雖然之前那間九龍城寨遊戲中心已結業,但日本還有其他厲害的 Game Center!😲
今次這家船長一定會很喜歡吧?😁 最後進入裡面的瞬間完全以為是 Dragon Quest 賭場,可以和 PEKO 一起去 😎
(位於埼玉縣埼玉市的「ウェアハウス 岩槻店」)
神奇手遊上架同時宣布結束營運 ➡️ https://bit.ly/2VKnGPQ
傳 PS5 Pro / Slim 日期.賣點.售價曝光 ➡️ https://bit.ly/3BRcoIY
鬼滅第二季不會變兒童健康版 ➡️ https://bit.ly/3na0XYY
【更多 #日本 #風景 新圖新片 @ Uwants】
【日本 #綜藝 專頁 @ Uwants 日本娛樂】
【日本人氣 #動漫 專頁 @ Uwants 動漫基地】
【最新 Figure #模型 玩物 @ Uwants 玩具模型】
【IG: www.instagram.com/uwants_hk/ 】
Twitter @神楽もい@VRでアクションする人 kagura_moimoivr
同時也有2865部Youtube影片,追蹤數超過3萬的網紅跳兎,也在其Youtube影片中提到,しっかり迷子になった笑 とととっとー チャンネル登録よろしくお願いします! 【お問い合わせ】 [email protected] リクエスト、ラジオネタ、お問い合わせ 【Twitter】よくいる https://twitter.com/toto_ototo 最速のお知らせ場...
「dragon quest twitter」的推薦目錄:
dragon quest twitter 在 เกมถูกบอกด้วย v.2 Facebook 的最佳貼文
[News] SQEX อาจกำลังบอกใบ้ว่าภาคต่อของ Octopath Traveler กำลังอยู่ในระหว่างการพัฒนา?
.
หลังจากที่วางจำหน่ายครั้งแรกเมื่อปี 2018 กับ Octopath Traveler ที่มันได้กลายเป็นความสำเร็จครั้งใหญ่ให้กับ Square Enix มากเกินกว่าที่พวกเขาจะคาดคิดไว้ จนทำให้รูปแบบกราฟิก HD-2D ของเกมนี้ ถูกนำมาต่อยอดกลายเป็นซีรีส์ใหม่และนำมาใช้ในเกมอย่าง Project Triangle Strategy และ Dragon Quest III HD-2D Remake เป็นที่เรียบร้อยแล้ว
.
ซึ่งหากพิจารณาจากยอดขายมากกว่า 2.5 ล้านชุด ก็เป็นเรื่องที่เลี่ยงไม่ได้ หากชาวเกมส่วนใหญ่จะคาดหวังว่า ซีรีส์นี้ควรจะมีภาคต่อสักที
.
และล่าสุดก็เหมือนว่าทาง Square Enix เริ่มบอกใบ้แล้วว่าภาคต่อของ Octopath Traveler "อาจจะ" กำลังอยู่ในระหว่างการพัฒนา
.
โดย Twitter หลักอย่างเป็นทางการของ Octopath Traveler ได้ออกมาทวีตฉลองตัวเกมครบรอบการวางจำหน่าย 3 ปี พร้อมขอบคุณแฟนๆ ที่ให้การสนับสนุน แต่ที่น่าสนใจคือ ทาง Square Enix กล่าวปิดท้ายทวีตดังกล่าวว่า "ทีมงานพัฒนากำลังทำงานอย่างดีที่สุด เพื่อเริ่มต้นการผจญภัยครั้งใหม่ไปพร้อมกับพวกคุณทุกคน" ที่ทำให้สื่ออย่าง GamingBolt เชื่อว่า นี่น่าจะเป็นการบอกใบ้ถึงภาคต่อของเกมนี้
.
ซึ่งเมื่อปีที่แล้ว คุณ Tomoya Asano ผู้อำนวยการสร้าง Octopath Traveler เคยได้กล่าวเอาไว้ว่า แฟนๆ อาจจะต้องรอนานสักหน่อย กว่าจะมีข้อมูลใหม่ๆ เกี่ยวกับภาคต่อของเกมซีรีส์นี้ออกมา และจากรายงานล่าสุดก็หวังว่า แฟนๆ ก็คงจะรออีกไม่นานแล้ว
.
Octopath Traveler วางจำหน่ายแล้ว บน Switch, XB1 และ PC
.
https://www.humblebundle.com/store/octopath-traveler?partner=ggcp
Octopath Traveler กำลังลดราคา 50% ใน Humble Store เหลือราคา $29.99 หรือประมาณ 980 บาท (Steam)
.
รายละเอียดเพิ่มเติมดูที่หน้าร้านค้า
https://www.humblebundle.com/store/octopath-traveler?partner=ggcp
.
Source: https://gamingbolt.com/octopath-traveler-sequel-possibly-being-teased
-------------------------------
เติมเกมปลอดภัย มั่นใจได้ ต้องเติมที่ #Codashop เติมไวทันใจ ชำระได้หลายช่องทาง พร้อมโบนัสหลากหลายเกม เติมเลยที่นี่ - https://codashop.sjv.io/c/2861970/1098237/11950
-------------------------------
Monster Hunter Stories 2 ลดราคาเหลือ 1,343 บาท (Steam) ดูที่นี่ - https://bit.ly/3AWCWsK
dragon quest twitter 在 เกมถูกบอกด้วย v.2 Facebook 的最讚貼文
[News] "จริงๆ แล้วตัวเลขพ่วงท้ายของ NieR Replicant ver.1.22474487139... มีความหมายอะไรบางอย่าง แต่ผมก็ลืมมันไปแล้ว" Yoko Taro กล่าว
.
