【#LikeJapan娛樂】香港粉絲集資應援 町田啓太生日:電車叮叮車身廣告 姨母齊來出動野生捕捉
來自劇團EXILE的町田啓太即將於7月4日生日,熱情的香港粉絲就集資進行了生日應援活動。據知他們會有5彈活動,而第1彈就是圖中的電車應援廣告。整部列車印著帥帥的町田啓太與英文+日文訊息,而且車身那張相片是由《月刊EXILE》中由攝影師Kei Ogata所拍的呢。香港粉絲真了不起!
* 列車在6月27日到7月22日期間運行
在IG搜尋hashtag #MACHIDA0704HK 可以看到更多粉絲相片
感謝相片提供:Katie及machida_church
by #Likejapan_Owen
==========
外國免費觀看NHK節目 想知道最新節目請留意以下連結:
https://rebrand.ly/nhk_fb_trad
新影片 / LiSA 10周年專輯 《LADYBUG》限定版開箱:
youtu.be/yPkigp0cYbo
平價松屋扒房「ステーキ屋松」試食黑毛和牛扒:
https://youtu.be/OccjsBXZi7g
同時也有5部Youtube影片,追蹤數超過30萬的網紅Kevin's English Room / 掛山ケビ志郎,也在其Youtube影片中提到,メリークリスマス? ?歌詞比較シリーズ ①アラジン ホールニューワールド:https://youtu.be/JE04Zuk74EI ②美女と野獣:https://youtu.be/3kPHCGqlDuQ ▷勉強になるかもしれない再生リスト https://www.youtube.com/playl...
「exile英文」的推薦目錄:
- 關於exile英文 在 喜愛日本 Like Japan Facebook 的最讚貼文
- 關於exile英文 在 李懂媽 Facebook 的最佳貼文
- 關於exile英文 在 與芬尼學英語 Finnie's Language Arts Facebook 的精選貼文
- 關於exile英文 在 Kevin's English Room / 掛山ケビ志郎 Youtube 的精選貼文
- 關於exile英文 在 Kevin's English Room / 掛山ケビ志郎 Youtube 的最佳貼文
- 關於exile英文 在 賓狗單字Bingo Bilingual Youtube 的最讚貼文
- 關於exile英文 在 [閒聊] LDH相關作品之翻譯與討論- 看板EXILE - 批踢踢實業坊 的評價
- 關於exile英文 在 GENERATIONS from EXILE TRIBE 中文粉絲團's post 的評價
- 關於exile英文 在 恐懼情緒是什麼原因造成?一個人來到異地,會害怕被歧視?講 ... 的評價
- 關於exile英文 在 Path of Exile [閒聊] 一些常用的英文縮寫中英對照 - PTT遊戲區 的評價
exile英文 在 李懂媽 Facebook 的最佳貼文
《 流亡的故事 》
早前蕭若元接受訪問時表示自己移民台灣,等同流亡。
日前許智峯公開表示流亡,但強調不是移民。
發夢也想不到,香港人竟然要和「流亡」這兩個字扯上關係。
大家可能丈八金剛摸不著頭腦,什麼是流亡,熟讀歷史的我,隨手就可以寫1萬字....
年青的時候,經常聽到新聞說:「流亡海外的諾貝爾文學獎得主、蘇聯作家索贊尼辛這樣那樣」,很多年後,才知道有一句名言就是出自他筆下:「我們知道他們在說謊、他們也知道我們知道他們在說謊.....」
英文通常用"exile"這個字去形容流亡(相對主動)和流放(被動,等同放逐),我覺得有一個形容詞更適合:「去國」
諾貝爾和平獎得主劉曉波就是不願意流亡去國,最終騎鶴西去...
蔣介石敗走台灣,當時可稱之為流亡政府,直到蔣氏王朝終結,變成今天的兩岸。
上世紀50年代,伊朗仍然屬於巴列維王朝,國王巴列維將眼中釘宗教領袖霍梅尼流放海外,及後霍梅尼勢力日增、班師回朝成功奪權,這一回輪到國王巴列維流亡海外、最後客死異鄉....
