[認真看] 女人與信件:《椿文具店~鐮倉代筆物語》/李長潔
.
今天來介紹一部充滿大正風味的日劇,《椿文具店~鐮倉代筆物語》(ツバキ文具店~鎌倉代書屋物語~),是2017春季的清新小品。內容講述,雨宮鳩子(多部未華子 飾)在祖母過世後,返故鄉鐮倉,繼承了「椿文具店」的故事。本劇中椿文具店的主要營收,是來自於代寫優美文字的「代寫人」職業,他們會因應委託人的情境需求,進行不同風格特色的書寫。成為「代寫人」的鳩子會在各個委託人的拜託下,回應各式各樣的情感與人生,逐漸發現了文字書寫的深沉意義,那些被遺忘的手寫字跡的溫度(美感實踐)。
.
● 信件: 極度私人的呢喃
.
這部日劇會引起的注意,是因為與之前討論「講稿轉寫人」與「演說家」《今天也是黃道吉日》(2017)關聯起來了。日本的影視敘事實在是多元細微、意義橫生,連這樣冷僻的主題,演說、書寫\講稿、信件,都可以盡情取用,並微妙地發展成充滿日本風味的戲劇。
.
兩部日劇都是關於「語藝學」的故事。如果說《今天也是黃道吉日》裡的橋段是呈現對人群說話的技巧、策略與價值,用「演說講稿」來描繪社會中「公共性」的驅動,那是如法庭、議會、街頭運動現場般的雄壯激情。那麼,《椿文具店~鐮倉代筆物語》就是極度私人的呢喃,其刻畫著平常人際關係中最微小、不必要、不好意思說、不敢說的隱密溝通。
.
● 女人與信件
.
演說是語藝學,無可辯駁;但寫信也是語藝學嗎?是的,信件書寫是一種語藝修辭的方式,擁有自己的方式,並且與女性相關。私人信件的女性書寫,可以推到中古世紀,女性為了家務與協助商業需求,通常會擔任撰寫人。不過,女性的撰寫與男性有什麼不同嗎?這樣說好了,在語藝的歷史中,信件文體使得更多女性的想法被記錄了下來,儘管她們從事為他人(通常是男人)代寫的勞動,但女性細膩的情感與優美的字體,讓他人的聲音產生了柔緩與德行。
.
● 體察: 寫信的技術
.
在《椿文具店~鐮倉代筆物語》中,鳩子穿梭在鎌倉、江之島唯美的舊時代氛圍中,一種歐洲與日本交會的結構,遙指兩個世界的女性書寫傳統,一種是她祖母的克己內斂,一種是隔壁山茶花夫人的浪漫主體,其實是一體兩面。本劇中書寫信件的技術是一種十分隱密的傾向,像是一種天賦,如日本文化論《箭術與禪心》的心法,在重複的動作中,不可言說地習得,充滿禪意。鳩子必須體察委託人的「語藝情境」(rhetorical situation),才可以寫出信件的真義,並且達到感動讀信者的效果。
.
● 信件作為故事的推動力
.
本劇故事圍繞著「信件」發展,實在是非常有趣的事情,在文學中長久以來便有書信體小說(epistolary novel),其中的敘事主要被「信件」所推動。像是莎士比亞的著名愛情劇本《羅密歐與茱麗葉》(Romeo and Juliet),當勞倫斯神父的信件為瘟疫所阻,羅密歐無法得知茱麗葉的假死計畫,原應打開真相的鑰匙卻打開了墓門,阻擾兩人戀的是仇恨,但造成意外悲劇的,卻是那封應到而未抵達的信件。在西方的信件文化史中,信件具有獨特的關鍵作用,也就是事實的偽造與意義的不可到達之雙重效果,許多故事中的浪漫錯誤,都在此效果中展開。
.
由於書寫信件與信件所產生的效果,《椿文具店~鐮倉代筆物語》如散文般抒情敘事兼備,最貼近生活的真實,最為真切意深的感人。而對信件詮釋的不確定性,與信件傳播過程的缺陷,例如寄信與收信的不對稱或延遲,則產生了許多感人浪漫的故事(如第二集,還是不要暴雷好了)。
.
當然,本劇尚在連載中,無法評斷其優劣。整體來說,是一個題裁新穎,手法簡單的清新小品。故事地點發生在鎌倉,大概有加20分XDD,一直拍到紅色郵筒、江之電、紫陽花、小町通,也太令人懷念惹。(不客觀評論)
epistolary novel 在 The Mutual Constitution of Femininity and Privacy in 18th ... 的推薦與評價
My interest in the diary novel has found expression in an investigation of epistolary novels. The two forms are closely linked: Martens ... ... <看更多>
epistolary novel 在 "What is an Epistolary Novel?": A Literary Guide for English ... 的推薦與評價
... <看更多>