ทีมงานซีรีส์ NieR อันประกอบไปด้วย คุณ Yusuke Saito ผู้อำนวยการสร้าง (S), คุณ Yoko Taro ผู้กำกับ ( Y), คุณ Okabe Keiichi นักประพันธ์ (O) และ คุณ Kota Kazuma นักวาดภาพประกอบ (K) ได้ให้สัมภาษณ์กับทาง Dengeki เนื่องในโอกาสฉลองครบรอบ 10 ปี ซีรีส์ NieR ที่มีการประกาศ NieR Replicant เวอร์ชันอัปเกรดลง PS4 รวมไปถึง เกมมือถือ NieR Re[in]carnation เอาไว้ดังนี้
-------------------------------
D: เมื่อวันก่อนที่ได้ถ่ายทอดงานครบรอบ 10 ปี NieR ถึง 10 ชม. ขอบคุณสำหรับความเหนื่อยยากครับผม ทั้งงาน NieR Theatrical Orchestra 1202 และ YorHa ver1.3aa ที่ถ่ายทำติดต่อกันถึง 12 ชั่วโมง ขอทราบความรู้สึกหลังถ่ายทำเสร็จหน่อยครับ?
.
S: ก็พอมองออกนอกหน้าต่าง "อ่าว เช้าแล้วหรอ?" 555 จริงๆ แล้วการได้ประกาศเปิดตัวงานชิ้นใหม่ไปก็นับเป็นโอกาสที่ดีมากเลยครับ ต้องขอบคุณคุณโคตะนักวาดของเราอย่างมากเลยครับ
.
Y: อุตส่าห์มาถึงวันครบรอบปีที่10 แล้ว เลยคิดว่า ถ้ามีงานคล้ายๆ Fairfest ก็น่าจะดีครับ ก็เลยวิ่งวุ่นทำงานกันทั้งวัน แล้วก็ยังมีการถ่ายทำงานแถลงอีก วันนั้นเลยดื่มหนักมากแล้วก็จำอะไรไม่ได้เลยครับ แต่สนุกมากครับ
.
O: วันนั้นเลยไม่ได้ฟังดนตรีสดจากวงออเคสตราเลย เสียดายครับ แต่วันนั้นได้จัดคอนเสิร์ต จัดฉากต่างๆ แล้วก็มีการให้สัมภาษณ์ นับว่าเป็นงานที่ดีมากๆ แล้วล่ะครับ
.
K: ก่อนอื่นต้องขอขอบคุณนักแสดงทุกท่าน ผู้ชมทุกท่าน ขอบคุณสำหรับความเหนื่อยยากนะครับ ถึงแม้ว่างานนี้จะมีทั้งความสุขและความทุกข์อย่างละครึ่ง แต่ในที่สุดก็ได้มีการประกาศอย่างเป็นทางการสักทีครับ
-------------------------------
D: สำหรับแฟนๆ แล้ว เป็นช่วงเวลาอันมีค่ามากเลยนะครับ ได้ลองอ่านความเห็นของแฟนๆ หรือบน Twitter รึยังครับ?
.
S: เท่าที่อ่านผ่าน SNS แล้ว เห็นว่าแฟนๆ มีความสุขกับการได้เล่น NieR ก็รู้สึกดีใจมากเลยครับ
.
Y: เพราะความกรุณาของทุกคนเลยมีแต่ความเห็นดีๆ ทั้งนั้น ผมก็รู้สึกยินดีมากจริงๆ ครับ
.
O: มีแต่คอมเมนต์ว่าสนุกสนานมากๆ ก็รู้สึกโล่งใจครับ แต่ว่า เพราะเป็นการประกาศผ่านสื่อรึเปล่า เลยมีผู้ดูมากขนาดนี้ แต่ถ้าเราจัดเป็นสถานที่จริงๆ จะมีคนมาเยอะขนาดนี้มั้ยนะ...แค่คิดน่ะครับ จริงๆ แล้วก็เป็นแรงผลักดันที่ดีเช่นกันครับ
.
K: จริงๆ ผมค่อนข้างกังวลใจนะ โดยเฉพาะอย่างยิ่ง ตัว NieR Replicant เพราะเป็นเกมที่ผมวาดทั้งหมด แต่พอได้เห็นความเห็นอันอบอุ่นของแฟนๆ แล้ว ผมรู้สึกว่า ดีแล้วล่ะที่ได้ลองท้าทายกับงานนี้ดู
-------------------------------
D: มีการแถลงข่าวของ Nier Replicant ที่เป็นเวอร์ชันอัปเกรด แล้วก็ผลงานใหม่อย่าง NieR Re[in]carnation ผ่านงานถ่ายทอดสดอันนี้คือ กำหนดไว้ตั้งแต่ช่วงวันแรกของงานคอนเสิร์ตหรือเปล่าครับ หรือว่าเป็นงานที่จัดขึ้นสำหรับแฟนๆ ที่ไม่ได้มาดูการถ่ายทอดสดโดยเฉพาะ?
.
S: เป็นการแสดงเพื่อเซอร์ไพร์สผู้ชมที่มางานคอนเสิร์ตน่ะครับ จริงๆ แล้ว วันนั้นหิมะเจ้ากรรมมันดันมาตกด้วย เลยคิดว่าจัดงานแถลงข่าวด้วยจะดีกว่า
-------------------------------
D: ขอพูดถึง Nier Replicant ที่เป็นเวอร์ชันอัปเกรดหน่อยนะครับ คือมันมีคำว่า “ver.1.22474487139...” ที่เป็นตัวเลขยาวๆ ที่เหมือนจะมีความหมายลึกซึ้งต่อท้ายด้วย แฟนๆ เลยพากันคาดคะเนว่า อาจจะเป็นการตั้งชื่อแบบ ver.1.1 ยกระดับไปมากกว่า 1.2 ตัวเลขยาวๆ เหล่านี้มีความหมายอะไรลึกซึ้งมั้ยครับ?
