〈新石器時代 馬家窯文化半山類型 雙耳波濤紋彩陶罐〉
Neolithic Majiayao culture Banshan type
Painted earthenware jar with handles
陶罐造型呈薄唇,敞口,胸、肩渾圓,下斂腹,平底,雙繫耳。上半部器身以赭紅彩及齒狀黑彩作帶狀繪飾,合成四組迭起的波濤紋,是半山類型彩陶的典型作品。器表打磨光亮,隱約可見植物盤根交錯痕跡的出土痕跡。半山式彩陶因首先發現於新石器時代甘肅半山遺址而得名。本件彩陶精品,是日本著名中國古文物收藏家坂本五郎先生所捐贈。
******************************
摶泥幻化─院藏陶瓷精華展
陳列室:北部院區 第一展覽區 201, 205
網址:https://www.npm.gov.tw/exh99/ceramics/html/page_tw_01.html
Permanent Exhibit :
The Magic of Kneaded Clay: Ceramic Collection of the National Palace Museum
Gallery: 201, 205 (Northern Branch) Exhibition Area I
https://www.npm.edu.tw/exh99/ceramics/html/page_en_01.html
同時也有1部Youtube影片,追蹤數超過304萬的網紅MosoGourmet 妄想グルメ,也在其Youtube影片中提到,Check this sound 02:30 KotoKoto 03:05 Juuuuu 04:21 KasaKasa 04:34 Googooooo 05:09 PutsuPtsuJiriJiri 05:17 PariPari We created a recipe for making pudd...
earthenware clay 在 MosoGourmet 妄想グルメ Youtube 的最讚貼文
Check this sound 02:30 KotoKoto 03:05 Juuuuu 04:21 KasaKasa 04:34 Googooooo 05:09 PutsuPtsuJiriJiri 05:17 PariPari
We created a recipe for making pudding in a donabe earthenware pot so that there will be plenty to go around for families who really love pudding. Depending on the size of the donabe pot and how long you heat it for you can adjust the pudding to just how you like, be it a melt-in-your-mouth or a bubbly pudding. So please adjust the heating time etc., according to how you want your pudding to turn out. Of course, you can eat it after its cooled down, but on a cold winters day freshly baked warm pudding is pretty nice too.
*recipe* (For an 800ml donabe earthenware pot)
1. Thinly line the donabe pot with butter.
2. Put 500ml of milk and 75g of sugar into a heat-resistant bowl. Heat it in the microwave then stir until the sugar dissolves. We set my microwave to the milk setting, 50 degrees Celsius.
3. Lightly beat five eggs, being careful not to make them frothy. Add the milk and sugar from step two and mix together.
4. Strain the mixture into the donabe pot then put the lid on.
5. Heat the donabe on low. When it begins to make a light bubbling noise, usually after around eleven and a half minutes, leave it for a further three minutes then turn the heat off and leave for ten minutes. Turn the heat on low again then when it begins to make a light bubbling noise again, usually after around a minute and a half, leave it for another three minutes then turn the heat off and leave it for 10 minutes. (This makes a soft smooth pudding. If you want a bubbly pudding heat it for 22 minutes then leave it for ten minutes.)
6. Make the caramel sauce. Add 60g of white sugar and 30ml of water to a heat-resistant bowl. Heat in the microwave until it's just about the caramel color you want it. (We put it in for five minutes and thirty seconds at 600w)
7. Add 45ml of boiling water. It will spatter so please put a lid on it.
8. Cool the pudding, or have it warm — it tastes nice either way. Pour the caramel mixture on top. Then do as you please; We recommend sprinkling granulated sugar on the top then toasting it with a burner.
プリン好きな家族が、たくさん食べれるように土鍋でプリンを作りました。土鍋の大きさや加熱時間によって、とろけるプリンや鬆(す)が入ったモロモロのプリンまで、食べる人の好みに合わせて作ってみてください。加熱時間などはご家庭に合わせて調整してください。冷やして食べるのももちろんですが、寒い冬には、できたての温かいプリンもなかなかいいですよ。
*レシピ*(800mlの土鍋)
1.土鍋にバターを薄く塗っておく。
2.耐熱容器に牛乳 500ml、砂糖 75gを入れ、電子レンジで加熱後、かき混ぜ砂糖を溶かす。我が家の電子レンジでは、ミルク用 50度の設定で加熱しました。
3.卵 5個を泡立てないように溶きほぐし、2を加えて混ぜる。
4.1に3を漉しながら入れる。フタをする。
5.4をごく弱火にかける。→コトコトと小さな音がしてきたら(火にかけてからおよそ11分30秒後)ここから3分加熱。→火を止め、このまま10分置く。→再び、弱火で加熱。→コトコトと小さな音がしてきたら(再び火にかけてから およそ1分30秒後)ここから3分加熱。→火を止め、このまま10分置く。(全体的にやわやわな なめらかプリン
ができます。鬆が入るくらいのモロモロのプリンがお好みならば、弱火で22分加熱後10分そのまま)
6.カラメルソースを作る。大きめの耐熱容器に白砂糖 60g、水 30mlを入れ電子レンジで好みのカラメル色になる一歩手前まで加熱する。(我が家の電子レンジ 600wで5分30秒でした)
7.6に熱湯 45mlを入れる。ハネるのでフタをしてください。
8.5を冷やす。温かいままでもおいしい。7をかけていただく。お好みで、表面にグラニュー糖を振りかけ、バーナーで炙ってもおいしいですよ。