流亡,從來都無關法律,是政治。
簡單稱之為犯罪分子逃避罪責,只是不懂歷史,正如文革時那些校長受不了被紅衛兵學生日夜用刑審判,最終跳樓自殺,死後還要被冠上「自絕於人民」的罪名。
既然本欄的icon是愛因斯坦(因為他智商跟筆者相同),流亡的故事,現在正式開始....
德國出生的猶太裔諾貝爾物理學獎得主愛因斯坦,因感覺到納粹對猶太人的迫害已經近在眉睫,1933年決定流亡(附圖historyextra),首先取道英國,然後再前往美國。
愛因斯坦是否逃避罪責?
當然是。
猶太人就是會摧毀德國的害蟲,希特拉的《紐倫堡法案》已充分劃分猶太人的罪。
而且所有罪名的最終刑罰都是死刑----毒氣室。
愛因斯坦流亡美國,更加屬於勾結外國勢力,罪加一等,希特拉多次下令緝拿歸案,甚至不管死活....
回頭說許智峯。
兩年前許智峯搶手機事件,我寫了幾篇文章詳盡分析是非對錯,分別用上「愚不可及」和「傻仔」等形容詞。
今天,我只能這樣形容許智峯。
「常懷一顆赤子之心,同時有過度活躍症的男孩」
流亡,對於這個大男孩,實在太沉重.....
李懂媽
exile英文 在 與芬尼學英語 Finnie's Language Arts Facebook 的精選貼文
記得細個讀啲西史,應該會記得exile呢個字。
拿破崙喺滑鐵盧戰役(the battle of Waterloo)之後,就係被exiled去 the island of Elba。
After suffering a crushing defeat at the battle of Waterloo, Napoleon was exiled to Elba.
著名嘅J Pop團體放浪兄弟,英文/日文都係EXILE。
exile英文 在 Kevin's English Room / 掛山ケビ志郎 Youtube 的精選貼文
メリークリスマス?
?歌詞比較シリーズ
①アラジン ホールニューワールド:https://youtu.be/JE04Zuk74EI
②美女と野獣:https://youtu.be/3kPHCGqlDuQ
▷勉強になるかもしれない再生リスト
https://www.youtube.com/playlist?list=PLKBue5ZovUFIPHW_HcYc6UMJDRIKL2GOP
▷TikTok
https://vt.tiktok.com/RVKp4w/
▷Instagram
https://instagram.com/kevinsenroom
▷Twitter
https://twitter.com/kevinsenroom
↓↓↓音楽もやってます↓↓↓
▷オリジナル曲LISTEN/DL
https://album.link/i/1522061492
▷TikTok
https://vt.tiktok.com/ZSfYDHvU/
▷チャンネル
https://www.youtube.com/channel/UCuuhD5ojjd9jhBrKUTMs76g
▷instagram
http://instagram.com/kakeyamakevishiro
▷Twitter
https://twitter.com/kkymkvsr
おすすめ動画
▷初対面のアメリカ人と仲良くなるための英会話
https://youtu.be/V-xQtjqzwM8
▷自己紹介、パンツで徘徊した話
https://youtu.be/Ux66u3b5jIc
▷ケビンが知らない日本語を無理やり説明する動画
https://youtu.be/AWfYHkMC_g4
▷ネイティブが適当に教える本場のハンバーガーの作り方
https://youtu.be/Ks0-LuQ7DLg
▷May I~ Can I~の違い
https://youtu.be/BroXyLwr_cA
▷ホールニューワールドの日英歌詞比較
https://youtu.be/JE04Zuk74EI
▷英語が上手い男性アーティスト
https://youtu.be/H2YGNrfI2HU
▷English伝言ゲーム
https://youtu.be/gCHU9wWB3yw
▷プロフィール概要
ケビン、かけ、やまの大学時代の同級生3人組。
2019年12月から動画投稿をスタート。
主に英語系、音楽系、日常系などの動画を投稿しています!
笑うついでに、たま〜にタメになる時があるぐらいの感覚で観てもらえたら幸いです!
▷メンバー
・ケビン:アメリカ生まれ&育ち。高校生の時に日本に来て以来10年日本住み。音楽ではラップ担当。
・かけ:普通の日本人。Youtube,TikTokの企画/ディレクション担当。音楽では作曲とボーカル担当。
・やま:日本語以外に英語とフランス語が話せる。音楽では作詞、ボーカル担当。
#クリスマス
#EXILE
#Wham!
