慣?
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 59.104.5.169
> -------------------------------------------------------------------------- <
作者: dale (冰城城主) 看板: Eng-Class
標題: Re: [發音] 美式發音或英式發音?
時間: Fri Feb 18 14:34:44 2005
※ 引述《c23328 (man in Taipei)》之銘言:
: 我有一片Collins的光碟片,發音不太一樣,我猜是英式發音,
: 比如像positive 它唸成”波色替夫 ”而不是”帕色替夫”
: flip-flop它唸成”弗力弗漏ㄆ”而不是”弗力弗拉ㄆ”
: 其它還有一些音聽起來就是跟朗文的美式發音不太一樣。
: 我想問的是Collins是正確的英式發音嗎?
Collins 的確是英式發音。英式發音和美式發音不一樣的地方很多,
寫個幾千幾萬字都沒問題。
至於它是不是「正確的英式發音」,我很想給你一個簡單的答案,
但有個網路資源想先和你分享一下(其實之前有在這個板分享過,
但過了那麼久不知道跑那兒去):
https://www.ku.edu/~idea/index2.html
https://www.ku.edu/~idea/europe/england/england.htm
看完之後你可以回答看看什麼是「正確的英式發音」,
因為我不知道怎麼回答。:)
: 又,學英式發音會不會怪怪的,美國人會聽不懂或覺得聽不習慣?
不知道會不會不習慣(這跟個人比較有關吧?),但不至於會聽不懂。
其實發音這種東西,是生長背景的結果,沒有必要刻意構築,
也沒有必要刻意抹煞。你手邊有 Collins 的資源──那很好啊!
就放心的學吧。:D
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 218.166.82.29
> -------------------------------------------------------------------------- <
作者: talkingtree (我是一棵愛說話的樹:) 看板: Eng-Class
標題: Re: [發音] 美式發音或英式發音?
時間: Sat Feb 19 22:43:36 2005
我提一個觀念,大家參考一下
其實發音沒有什麼正確不正確的,所以也就沒有什麼叫正確的美式發音
或是正確的英式發音這種東西
雖然同樣是在美國、英國境內,也會因為地域的不同,而導致發音有所
差異
這就像是我們的台語有台中腔,有台南腔、有宜蘭腔、有金門腔一樣
你能說其中的任何一種是「不正確」的嗎?
一般人所謂「標準」的英式英文,是指BBC English
也是是BBC報新聞用的英文
但是這並不表示英國境內所有人都講這種英文
也不表示你不講這種腔調別人就聽不懂你的英文
我建議不管你要學哪一種都可,重點是能一致地follow同一種就行了
不要一下美式一下英式就行了
譬如說你現在想學你手邊有的Collins光碟片的發音
那就學它的就好了,不需要那麼去care它到底是不是正確的英式發音
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 219.81.150.209
> -------------------------------------------------------------------------- <
作者: talkingtree (我是一棵愛說話的樹:) 看板: Eng-Class
標題: Re: [發音] 美式發音或英式發音?
時間: Sun Feb 20 14:48:09 2005
我完全贊同你的看法,現實世界的確就是如此
我只是想說其實並沒有你所謂的better/favourable pronunciation這種東西
只有better/favourable "people"
如果你覺得某些人是上流社會的、優秀的、高尚的
他們使用的accent自然會被認為是favouralbe的
反之,如果某些人是弱勢的、貧窮的、低下的
那麼他們使用的accent也相對的會被矮化
OK, 現在你覺得新加坡人講的Mandarin可能不是那麼好
但是如果今天新加坡是世界超級強國,那麼全世界要學Mandarin就會跟著他們的accent走
,你相信嗎?
如果今天台灣比中國強大的話,那麼大家也會爭相來學台灣使用的「國語」,而不會去學
「北京話」,你相信嗎?
如果今天法國只是一個位於太平洋上的黑人小島國,還會有人覺得法文好聽嗎?
很抱歉,我並不是要反駁你的看法
只是我覺得當大家在評斷一個語言、一種accent好不好的時候
其實就等於是間接地在評斷著使用它的人們
只是覺得這樣子有點…令人難過罷了
※ 引述《gianni (giovanni80  I》之銘言:
: There is "better/favourable" pronunciation.
: If you sound like Singaporian speaking Manderin,
: chances are your pronunciation is not well.
: There are favourable accents and less favourable ones.
: BBC accent is posher, and is one of the favourable accents,
: the least favourable accent is Welsh accent.
