210725🧡BANGTANTV. 更新
更新了Focus版本的影片~🥰
阿米們可以點以下網址觀賞❤
🌌
[#방탄밤][#방밤캠] P. to. D PROJECT - ‘Permission to Dance’ #BTS Focus ver.
(https://t.co/TGuQKAu5Wd)
#춤출때는허락이필요하지않습니다 #PermissiontoDance_직캠 #BTSARMY #PermissiontoDance🎵✌️🤣
(Tag翻譯➡️跳舞的時候不需要允許)
🐨
[#방탄밤][#방밤캠] P. to. D PROJECT - ‘Permission to Dance’ #RM Focus ver.
(https://t.co/z6tfUJNLpq)
#아이워너댄스 #PermissiontoDance_직캠 #BTSARMY #PermissiontoDance🎵✌️😀
(Tag翻譯➡️ I wanna dance)
🐹
[#방탄밤][#방밤캠] P. to. D PROJECT - ‘Permission to Dance’ #Jin Focus ver.
(https://t.co/r9uJ5C9igQ)
#위돈트니드투워리 #PermissiontoDance_직캠 #BTSARMY #PermissiontoDance🎵✌️☺️
(Tag翻譯➡️ We don't need to worry)
🐱
[#방탄밤][#방밤캠] P. to. D PROJECT - ‘Permission to Dance’ #SUGA Focus ver.
(https://t.co/f7yDph8B7r)
#더웨이트이즈오버 #PermissiontoDance_직캠 #BTSARMY #PermissiontoDance🎵✌️😏
(Tag翻譯➡️The wait is over )
🐿
[#방탄밤][#방밤캠] P. to. D PROJECT - ‘Permission to Dance’ #jhope Focus ver.
(https://t.co/D64cIaCNj3)
#렛츠브레이크아워플랜스 #PermissiontoDance_직캠 #BTSARMY #PermissiontoDance🎵✌️😆
(Tag翻譯➡️Let's break our plans )
🐥
[#방탄밤][#방밤캠] P. to. D PROJECT - ‘Permission to Dance’ #Jimin Focus ver.
(https://t.co/i4sxhJQTla)
#돈트니드투톡더톡 #PermissiontoDance_직캠 #BTSARMY #PermissiontoDance🎵✌️😋
(Tag翻譯➡️Don't need to talk the talk )
🐯
[#방탄밤][#방밤캠] P. to. D PROJECT - ‘Permission to Dance’ #V Focus ver.
(https://t.co/3TQfUIf1BT)
#다나나나나나나 #PermissiontoDance_직캠 #BTSARMY #PermissiontoDance🎵✌️😁
(Tag翻譯➡️da na na na na na na )
🐰
[#방탄밤][#방밤캠] P. to. D PROJECT - ‘Permission to Dance’ #JungKook Focus ver.
(https://t.co/kMfdzrSIZa)
#커즈위돈트니드퍼미션투댄스 #PermissiontoDance_직캠 #BTSARMY #PermissiontoDance🎵✌️😝
(Tag翻譯➡️'Cause we don't need permission to dance )
#玧函
同時也有7部Youtube影片,追蹤數超過15萬的網紅Gina music,也在其Youtube影片中提到,Don't forget to turn on the bell icon for future uploads 🔔✔️ 西洋音樂愛好者✨這裡不會有冗長的介紹文卻是個讓你挖歌的好地方😎 追蹤Gina music社群挖掘更多音樂🌹 facebook👉 https://www.facebook.com...
「don't worry翻譯」的推薦目錄:
- 關於don't worry翻譯 在 Facebook 的精選貼文
- 關於don't worry翻譯 在 Facebook 的最佳解答
- 關於don't worry翻譯 在 Velissa VJ Facebook 的最讚貼文
- 關於don't worry翻譯 在 Gina music Youtube 的最佳貼文
- 關於don't worry翻譯 在 NewShowBiz完全娛樂 Youtube 的最佳貼文
- 關於don't worry翻譯 在 CH Music Channel Youtube 的最佳解答
- 關於don't worry翻譯 在 吉娜英文- 今天我們要來學習Don't worry (不要擔心) 這個日常 的評價
- 關於don't worry翻譯 在 Black Eyed Peas & Shakira & David Guetta /. Don't You Worry ... 的評價
- 關於don't worry翻譯 在 [情報] 寶芬掃描ban玩家- PTT評價 的評價
don't worry翻譯 在 Facebook 的最佳解答
【🏇🏻HKJC Champions Awards Presentation LIVE CAST】
Harro!👋🏻
🏇🏻The important awards presentation at the end of the season is going onto the stage!