.
Y: อือ จริงๆ มันมีหลายๆ อย่างเกิดขึ้นมา เลยกลายเป็นตัวเลขนี้น่ะครับ แต่มีอะไรเกิดขึ้นบ้าง อันนี้ผมก็ลืมไปแล้ว
-------------------------------
D: ช่วงเวลาครบรอบ 10 ปี ซีรีส์ NieR เลยมีการพัฒนา Replicant เวอร์ชันอัปเกรดเนี่ย ใครเป็นผู้เริ่มต้นคิดคนแรกครับ?
.
S: มันมีหลายๆ อย่างนะ แต่ที่เราเริ่มคิดนั้น เป็นเพราะเราคิดว่า ครบรอบ 10 ปี มันต้องมีทำอะไรซักอย่างสิ
Y: อือ จริงๆ มันมีหลายๆ อย่างเกิดขึ้นมา เลยกลายเป็นตัวเลขนี้น่ะครับ แต่มีอะไรเกิดขึ้นบ้าง อันนี้ผมก็ลืมไปแล้ว
-------------------------------
D: จากภาพไตเติ้ล เหมือนมีโซ่อะไรบางอย่างคล้องอยู่กับโลโก้เลย อันนี้ต้องการจะสื่อถึงอะไรครับ?
.
Y: มันคือการสื่อถึง เวลาที่ผ่านไป 10 ปี แต่ผมก็ยังคงถูกห่วงโซ่แห่งคำสาปของ Replicant คล้องไว้อยู่ครับ อ๊ะ ล้อเล่นน่ะ อันนี้ทางนักออกแบบเขาทำมาให้ ผมเห็นว่ามันเท่ดีเฉยๆ อ่ะ ไม่ได้มีความหมายลึกซึ้งอะไรเบอร์นั้น
-------------------------------
D: อยากให้เล่าเรื่องราวว่าทำไมถึงให้ทาง Toylogic มาเป็นผู้พัฒนาเกมนี้ครับ?
.
S: ก็ทางนั้นเป็นผู้พัฒนาทั้ง Dragon Quest X และ Dragon Quest XI อีกทั้งยังมีทีมงานจากทางนั้นมาช่วยในส่วนของ NieR Gestalt / NieR Replicant อีกตั้งมากมาย เราจึงไหว้วานพวกเขาให้มาช่วยครั้งนี้อีกครับ จริงๆ มีอีก1เหตุผลนะ แต่ขอโทษด้วยครับ มันเป็นความลับ
-------------------------------
D: คุณโยโกะทำงานแบบไหนร่วมกับทาง Toylogic ครับ คล้ายๆ ตอนที่ทำ NieR:Automata กับทาง Platinum Games หรือเปล่า แบบว่ามีที่นั่งพิเศษสำหรับการทำงานในบริษัทอะไรแบบนั้น?
.
Y: ออ ทาง Toylogicไม่ได้มีที่นั่งทำงานพิเศษในบริษัทครับ เราแค่นัดมาคุยงานกันเดือนละครั้งเอง
-------------------------------
D: เรื่องที่ว่าทางผู้กำกับเป็นคนหน้าตาดี เลยร่วมงานกันได้ง่ายเนี่ย จริงมั้ยครับ?
.
Y: อ่า ไม่เป็นไปไม่ได้นะครับ
-------------------------------
D: คุณไซโตได้ให้งานอะไรไว้กับคุณโยโคโอะมั้ยครับ?
.
S: ถ้าภายในตัวงานไม่ได้สั่งอะไรเป็นพิเศษครับ ถ้าพูดแบบตรงๆ ก็น่าจะประมาณ “งานสำหรับเด็กใหม่ต้องพยายามไม่เข้มงวด” ประมาณนี้ครับ
-------------------------------
D: จริงๆ แล้วการถ่ายทอดสดเนี่ย อยากให้อธิบายนิดนึง คำว่า “เวอร์ชันอัปเกรด”เนี่ย มันยังสื่อความหมายไม่ค่อยเต็มที่น่ะครับ แบบว่าเหมือนมีการรีเมคขึ้นรึเปล่าหรือมีการรีมาสเตอร์ขึ้น ถ้าเทียบกับตัวเกม PS3 แล้ว มีการเปลี่ยนแปลงอะไรไหมครับ?
.
S: จริงๆมันมีแต่คำว่า ความลับ เท่านั้นเลยพูดไม่ได้น่ะครับ ยังไงอยากให้รอติดตามกันในเกมดีกว่านะ ถ้าให้สปอยล์ก็ฟังอาจจะดูเหมือนกัน แต่แค่มีเสียงพากย์เต็มรูปแบบ แค่นี้ผมว่ามันต่างกันลิบลับเลยนะ
.
Y: คำว่า "เวอร์ชันอัปเกรด" มันยังสื่อความหมายไม่ค่อยเต็มที่เนี่ย เข้าใจความรู้สึกนะ ผมก็ไม่เข้าใจอะไรคำนี้เท่าไหร่หรอก งั้นวันหลังเปลี่ยนเป็น "การผลิตอย่างผิดกฎหมาย" ต่อท้ายไปละกัน น่าจะดีนะ ว่ามั้ยครับ
-------------------------------
D: ตัวเกม ver.1.22474487139...ครั้งนี้เนี่ย เป็นเรื่องราวของอีกโลกนึงที่ต่างจาก PS3 ใช่มั้ยครับ หรือเป็นเรื่องราวของโลกเดียวกัน?