#クリスマスイブ
#サンタ
exile英文 在 Kevin's English Room / 掛山ケビ志郎 Youtube 的最佳貼文
▶︎オシラさんのチャンネルでDynamiteの発音について解説してます!
→https://youtu.be/jKh0gM0GfIU
▶︎しらスタ【歌唱力向上委員会】
ーYouTube
https://www.youtube.com/channel/UCbVQGCsMcqC3q7OtX8iXy9Q
ーInstagram
https://instagram.com/shiraishi_stadium
ーTwitter
https://twitter.com/ryo_shiraishi
▷勉強になるかもしれない再生リスト
https://www.youtube.com/playlist?list=PLKBue5ZovUFIPHW_HcYc6UMJDRIKL2GOP
▷TikTok
https://vt.tiktok.com/RVKp4w/
▷Instagram
https://instagram.com/kevinsenroom
▷Twitter
https://twitter.com/kevinsenroom
↓↓↓音楽もやってます↓↓↓
▷オリジナル曲LISTEN/DL
https://album.link/i/1522061492
▷TikTok
https://vt.tiktok.com/ZSfYDHvU/
▷チャンネル
https://www.youtube.com/channel/UCuuhD5ojjd9jhBrKUTMs76g
▷instagram
http://instagram.com/kakeyamakevishiro
▷Twitter
https://twitter.com/kkymkvsr
おすすめ動画
▷初対面のアメリカ人と仲良くなるための英会話
https://youtu.be/V-xQtjqzwM8
▷自己紹介、パンツで徘徊した話
https://youtu.be/Ux66u3b5jIc
▷ケビンが知らない日本語を無理やり説明する動画
https://youtu.be/AWfYHkMC_g4
▷ネイティブが適当に教える本場のハンバーガーの作り方
https://youtu.be/Ks0-LuQ7DLg
▷May I~ Can I~の違い
https://youtu.be/BroXyLwr_cA
▷ホールニューワールドの日英歌詞比較
https://youtu.be/JE04Zuk74EI
▷英語が上手い男性アーティスト
https://youtu.be/H2YGNrfI2HU
▷English伝言ゲーム
https://youtu.be/gCHU9wWB3yw
▷プロフィール概要
ケビン、かけ、やまの大学時代の同級生3人組。
2019年12月から動画投稿をスタート。
主に英語系、音楽系、日常系などの動画を投稿しています!
笑うついでに、たま〜にタメになる時があるぐらいの感覚で観てもらえたら幸いです!
▷メンバー
・ケビン:アメリカ生まれ&育ち。高校生の時に日本に来て以来10年日本住み。音楽ではラップ担当。
・かけ:普通の日本人。Youtube,TikTokの企画/ディレクション担当。音楽では作曲とボーカル担当。
・やま:日本語以外に英語とフランス語が話せる。音楽では作詞、ボーカル担当。
#しらスタ
#アーティスト名言われたらすぐ歌う
#罰ゲーム
#歌
#英語
exile英文 在 賓狗單字Bingo Bilingual Youtube 的最讚貼文
盛夏光年的翻譯,問題出在哪裡?
#記得打開CC字幕
盛夏光年這首歌雖然有官方英文翻譯,但是陸續有網友向我們表示,譯文中似乎有不少問題。我們今天就來看看,到底是哪些地方出了問題:
💡「我驕傲的破壞 我痛恨的平凡」
官方翻譯的 mediocrity 為什麼是誤譯?
💡「一萬次瘋狂的愛」
應該翻譯成 ten thousand 還是 thousands of?
這裡的愛,應該是 love、romance,還是 hot sex?
「盛夏的一場狂歡 來到了光年之外」
💡官方的 A wild party in the summer arrives light-years away 在文法上是錯誤的,可是你知道是哪裡錯了嗎?
