否極泰來。
 Every cloud has a silver lining.
這兩句分別是中文跟英文的諺語。silver lining指的是雲朵周邊因為背後陽光照射所透出來的光線;每一朵雲朵都有發亮的邊框,意思就是在所有的困難(雲)之後都有希望(太陽)在等著,否極泰來。
圖/文 魯曼
同時也有1部Youtube影片,追蹤數超過3,370的網紅瘋查某尬英文,也在其Youtube影片中提到,更多的英文學習貼文:https://www.instagram.com/crazy_girl_english/ YJ 很愛中文的俗語哈哈哈 覺得很有意思!希望英文版的大家也喜歡!🌹 小查某複習區: 00:32 脫褲子放屁 butter on bacon 01:17 打腫臉充胖子 keep u...
「every cloud has a silver lining意思中文」的推薦目錄:
every cloud has a silver lining意思中文 在 楊允城 愛畫畫/Clement Yang Loves to Draw Facebook 的精選貼文
久旱成災,傍晚天空忽起烏雲,大家都很期待,但是只滴了零星幾滴雨,雲就散了,傍晚六點,天還是亮的。好吧,今天我們學「雲」這個字。
「雲」的本字是「云」,「云」= 「二」(天地)+「厶」(氣流)。
其實要認識「雲」,應該先認識「氣」。「氣」的古字是「气」,就是現行的簡體字。古時候,「一」代表的是最原始的混沌狀態;「二」指的是天地,上天下地;在「二」之間加入指事符號一橫,就象徵著天地之間的氣流。為了與數字三有所區隔,於是將天地的上下兩橫寫成折筆,就成了「气」。
古人很幽默的,悠長盤旋的氣流是「气」;短促的氣流則是「乞」,後來引申為「氣短」或「低聲下氣」,漸漸有乞求的意思了。
回頭談「雲」,這個字到篆字時期才出現,在氣流上加了「雨」,更強調了天象,但老實說,「雨」是期待,像是今天,雨到最後還是沒有落下來。古人說:「春雨貴如油」,春天要播種插秧,需要雨水,這時候的雨在人們的心目中,就像油一樣地珍貴!
即使沒下雨,還是要懷抱希望,有一句英文諺語:Every cloud has a silver lining. 翻譯成中文是:每片烏雲都鑲了銀邊,困境總與希望伴生。你的老師莊普有一件很有趣的公共藝術作品《行走的樂,快樂的雲》,就放在捷運中正紀念堂站的一個地下道裡,哪天爸爸帶你去看看。
every cloud has a silver lining意思中文 在 瘋查某尬英文 Youtube 的最讚貼文
更多的英文學習貼文:https://www.instagram.com/crazy_girl_english/
YJ 很愛中文的俗語哈哈哈 覺得很有意思!希望英文版的大家也喜歡!🌹
小查某複習區:
00:32 脫褲子放屁 butter on bacon
01:17 打腫臉充胖子 keep up appearances
01:49 女人心海底針 a woman’s heart is fickle
02:38 死馬當活馬醫 a drowning man will clutch at a straw
03:13 船到橋頭自然直 Everything will work out in the end. / Every cloud has a silver lining.
🎈 類似主題影片:
有英文人名的俚語:https://youtu.be/98iDAgGD9SI
用英文殺價:https://youtu.be/o5QPilz3ndE
國際職場窘境:https://youtu.be/RodS_Yfph_Y
#中文俗語的英文
#脫褲子放屁的英文
#死馬當活馬醫
#學英文
#瘋查某尬英文
every cloud has a silver lining意思中文 在 More content - Facebook 的推薦與評價
英文有一句諺語是"Every cloud has a silver lining." 意思是每朵雲都有一條銀邊,這比喻有些日子雖看起來很不愉快、很不幸,但終歸都有一絲銀光透現。 ... <看更多>