.
Y: อ่า ผมก็ไม่ค่อยแน่ใจเหมือนกัน
-------------------------------
D: ฉากจบของแต่ละผู้เล่นจะมีความต่างกัน เป็นลักษณะพิเศษของเกมนี้ เราพอจะสามารถคาดหวังฉากจบแบบใหม่ของเกมในครั้งนี้ได้ไหมครับ?
.
Y: การคาดหวัง เป็นความคิดโดยอิสระของผู้เล่นนะครับ แต่พวกเราก็สามารถหักหลังความคาดหวังได้นะครับ เพราะทุกอย่างคืออิสระ ความอิสระจงเจริญญญญ
-------------------------------
D: สำหรับตัวละครใหม่ จะมีกลิ่นอายของตัวละครหลักมาบ้างมั้ยครับ แล้วจะเป็นตัวละครประมาณไหน จริงๆ ผมสงสัยในเรื่องของเสียงด้วยแหละ อยากให้บอกข้อมูลโดยสังเขปหน่อยครับ?
.
S: ความลับครับ....
.
Y: เสียงที่เพิ่มเข้ามาเนี่ย เหมือนเป็นการประดับชามราเมนด้วยท็อปปิ้งอ่ะครับ
-------------------------------
D: แล้วตัวละครตัวใหม่เนี่ย ใครเป็นผู้ออกแบบครับ?
.
S: อันนั้นก็ความลับครับ
.
Y: คำว่า ความลับ เนี่ย คุณโควยะแห่ง Square Enix เป็นคนพูดมาครับ เราเลยพูดได้แค่ว่า ความลับ
-------------------------------
D: ตัวละครของเกมเวอร์ชันใหม่ที่เป็นตัวหลักในเกมเนี่ย เป็นการปรับแต่งขึ้นมาใหม่ หรือใช้ตัวละครแบบเดิมครับ?
.
S: อันนั้นก็ความลับครั— แต่ตัว Devola/Popola ที่เขียนโดยคุณอิโตฮะ ยังไม่มีการปรับเปลี่ยนอะไรตอนนี้ครับ
.
Y: อันนี้คุณโควยะก็พูดว่าเป็นความลับมาครับ แต่ถ้าคาดคั้นอีกหน่อย ก็น่าจะยอมพูดมาครับ มั้งนะ
-------------------------------
D: การเปลี่ยนเสียงเป็นเสียงพากย์เต็มรูปแบบเนี่ย ได้ปรับเสียงที่มีอยู่ ตอนนี้ในเรื่องมั้ยครับ เอาเป็นว่าเสียงที่ปรับเนี่ย หนาประมาณไหนครับ ถ้าเทียบกับหนังสือการ์ตูนแล้ว มีความหนาประมาณกี่เล่มครับ?
.
Y: ส่วนใหญ่แล้วมีความหนาประมาณพจนานุกรมโคจิเอนอ่ะครับ แต่จะกว่าไป หนากว่าพจนานุกรมโคจิเอนด้วยมั้งเนี่ย
-------------------------------
D: แคสคนพากย์สำคัญในครั้งนี้ ผมคิดว่าเป็นการเลือกการแสดงของตัวละครครั้งสำคัญในรอบ 10 ปีเลย ตั้งแต่ดูการแคสมาเนี่ยมีความประทับใจอะไรไหมครับ?
.
S: เอ ผมเป็นคนกลางซะด้วยสิ คงพูดได้ว่าทุกคนมีฝีมือกันมากเลยทีเดียว
.
Y: การแสดงของคุณนักพากย์ค่อนข้างประทับใจครับ มีการใช้เสียงที่ไม่เคยมีมาก่อนในเกมด้วย ความสนุกมันอยู่ตรงที่เขาบอกว่า "เพราะครั้งนี้มีการปรับเสียงเป็นเสียงพากย์เต็มรูปแบบ เลยได้ใช้เสียงพูดที่ค่อนข้างแตกต่างกว่าคนอื่นมากขนาดนี้"
-------------------------------
D: พูดถึงอาวุธใหม่ๆ หรือโทรฟีใหม่ รวมไปถึงองค์ประกอบใหม่ๆ เนี่ย มีบ้างมั้ยครับ?
.
S: ความลับครับ ...
.
Y: น่าจะไม่มีนะ เอ ไม่แน่ใจอ่ะ ช่วงนี้ความทรงจำผมเลอะเลือน ....
-------------------------------
D: ได้กำหนดวันที่จะออกแล้วรึยังครับ?
.
S: ก็น่าจะภายในช่วงครบรอบ 10 ปี นี่แหละครับ ผมคิดว่างั้นนะ
-------------------------------
D: ภาพคอนเซปท์อาร์ตที่มีในวิดีโอเปิดตัวและวิดีโอแถลงข่าวเนี่ย คุณโคตะเป็นคนทำใช่มั้ยครับ มีอะไรที่ต้องนึกถึงเสมอในการทำอาร์ตครั้งนี้มั้ย?
.
K: ครับ ตอนที่ได้รับมอบหมายหน้าที่นี้ ผมคิดว่าไม่รูปแบบก็ต้องเป็นวิธีการวาด อย่างใดอย่างหนึ่งที่จะต้องปรับใหม่ขึ้นให้ได้ครับ ยิ่งครั้งนี้ มี "การปรากฏตัวขึ้นครั้งแรกของนักวาด" ด้วย ถึงแม้ว่าจะวาดเฉพาะตัวต้นใหม่ใหญ่ๆ กับเนียร์แล้ว แต่ด้วยความอยากให้ออกมาแฟนตาซีหน่อย เลยทำให้ตัวของเนียร์มีสีอ่อนลงและมีแสงระยิบระยับด้วย ประมาณนั้นครับ
-------------------------------
D: มีการร่างภาพของ NieR: Automata ครั้งใหญ่ ซึ่งเป็นการขยายมุมมองของโลกให้กว้างขึ้น ซึ่งในครั้งนี้ก็มีการคาดหวังจากศิลปินต่างๆ ค่อนข้างสูงเลย ในเรื่องของปริมาณที่วาดได้เนี่ย ถ้าคิดเป็นเปอร์เซ็นต์แล้ว คืบหน้าไปประมาณไหนแล้วครับ?