除了分析原本的譯文之外,我們自己也重新翻譯了這首歌,完整譯文就附在下方 ⬇️⬇️(至於官方的英譯歌詞,可以在這支影片開啟 CC 字幕觀看:https://www.youtube.com/watch?v=jpsyk-5jGwY)
歡迎大家留言分享想法,但記得我們是在討論譯文,不是在討伐譯者(包括原譯者、賓狗單字和所有在下方留言的網友),所以希望大家保持理性跟尊重喔!😊
❤️💛💚💙💜
Facebook 下載單字卡:https://www.facebook.com/bingobilingual/
Instagram 看 Bingo 私生活:https://instagram.com/bingobilingual_bb/
➡️ 金曲譯者的其他影片:
真實的自己最美 別輸給霸凌 | 蔡依林 玫瑰少年 歌詞翻譯及解析
https://youtu.be/lGG_BBFNsf0
熊仔爆紅後的心聲?! | 熊仔 夢中夢 歌詞翻譯及解析
https://youtu.be/CiUOApfQrlE
兩秒學5個單字 | 周湯豪 兩秒終 歌詞翻譯及解析
https://youtu.be/cb1I1u3R9LE
綠茶婊翻成 green tea bxtch?! | 陳瑾緗 波霸奶茶 歌詞翻譯及解析
https://youtu.be/1aZp8z2avq0
盛夏光年
Eternal Summer
我驕傲的破壞
I proudly destroyed
我痛恨的平凡
The ordinary days I detest
才想起那些是我最愛
But then I realize those are my favorite times
讓盛夏去貪玩
Let the summer fun begin
把殘酷的未來
Exile the bleak future
狂放到光年外
To light years away
而現在
And now
放棄規則
Ignore any rules
放縱去愛
Indulge in love
放肆自己
Liberate the mind
放空未來
Disregard the future
我不轉彎 我不轉彎 我不轉彎 我不轉彎
I won't swerve (X4)
讓定律更簡單
Make principles simpler
讓秩序更混亂
Create chaos from order
這樣的青春我才喜歡
That’s the youth I adore
讓盛夏去貪玩 把殘酷的未來 狂放到光年外 而現在
放棄規則 放縱去愛 放肆自己 放空未來
我不轉彎 我不轉彎 我不轉彎 我不轉彎
我要 我瘋 我要 我愛
Desire frenzy, desire love
就是
That’s right
我要 我瘋 我要 我愛
Desire frenzy, desire love
一萬首的mp3
Thousands of MP3 songs
一萬次瘋狂的愛
Thousands of crazy hookups
滅不了一個渺小的孤單
Yet my loneliness remains
我要 我瘋 我要 我愛 就是 我要 我瘋 我要 我愛
盛夏的一場狂歡
Those wild summer nights
來到了光年之外
Are light years away now
長大難道是人必經的潰爛
Is growing up the inevitable decay?
放棄規則 放縱去愛 放肆自己 放空未來
我不轉彎 我不轉彎 我不轉彎 我不轉彎
exile英文 在 GENERATIONS from EXILE TRIBE 中文粉絲團's post 的推薦與評價
屁孩的英文翻譯訪問~ 戴帽子的屁孩又逆齡了!! https://www.otaquest.com/reo-sano-fashion-interview/ #GENERATIONS #佐野玲於. ... <看更多>
exile英文 在 恐懼情緒是什麼原因造成?一個人來到異地,會害怕被歧視?講 ... 的推薦與評價
講 英文 ?定要坐巴士? Farmer in exile 著草農夫. ... <看更多>
exile英文 在 [閒聊] LDH相關作品之翻譯與討論- 看板EXILE - 批踢踢實業坊 的推薦與評價
歡迎在這篇討論與LDH相關作品中的日文喔:D
-------------------------------------------
先寫一下劇團EXILE成員名字的念法(常用暱稱待補)
1/31 新增了鈴木、八木、寬太的暱稱
1.青柳翔 あおやぎ しょう AOYAGI SHO