: Please go check this website about which accent is more popular:
: https://www.bbc.co.uk/voices/
: Of course people can understand you even if you speak like a savage,
: but since we are not the most popular bunch skin-colour wise,
: why do you want to repel other people further
: by using a less favourable accent?
: Collins is using standard pronunciation, the sound you said are the inverse
: c sound, we tend to use that sound when those "o"s don't pronounce as "O".
: It is different from the Std. American pronunciation, but if you compare
: the phonetic system in Br. and Am. English, you would find that Br. is
: slightly easier.
:
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 61.31.155.26
> -------------------------------------------------------------------------- <
作者: dale (冰城城主) 看板: Eng-Class
標題: Re: [發音] 美式發音或英式發音?
時間: Sun Feb 20 23:37:47 2005
※ 引述《gianni (giovanni80  I》之銘言:
: Because the world is superficial, and people speaking like savages are not
: likely to be taken seriously, not to say change the world's attitude.
I see that you keep referring to the savages, and apparently these
savages have despicable accents. For the sake of the other
boardmembers' learning experience (lest they learn the savage
tongue!), and for the sake of my own curiosity -- who are these
savages, exactly? ;-) I'd like to watch out for them, too! I
thought the extinction was complete back in Columbian times,
but I could be wrong. After all, what do I know? The only savage
I've heard of is Savage Garden, and they sing beautifully! :D
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 218.166.82.29
> -------------------------------------------------------------------------- <
作者: Scarborough (Lonewolf) 看板: Eng-Class
標題: Re: [發音] 美式發音或英式發音?
時間: Mon Feb 21 06:57:20 2005
※ 引述《gianni (giovanni80  I》之銘言:
: I said because our skin-colour already caused some difficulties in the
: white society, it is unwise to repel people furthur by using bad accent.
: Did I say anything like "every coloured people is savage like"?
: Who is the racist here?
If you still thinking our "skin color" already "caused" some "difficulties",
then your mind is still contain stereotype or discrimination. How can you
ask other people to ignore the color of the skin, when you believe it makes
a difference yourself?
I'm not saying it doesn't make a difference. Since skin color is something that
cannot be changed naturally. What I want to express, is that your idea is a
little too extreme. In US, you do not need to act the same as other people.
Generally speaking, what's the meaning of assimilation? It means to become
part of something. Not to be the same as something.
About the accent issue, I think as long as people can understand what you say,
it's acceptable. Communications involve many elements. Including body
language, facial expression, etc. Basically, as long as you can pronounce every
word according to those phonics, like KK, it should be fine. I understand
those methods aren't really perfect, but at least people can understand you.
It takes a long time to perfect the speaking.
Oh and on the last note, gianni, if you spent most of your life in Taiwan, then
you do not know the meaning of discrimination. If you've never lived as a
minority for couple years, you do not know the meaning of discrimination.
That's my impression toward certain people, when I first got back to Taiwan,
after spent 5 years in US. Oh well, even if you did spend some time in US,
you still shouldn't talking about discrmination, just as I don't feel I have
the right to talk about discrimination. Because there is no point to spread
racism to other people. what people should do, is to learn about other culture,
And try to see other people without discrimination. You have no right to
judge other people, if you are also prejudice against other people.
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 130.126.244.14
> -------------------------------------------------------------------------- <
作者: Scarborough (Lonewolf) 看板: Eng-Class
標題: Re: [發音] 美式發音或英式發音?
時間: Mon Feb 21 08:12:00 2005
Well, before I say anything, I want to apologize to the board manager and other
people who view this place for arguing with gianni. And I promise this will
be the last post I reply to gianni regarding this issue.
OK. here's what I think.
1. If you lived oversea for 10 years, why are you still restrict your mind to
a viewpoint this narrow? You sounds like every American is discriminating
against asian or something like that. And you cannot just divide the world
with this dichotomy.
2. I'm not saying US represented the entire English speaking world. I'm using
US as an example because I understand American culture, therefore I can
make an objective argument. Moreover, Mark Twain did say something like "If
English is a corporation, then US holds most of its share"
3. If you read American history, you'll see that every president is white male,
but this cannot serve as a correct logical argument regarding racism, because
it involves too many other issues, such as politics, precedent, etc. Therefore
too many confounding variables exists in this argument regarding presidents.Of
course, racism still exist in US, at least it is improving. If you
really want to discuss racism, I know there are many study/experiment done in
Social Psychology regarding this issue.