.
K: ถ้าสถานที่ในแต่ละแห่งเนี่ย อย่างน้อยที่สุดวาดได้ 1 แผ่นแล้วครับ ส่วนในเรื่องคอนเซปต์อาร์ต เสร็จแล้วก็น่าจะ 100% มั้งครับ มั้งนะ
-------------------------------
D: ในตอนที่ทำงานอาร์ตเนี่ย เราใช้บรรยากาศแบบผลงานเก่า หรือเปลี่ยนแปลงอะไรมากน้อยแค่ไหนครับ หรือมีส่วนไหนที่พยายามจะเปลี่ยนจากงานเก่ามั้ยครับ
.
K: ก็คือเท่าที่ผมได้รับการเสนอมา เขาให้เราใช้รูปแบบของบรรยากาศดั้งเดิมครับ นอกเหนือจากนั้นแล้ว มีการแสดงให้เห็นถึงพลังของสีหน้าท่าทางที่หนักแน่นของตัวละคร ด้วยครับ
-------------------------------
D: จากคำแถลงของคุณโอคาเบะว่า มีเพลงใหม่ในเกมด้วย ไม่ทราบว่ามีประมาณกี่บทเพลงครับ แล้วเป็นเพลงแบบมีเสียงร้องด้วยมั้ยครับ?
O: จริงๆ เพลงใหม่ไม่ได้มีเยอะนะครับ แต่มีเพลงแบบมีเสียงร้องอยู่แล้ว ถึงแม้จะเป็นเพลงใหม่ก็ตาม แต่เราจะยังคงแนวเพลงสนุกตามสไตล์ NieR อยู่ครับ ต่างแค่เวอร์ชันเท่านั้นเอง
-------------------------------
D: ขอพูดถึงเรื่องเพลงที่มีในเกมเนี่ย ที่ว่ามีการเรียบเรียงและบันทึกใหม่ทั้งหมดนี่ มีการเปลี่ยนแปลงมากน้อยแค่ไหนครับ ทั้งการเรียบเรียงใหม่และการบันทึกใหม่มีจุดใดที่ควรคำนึงถึงอยู่เสมอครับ?
.
O: เพลงของ NieR Replicant จะเป็นเพลงแนวสนุกครับ ตามที่ได้ออกไปในหลายๆ อัลบั้ม แม้แต่ในคอนเสิร์ตก็จะมีเวอร์ชั่นที่แตกต่างกัน ครั้งนี้ก็เลยพยายามที่จะไม่เปลี่ยนแปลงแนวเพลงมากเท่าไหร่นัก แต่มีการเลื่อนเวลาออกไป เนื่องจากต้องปรับเครื่องดนตรีและ การบันทึกเทปใหม่ รวมไปถึงการเปลี่ยนสตูดิโอเนื่องจากอยากเพิ่มคุณภาพขึ้นน่ะครับ แต่ว่าเพลงที่สเกลค่อนข้างใหญ่อย่างเพลงตอนสงครามยังเงี้ย ครั้งก่อนเราก็ใช้ส่วนของเครื่องดนตรีที่บรรเลงในงานดนตรีสดเข้ามาปรับใช้ด้วย จึงคิดว่าอาจจะมีบางเพลงที่ให้ความรู้สึกที่ต่างกันออกไปด้วยครับ
-------------------------------
D: ตัวคุณโอคาเบะเองเนี่ยได้มีส่วนช่วยเหลืองานนี้มากน้อยแค่ไหนครับ แล้วตอนนี้มีความคืบหน้าไปถึงไหนแล้วครับ?
.
O: งานครั้งนี้ผมได้รับหน้าที่กำกับครับ แต่คนที่ลงมือจัดการเองเลย คือทางทีมงานของ MONACA การที่เราต้องมานั่งคิดว่าควรเปลี่ยนแปลงเพลงต้นฉบับเดิมอย่างไรดี เป็นเรื่องเราต้องคำนึงในหลายๆ อย่าง เลยค่อนข้างลำบากอยู่เลยทีเดียว
-------------------------------
D: ในส่วนของ PS3 น่ะครับ เพลงที่เป็นเนื้อร้องมี คุณ Emi Evansได้รับหน้าที่นี้ไป แล้วเกมส์เวอร์ชันใหม่ในครั้งนี้จะมีการปรากฏตัวของนักร้องท่านใหม่มั้ยครับ
.
O: ถ้าท่อนคอรัสเนี่ย มีนักร้องท่านใหม่อยู่ครับ แต่ส่วนร้องโซโลเนี่ย เพื่อให้มันคล้องจองกับรุ่นก่อนเลยต้องเป็นคุณ Emi เท่านั้นครับ
-------------------------------
D: ผลงานใหม่อย่าง NieR Re[in]carnation จะเป็นแนวเกมแบบไหนครับ แล้วคาดแบบคร่าวๆ จะเปิดให้บริการประมาณปีไหนครับ?
.