暱稱:翔(SHO)、父上(CHICHIUE)
2.秋山真太郎 あきやま しんたろう AKIYAMA SHINTARO
3.小澤雄太 おざわ ゆうた OZAWA YUTA
暱稱:おざっつ(OZATTSU)
4.鈴木伸之 すずき のぶゆき SUZUKI NOBUYUKI
暱稱:伸(NOBU)
5.町田啓太 まちだ けいた MACHIDA KEITA
暱稱:まっちー(MACCHII)
6.小野塚勇人 おのづか はやと ONOZUKA HAYATO
暱稱:小野塚(ONOZUKA)、小野ちゃん(ONO CHAN)、たけし(TAKESHI)
7.SWAY(野替愁平) NOGAE SHUHEI
8.八木将康 やぎ まさやす YAGI MASAYASU
暱稱:将康(MASAYASU)、兄上(ANIUE)
9.佐藤寛太 さとう かんた SATO KANTA
暱稱:寛ちゃん(KANCHAN)
---------------------------------------------------------------------
2/1新增町田CL直播一些常用的詞或語句
さあ(saa):表勸誘或決心,町田常在CL開頭發這個詞,意思接近中文的,「來吧」、「
好了」,後面可能會接開始吧、要開始了。
よし(yoshi):在這邊表決心,也是常在CL開頭講的,意思也是接近中文的「好了」、「
好啦」,後面也是會接開始吧。
始める(はじめる/hazimeru):開始。他有時候會講:始めてみた(試著開始~)。「てみ
た」是「てみる」的過去式。「てみる」是試著做做看什麼的意思,例如:食べてみる(
試著吃看看)、書いてみる(試著寫看看)。
ゲリラ(gerira):游擊、突擊。他常用這個詞來表達突然開直播這件事。
キャスト配信(kyasuto haishin):直播。這邊的キャスト是從ライブキャスト(livecast)來的。
徐々に(じょじょに/zyozyoni):慢慢地、漸漸地。他常在CL直播開頭講這個詞,來描述
大家陸陸續續漸漸進來看他的直播。
こんにちは(konnichiha):午安。問候語,另外也會講どうも。どうも在這邊也是問候語
,比較隨興一點的。
合間(あいま/aima):空檔,他常在直播開頭或結束時說明自己今天又是利用空檔來開直
播。
みなさん(minasan):各位、大家。
コメント(komento):留言。對於留言他有時候會用見る(miru)或読む(yomu)。但是不見
得會只用ます的講法,有時常用較尊敬的させてもらう的說法。
----------------------------------------------------------------------------
~町田常用發語詞或思考用語~
まあ(maa):姑且、還算是、表驚訝(意近中文的「哎呀」)。
やっぱり(yappari):是やはり的口語說法,意思很多種,表果然、依然、還是、畢竟等
等。他蠻常講這個詞,因為他比較不傾向於太直接的表達,所以常用這個詞表達他自己的
想法不論怎麼想還是覺得怎樣。訪談中也常用到,但是通常會被雜誌編輯視為贅字而被刪
除,偶爾也有完全保留的編輯就是了(有看過覺得很有趣)。
こう(kou):這個。如果是在思考時講這個詞的時候比較接近思考時的用語,類似中文的
啊…、嗯…。
あのう(anou):是發語詞,意思類似「那個…」,同上也是思考時有時候會用的詞。
そうですね(soudesune):是的,是啊。但有時候只是在思考的時候還不知道要講什麼的
時候的用詞,而不是真的在講「是的」的意思。意思接近中文的「該怎麼說才好呢...」
ちょっと(chotto):稍微、一會兒。他常用這個詞來把某個行為描述得輕微一點。少し
(sukoshi)也是他常用的詞。其實一般日本人也常會把話講得委婉一點,但他似乎更注意
講話不要講太直接或太斷定,所以常會使用這類副詞,把行為或事情或請求描述得更委婉
更輕微一點。
----------------------------------------------------------------------------
そうなんですよ(sounanndesuyo):回應留言時表達認同,中文的「說的沒錯喔」、「就
是那樣啊」。
ドラマ(dorama):連續劇
撮影(さつえい/satsuei):拍攝
現場(げんば/genba):現場(拍攝作業實施的場所)
スタッフ(sutahhu):英文的staff。劇組工作人員(通常是指演員以外的工作人員)
キャスト(kyasuto):英文的cast。演員。
共演(きょうえん/kyouenn):合演。