4. If you lived oversea for 10 years, you should know that those phonetics,
like KK or DJ, etc, are not really perfect. Even if you follow those phonetics
perfectly, you still doesn't speak "perfect" american or british English.
So do not connect my argument of "as long as you pronounce the words
according to those phonetics" to your argument of "as long as you can speak
the standard Am/Br English". Since those two arguments are two different
things.
5. I've never say this world is free of discrimination or racism. Such world
doesn't exist today, but maybe it will happen in the future. There are many
different kinds of people in the world. Doesn't matter what you do, some
people will hate you. Doesn't matter what you do, some people will like you.
Just like dale said to me today: "but I still firmly believe that for the rest
of the world, a person's character is more important than his command of the
language, which is more important than his accent".
6. We are here to discuss issue/questions regarding English. So do us a favor,
try to avoid using language that targeting at personal issue. The least you
can do is to keep your arguments toward other people's arguments.
※ 引述《gianni (giovanni80  I》之銘言:
: Excuse me, I have spent 10 yrs living overseas,
: and I am still in overseas,
: so I think I do know a little bit about racial discrimination.
: First of all, US does not represent the entire English speaking world.
: Secondly, if racism is not serious in the states, why haven't you elected
: a black president? Because even Bush is better than any black republicans?
: Thirdly, don't tell me Taiwan is not racist.
: I'll say this the 4th time:
: Since you cannot change your skin colour, why don't you improve other bits
: to make yourself more likable, say accent?
: Saying "as long as you pronounce the words according to those phonetics" is
: the same as saying "as long as you can speak the standard Am/Br English",
: of course that will be fine.
: Do you hear a lot of people pronounce the words accordingly?
: Do you know how different is Scottish pronunciation to the phonetic suggestion?
: Does that mean Scottish cannot communicate with other people?
: You know what, go ahead and pronounce those words whatever way you like,
: you can say "thank you" like "sankiu", say "yes" like "yesu" for all I care.
: If you want to live in the rosy fantasy land where
: "no one is judged by their skin colour/accent/look/language", go ahead.
: FYI, many other people do live in the real world.
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 130.126.244.14
> -------------------------------------------------------------------------- <
作者: dale (冰城城主) 看板: Eng-Class
標題: Re: [發音] 美式發音或英式發音?
時間: Mon Feb 21 09:06:02 2005
※ 引述《gianni (giovanni80  I》之銘言:
: Like always, the ones who don't want to check the dictionary cry the loudest.
: Savage means "people who are regarded as uncivilised",
: go to every elementary school and junior high, then you can find a lot of
: people can be "regarded" as "uncivilised". I don't know what kind of drug
: your mum was into so you could be civilised the minute you are born, but
: most of us were "uncivilised" once. So, no, savages are not extinct back in
: Columbian times, and yes, you are still the one not checking the dictionary.
Leave my mother out of this. When I mentioned the word
"third grader," I didn't expect you to jump right into
the wagon. (Bravo, by the way.)
Then again, when I mentioned the word "third grader,"
I didn't mean for you to actually act like one. But
you've proven me wrong, again and again, by stooping to
the level of your-mama insults! XD
And here I was trying to start a _civilised_ conversation. ;-)
So, my question remains: who are the savages that you speak of?
I'm sorry that this question is so difficult for you,
should I ask you to check the definition of the word "civilised?" :P
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 218.166.76.79
> -------------------------------------------------------------------------- <
作者: dale (冰城城主) 看板: Eng-Class
標題: Re: [發音] 美式發音或英式發音?
時間: Mon Feb 21 09:19:46 2005
※ 引述《gianni (giovanni80  I》之銘言:
: Who are the savages? uncililised people, people who are not educated,
: people who are not restrained by civilisation.
: YOU STILL ARE NOT USING YOUR DICTIONARY.
: Bravo to you to start calling people name. If you want to have a civilised
: conversation, stick to the topic and not saying something like
: "I should know better before I talk to a third grader".
It's not my fault that you placed the label on yourself.
So let's go back to the topic (since you wouldn't stop
missing it). If someone has, say, a Taiwanese accent,
is he speaking like a savage?
It's just too easy to see the fallacies in your arguments,
Where's your link between civilisaiton and accent now? :D
So, for the umpteenth time, who are these savages that
you speak of? Most of the members on this board have a
Taiwanese accent because they are Taiwanese, I sure as hell
hope that you weren't referring to them.
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 218.166.76.79
... <看更多>