Y: เป็นเกมแนวมือถือกาชาครับ ส่วนเรื่องของเวลาเนี่ยพูดยากนะครับ อืม ก็คงซักวันในอนาคตเนี่ยแหละ
-------------------------------
D: เกมส์ในซีรีย์NieR ที่เป็นผลงานใหม่อย่าง NieR Replicant และ NieR Automata มีความเกี่ยวข้องมากน้อยแค่ไหนครับ
.
Y: ผมเคยบอกไปตอนงานแถลง NieR Automata แล้วว่า เกมที่ผมสร้างขึ้นนั้น เหมาะกับผู้เล่นหน้าใหม่ ซึ่งเนื้อหาในตัวเกมจะไม่มีความเกี่ยวข้อง แม้จะเป็นซีรีย์เดียวกันก็ตาม และครั้งนี้ก็จะเป็นแบบนั้นเหมือนกันครับ
-------------------------------
D: อยากให้เล่าแรงบันดาลใจที่ทำให้สร้างผลงานชิ้นนี้ขึ้นมาครับ แล้วก็อยากทราบว่า ใครเป็นผู้ริเริ่มในการวางแผนงานครั้งนี้ขึ้นครับ
.
S: ก็เริ่มจากทาง Cygames ผู้ให้ความช่วยเหลือ NieR Automata ได้กล่าวไว้ก่อนหน้าว่า "อยากทำเกมมือถือจัง" ครับ
-------------------------------
D: แฟนๆ ซีรีย์ของ NieR เนี่ย มีค่อนข้างเยอะเลยทีเดียวครับ ซึ่งหนึ่งในนั้น มีคนที่ยังไม่ค่อยพอใจในตัวเกมล่าสุดของเวอร์ชันมือถืออยู่ไม่น้อยเลยทีเดียว คุณคิดอย่างไร หรือมีนโยบายรับมืออย่างไรครับ?
.
S: อืม ผมก็เข้าใจอยู่นะครับ แต่เราไม่ได้ผลิตเกมแนวมือถือน่ะสิครับ แน่นอนว่าเกมมือถือกาชาเราเป็นคนทำนั่นแหละ ซึ่งก็จะมีผู้ที่ชื่นชอบอยู่เยอะนะครับ ไม่ว่าใครเล่นก็จะได้รับความบันเทิงตรงนี้แน่นอน
.
Y: ''มีผู้เล่นไม่น้อยเลย ที่ยังไม่พอใจกับตัวเกมล่าสุดในเวอร์ชันมือถือ'' พูดแบบนี้แล้ว ผมอยากบอกว่า แก่นแท้ โดยจุดประสงค์หลักของเกมเนี่ย มันก็คือ ความไม่พอใจ นั่นแหละครับ เพราะฉะนั้นการที่คุณไม่พอใจ ก็เป็นเสียงตอบรับที่ถูกต้องแล้ว ดังนั้นจะให้คนที่ไม่พอใจมาพอใจได้เรอะ ว่าไปแล้วมนุษย์เราเนี่ย เป็นสิ่งมีชีวิตที่ไม่สามารถพอใจได้อยู่แล้ว ดังนั้นผมไม่มีวิธีที่ทำให้พวกเขาพอใจได้ครับ
-------------------------------
D: ในงานแถลงข่าวมีการพูดว่า "เป็นเกมมือถือที่ไม่เคยมีมาก่อน" เนี่ย มีความหมายว่าอย่างไรครับ?
.
Y: ผมพูดไปว่า "เป็นเกมมือถือที่ไม่เคยมีมาก่อน" ก็จริง แต่พอมาคิดดูอีกที มันก็ไม่ต่างอะไรจากเกมส์ Puzzle & Dragons อ่ะแหละ เอาเป็นว่า รู้สึกว่าจะไม่ได้ต่างอะไรมากมายขนาดนั้นหรอกครับ
-------------------------------
D: ในบรรดาผู้เล่นทั้งหมดเนี่ย คิดว่ามีคนที่จะกลายมาเป็นแฟนคลับของ NieR มั้ยครับ หรือว่าตั้งเป้าว่าไปที่ผู้เล่นที่ไม่เคยเล่นเกม NieR มาก่อนครับ?
.
Y: บรรดาผู้เล่นของ NieR เนี่ย ผมตั้งเป้าแค่ว่า เอาเป็นลูกค้าที่มีสมาร์ทโฟนเฉยๆ ครับ
-------------------------------
D: ที่ว่าประเภทของเกมเป็นแนว RPG เนี่ย จะมีองค์ประกอบเหมือนเกมทั่วไปที่สามารถออกแอคชั่น การไขปริศนา หรือการยิง อยู่ด้วยมั้ยครับ
.
S: ตามความเห็นของคุณโยโคโอะ หรือที่เรียกกันว่า YOKOO WORLD แล้ว คำถามนี้ค่อนข้างแทงใจดำของคนที่รักในเกมนี้เลยครับ
.
Y: ผมคิดว่าแต่ดั้งแต่เดิมมันก็ไม่ใช่เกมแนว RPG อยู่แล้วครับ
-------------------------------
D: ในช่วงเวลาที่มีการแข่งขันในธุรกิจเกมมือถือสูงขนาดนี้ การปล่อย NieR ที่เป็นผลงานใหม่นี้ คุณมีเป้าหมายหรือคาดหวังอะไรไว้มั้ยครับ
.
S: คิดว่าไม่ต้องได้กำไรมากขนาดนั้นก็ได้ครับ แต่ถ้าขาดทุนก็คงจะลำบากแน่เลย การที่ยังคงดำเนินงานต่อไปแบบนี้ก็อยากจะให้มันได้กำไรบ้าง แต่ที่สำคัญคือการมอบความสุขให้บรรดาแฟนๆ ของ NieR เนี่ย เป็นสิ่งสำคัญที่สุดเลยครับ
-------------------------------
D: ในตัวทีเซอร์ของวิดีโอที่ออกมาน่ะครับ มีการเขียนคำสั้นๆ ว่า "กรง (Cage)" ไว้ด้วย ต้องการจะสื่อถึงอะไรครับ อยากให้เล่าพอสังเขปครับ
.