主演(しゅえん/shuenn):主演。
深い時間(ふかいじかん/hukaizikan):(夜)很深的時間,意思是晚上很晚的時間,講到
劇播映是在深夜時段時他常用這個詞,這算是他個人用法?一般日本人不會這樣講,因此
他這個用法曾在推特上引發過小小討論。
楽しみにしてください(たのしみにしてください/tanoshiminishitekudasai):請期待
楽しんでいただける(たのしんでいただける/tanoshinndeitadakeru):能讓(觀眾看了)
開心
楽しむ(たのしむ/tanoshimu)這個詞視情況表「使開心」、「享受」、「期待」。
ご覧ください(ごらんください/gorankudasai):請看、請觀賞。
是非(ぜひ/zehi):務必、一定。常跟請求對方做什麼的句子一起用,但也常見單獨用。
目前大概是這些,之後如果有想到的話會再補。
-------
補充重要的單字:
エリア(eria):英文的area。當他說到這個詞就表示要換區讀留言了,後面會接數字。
其實當我們進入CL,會看到分區是標英文的AREA,但是可能因為一般日本人會自動唸成エ
リア,所以當他唸成エリア的時候,英文發音標準的板友可能會感到困惑,甚至無法即時
理解他是要換區了。
日文數字有的有兩種唸法,以下的數字唸法是當接在エリア後面的時候的唸法:
1 いち ichi
2 に ni
3 さん san
4 よん yon
5 ご go
6 ろく roku
7 なな nana
8 はち hachi
9 きゅう kyuu
10 じゅう zyuu
在看CL的時候聽出他講到エリア可說是最重要的。假如想留言給他看的人,聽到他要換區
了,如果剛好是換到自己的區,就可以趕快留言。就算他看不懂,留英文或中文或各種符
號也是沒關係的。
-------
2021/2/20更新 讀留言的各種說法
コメントを読ませてもらいます。
コメントを読ませていただきます。
コメントを見ます。
コメントを見させてもらいます。
コメントを読ませていただきます。
以上循序漸進越後面越尊敬的說法,
第三種是第二種的敬語版本,第一跟第二都是美化體(叮嚀語),
第二種的意思是「得到對方讓我做某件事」,
雖然事實上明明就是自己要讀留言,但是這樣講會比較客氣一點(比第一種客氣)。
他在CL的時候比較不會用到第三種,因為敬語有時候會給人感覺有距離。
我印象中他大多是用第二種。
但是其實第一種就蠻客氣的了。
一般對家人朋友的話則是:
コメントを読む。
コメントを見る。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 49.159.108.63 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/EXILE/M.1611061467.A.B04.html
如果上面寫的有錯歡迎指正:D
也歡迎重新發文喔QQ
1/31 新增了鈴木、八木、寬太的暱稱
2/1新增町田CL直播一些常用的詞或語句(寫給幾乎不懂日文的板友):)
補充重要單字:エリア
https://ejje.weblio.jp/content/%E3%82%A8%E3%83%AA%E3%82%A2
https://dictionary.goo.ne.jp/srch/en/%E3%82%A8%E3%83%AA%E3%82%A2/m0u/
這兩個線上辭典還不錯,可以查詢外來語原先是什麼英文單字(有很多不見得是英文)。
前者只有英和和英,後者另外還有日語的國語辭典。
goo辭書(上面第二個連結)也可以查漢字喔
https://dictionary.goo.ne.jp/kanji/
比方說町田啓太的「啓」:
https://dictionary.goo.ne.jp/word/kanji/%E5%95%93/
goo辭書頁面中間不是有紅色一長條嗎?可以選擇不一樣的辭典。:D
辞書、国語、英和・和英、類語、四字熟語、漢字、人名、Wiki、専門用語、豆知識
※ 編輯: monmakuk (60.134.244.129 日本), 02/01/2021 19:44:26
感謝各位不嫌棄,如果有錯也煩請指正:D
2/2補上ちょっと跟少し在そうですね的後面(そうですね補上類似的中文意思)
-------
2/20補上之前板友來信詢問的讀留言的各種說法。
另外新增「是非」(ぜひ/zehi)在ご覧ください的下面。
※ 編輯: monmakuk (119.83.81.140 日本), 02/20/2021 20:03:47
... <看更多>