Y: กรง คือ Main Field ของเกมนี้ครับ
-------------------------------
D: ในตัวทีเซอร์มูฟวี่ เห็นว่ามีสาวน้อยกับเครื่องมือคล้ายๆ พ็อดด้วย สาวน้อยเหล่านั้นจะเป็นกุญแจหลักของเรื่องราวใช่มั้ยครับ
.
Y: รู้สึกจะเป็นใจความหลักนะ
-------------------------------
D: สาวน้อยคนนั้นเป็นพวกเดียวกับไคเน่ หรือว่าเป็นกองกำลังของโยรุฮะ รึเปล่านะ?
.
Y: น่าจะเกี่ยวข้องในฐานะสินค้าชิ้นหนึ่งของ Square Enix นะครับ
-------------------------------
D: ทั้งคุณโยโคโอะและคุณโอคาเบะเนี่ย หากจะพูดถึงเกมมือถือที่ทำร่วมกันแล้วก็ต้อง SINOALICE สินะครับ ทั้ง NieR Re[in]carnation และ SINOALICE มีอะไรที่ทำเหมือนกันมั้ยครับ?
.
Y: สิ่งที่เหมือนกันก็คือ แนวเกมมือถือกาชาครับ
-------------------------------
D: ทางบริษัท Applibot ได้เป็นส่วนหนึ่งของผู้พัฒนาด้วยสินะครับ อยากให้เล่าว่าทาง Applibot ได้มีส่วนร่วมในหน้าที่ใดบ้างครับ และมีส่วนเกี่ยวข้องอะไรกับคุณโยโคโอะและคุณไซโตรึเปล่าครับ?
.
S: เป็นความสัมพันธ์ที่เหนี่ยวแน่นเหลือเกินครับ 555 แต่ 2 คนนี้ เป็นคุณลุงที่ค่อนข้างถือดี จึงมีส่วนช่วยในการทำงานของพวกวัยรุ่นที่เป็นครีเอทีฟด้วยครับ เคยบอกไปแล้วด้วยครับว่าทาง Applibot ได้รับการแนะนำมาจากบริษัท Cygames อีกทีนึง เป็นบริษัทที่มีครีเอเตอร์วัยรุ่นเยอะและเป็นบริษัทที่ดีมากๆเลยครับ
.
Y: สำหรับผมมีความเกี่ยวข้องกันในเรื่องของครีเอทีฟ ไดเรกเตอร์ครับ เป็นงานเบื้องหลังซะมากกว่า
-------------------------------
D: ขอความรู้สึกสำหรับการร่วมงานกับบริษัท Applibot หน่อยครับ
.
Y: เป็นหนุ่มสาวไฟแรงน่ะครับ ได้แต่อิจฉาเบาๆ
-------------------------------
D: เพราะไดเรกเตอร์มีแต่หนุ่มหล่อๆ เลยร่วมงานกันได้ดีนี่จริงมั้ยครับ
.
Y: เป็นไปไม่ได้ครับ
-------------------------------
D: ทางฝั่งคุณโอคาเบะ ที่ทำงานร่วมกับทีม MONACA ตอนนี้แต่งเพลงได้ประมาณไหนแล้วครับ?
.
O: ตอนนี้ก็ประมาณ 20 กว่าเพลงแล้วครับ ผมทำร่วมกับคุณเซโอะ ในตอนนี้เราทำแต่ส่วนที่เป็นออริจินัลของ Re[in]carnation ดังนั้นจะไม่มีองค์ประกอบของซีรี่ย์อันเก่าของ NieR เลยครับ ยิ่งมีการดำเนินเรื่อยๆ เพลงก็จะยิ่งเพิ่มขึ้นเหมือนกัน ไม่แน่เพลงในซีรีย์ตอนนี้อาจจะมีการปรับเปลี่ยนด้วยเหมือนกันครับ
-------------------------------
D: มีเพลงร้องด้วยมั้ยครับ แล้วมีจำนวนเยอะมั้ย?
.
O: ไม่ใช่แค่เพลงเท่านั้น แต่ยังมีในส่วนของคอรัสมากกว่าครึ่งนึงเลยครับ เพียงแต่ว่าเพลงของ Re[in]carnation ที่มีการเรียกร้องจากคุณโยโกะทาโร่ ถ้าเทียบกับเพลงของซีรีย์ NieR ในตัวอื่นๆ ไม่อยากให้เมโลดี้มันใสมากครับ แต่จะเป็นเพลงแนวร้องด้วยเนื้อเพลงที่กระชับ และร้องเนื้อเพลงซ้ำๆ ซะมากกว่า
-------------------------------
D: งานคอนเสิร์ตออเคสตรา และงานคอนเสิร์ตที่ต่างประเทศ คุณโอคาเบะได้ทำตามความฝันแล้ว แล้วผลงานนี้มีความฝันอะไรอีกมั้ยครับ เล่าให้ฟังหน่อย?
.
O: การที่ได้ทำคอนเสิร์ตเพื่อแทนคำขอบคุณเนี่ย ถือเป็นการบรรลุความฝันของผมมากๆ แล้วครับ ดังนั้นตอนนี้เลยไม่มีความฝันอะไรอีกแล้วครับ 555 ในตอนนี้ยังไม่ใช่ช่วงเวลาที่จะทำคอนเสิร์ตในต่างประเทศได้ แต่ในอีกสักพักก็อยากจะออกผลงานมาให้เรื่อยๆ ครับ แต่ในตอนนี้หาก Re[in]carnation ยังคงไปต่อได้เรื่อยๆ ในระยะยาวแล้วล่ะก็จะดีมากๆ เลยครับ
-------------------------------
D: ผลงานวาด Re[in]carnation ที่ได้มีส่วนร่วมนี่ มีอะไรที่ยังคงคำนึงถึงอยู่ตั้งแต่ตัวเกมออกมามั้ยครับ หรือมีอะไรที่ไม่อยากจะนึกถึงมั้ยครับ?
.
K: เป็นผลงานใหม่ด้วย แล้วก็เป็นผลงานที่วาดโดยไม่ได้คำนึงถึงอะไรเป็นพิเศษครับ นอกจากนั้นแล้ว เป็นผลงานที่คุณโยโกะทาโร่คอยช่วยตัดสินและชี้แจงสิ่งต่างๆ ให้ด้วยน่ะครับ
-------------------------------
D: แล้วเมื่อไหร่ตัวเกม Re[in]carnation จะเปิดให้บริการครับ แล้วระหว่าง Re[in]carnation กับ Replicant ตัวไหนที่มีจะได้ออกมาก่อนครับ?
.
S: ความลับครับ แต่อาจจะรู้ในเร็วๆ นี้แหละครับ
-------------------------------
D: บอกอะไรถึงแฟนๆหน่อยครับ
.
S: ครบรอบ 10 ปีทั้งที ผมก็อยากสร้างผลงานอีกเยอะๆ นะครับ โคโรน่าไอ้บ้าเอ้ยย!
.
Y: พวกหนุ่มๆ สาวๆ ไฟแรงก็มีค่อนข้างเยอะเลย ผมกำลังจะตกกระป๋องแล้วครับ มนุษย์นี่มีแต่จะแก่ลงทุกวันๆ ขอให้ทุกคนสุขภาพแข็งแรงครับ แล้วเจอกัน
.
O: ตอนนี้กำลังสร้างผลงานเพื่อให้ทุกคนได้รับความสนุกสนานอยู่ครับ โปรดติดตามด้วยครับ
.
K: ครั้งนี้เองผมก็เต็มที่กับการวาดเช่นกัน ถ้าทุกคนรอจนถึงวันที่ตัวเกมออกได้ก็จะดีใจมากเลยครับ
.
Source: https://dengekionline.com/articles/36945/
-------------------------------
LAG LAG LAG ให้คิดถึงเราบริการ PingBooster แก้แลคแก้ปิงเกม
พิเศษส่วนลด 15% เมื่อกรอก Code : Sheapgamer
สมัครทดสอบฟรี => http://bit.ly/2GBcM3G
-------------------------------
Humble Cities Skylines Bundle จ่าย $1 รับ Cities: Skylines + DLC ดูที่นี่ - https://bit.ly/2yGtTRq
dragon quest twitter 在 跳兎 Youtube 的最佳解答
しっかり迷子になった笑
とととっとー
チャンネル登録よろしくお願いします!
【お問い合わせ】
[email protected]
リクエスト、ラジオネタ、お問い合わせ
【Twitter】よくいる
https://twitter.com/toto_ototo
最速のお知らせ場所。その他写真
【Instagram】たまにいる
https://www.instagram.com/toton_k/
◇Special thanks◇
ぴよたそ https://hiyokoyarou.com
いらすとや https://www.irasutoya.com
DOVA-SYNDROME https://dova-s.jp/
効果音ラボ https://soundeffect-lab.info/
Music is VFR http://musicisvfr.com/
小森 平 様 http://taira-komori.jpn.org/
ON-Jin~音人~ https://on-jin.com/sound/ta.php
夢前 黎 https://rei-yumesaki.net/
かまタマゴ https://kamatamago.com

dragon quest twitter 在 跳兎 Youtube 的最佳解答
脱走お姫さま!
とととっとー
チャンネル登録よろしくお願いします!
【お問い合わせ】
[email protected]
リクエスト、ラジオネタ、お問い合わせ
【Twitter】よくいる
https://twitter.com/toto_ototo
最速のお知らせ場所。その他写真
【Instagram】たまにいる
https://www.instagram.com/toton_k/
◇Special thanks◇
ぴよたそ https://hiyokoyarou.com
いらすとや https://www.irasutoya.com
DOVA-SYNDROME https://dova-s.jp/
効果音ラボ https://soundeffect-lab.info/
Music is VFR http://musicisvfr.com/
小森 平 様 http://taira-komori.jpn.org/
ON-Jin~音人~ https://on-jin.com/sound/ta.php
夢前 黎 https://rei-yumesaki.net/
かまタマゴ https://kamatamago.com

dragon quest twitter 在 跳兎 Youtube 的最讚貼文
君はヒロイン
とととっとー
チャンネル登録よろしくお願いします!
【お問い合わせ】
[email protected]
リクエスト、ラジオネタ、お問い合わせ
【Twitter】よくいる
https://twitter.com/toto_ototo
最速のお知らせ場所。その他写真
【Instagram】たまにいる
https://www.instagram.com/toton_k/
◇Special thanks◇
ぴよたそ https://hiyokoyarou.com
いらすとや https://www.irasutoya.com
DOVA-SYNDROME https://dova-s.jp/
効果音ラボ https://soundeffect-lab.info/
Music is VFR http://musicisvfr.com/
小森 平 様 http://taira-komori.jpn.org/
ON-Jin~音人~ https://on-jin.com/sound/ta.php
夢前 黎 https://rei-yumesaki.net/
かまタマゴ https://kamatamago.com