🕰 Tomorrow night at 6:30 pm, the "Champion Awards Presentation", I will show up online and chit-chat with you guys during the presentation live cast through the "HKJC Racing Sports Facebook!
⚠️(To those friends who have always supported my fan page💙your fully participation will be counted in the end of the season cash roll lottery task!)
Please press like button right away and stay tuned tomorrow at 6:30pm!
Pencil down✍🏻: Tomorrow night at 6:30 pm
👇🏻👇🏻👇🏻
@hkjcracingsports!
💙Don't worry, I will try very my best to translate your chat-room messages into both Chinese and English. 👩🏻💻
See you at @hkjcracingsports!
-
-
-
季尾重要戲碼上場了!
明晚下午6點30分將會進行「冠軍人馬獎網上直播」
小妹有幸於
“HKJC Racing Sports”平台與大家直擊頒獎!
請大家先點讚專頁,明晚入黎直播同我哋傾計睇直播👩🏻💻
⚠️(一直支持我專頁的朋友💙此項點讚和參與直播任務將計算在季尾現金卷抽獎的優先次序內喔!)
明晚下午6點半
@hkjcracingsports 見!
不用擔心,我盡量把大家的留言中英雙語翻譯🌟過來,等你們哦!
don't worry翻譯 在 Velissa VJ Facebook 的最讚貼文
早安!
分享一篇不錯的演講給大家看看!
【中英雙語展示 ‧ 許國榮 Alex Hui 翻譯】
Ugandan President’s address to his nation. One of the best Covid-19 speeches till now, from anyone anywhere in this world.
以下是烏干達總統對他國民的致詞。 迄今為止,從來自世界各地對於有關Covid-19的演詞來說,被公認最佳演詞之一。
Uganda President KAGUTA MUSEVENI warns against people misbehaving during this COVID-19 period, "God has a lot of work, He has the whole world to look after. He cannot just be here in Uganda looking after idiots".
烏干達總統卡古塔·穆塞韋尼(KAGUTA MUSEVENI)告誡人們不要在COVID-19時期表現不佳,「上帝有很多工作需要做,整個世界都需要祂去照顧。他不能只是在烏干達這裡照顧你們這一班白痴。」
"In a war situation, nobody asks anyone to stay indoors. You stay indoors by choice. In fact, if you have a basement, you hide there for as long as hostilities persist.
在戰爭情況下,沒有人要求任何人呆在室內。你會選擇留在室內。實際上,如果你有地下室,只要戰火持續下去,你都會一直呆在那裡。
During a war, you don't insist on your freedom. You willingly give it up in exchange for survival.
在戰爭中,您不會堅持自己的自由。 您願意放棄它以換取生存。
During a war, you don't complain of hunger. You bear hunger and pray that you live to eat again.
在戰爭中,您不會抱怨飢餓。你會忍受飢餓,並祈求天父你能夠生存,有機會再次吃飯。
During a war, you don't argue about opening your business. You close your shop (if you have the time), and run for your life. You pray to outlive the war so that you can return to your business (that's if it has not been looted or destroyed by mortar fire).
在戰爭中,你不會為商店營業而爭論。你會趕快及時關閉門戶,你會為自己的活命而禱告;並且祈求這場戰爭早日過去,以便你可以重拾若果僥倖尚存的家園。
During a war, you are thankful to God for seeing another day in the land of the living.
在戰爭中,你會感恩上帝可以存活在有生命的地上,親眼看到新的一天。
During a war, you don't worry about your children not going to school. You pray that the government does not forcefully enlist them as soldiers to be trained in the school premises now turned military depot.
在戰爭中,你不會擔心孩子不上學。 你會禱告祈求政府不要強迫他們當兵,而這些士兵要在現已變成軍用倉庫的學校場地接受軍訓。
The world is currently in a state of war. A war without guns and bullets. A war without human soldiers. A war without borders. A war without cease-fire agreements. A war without a war room. A war without sacred zones.
世界目前正處於戰爭狀態:一場沒有槍支和子彈的戰爭;沒有人類士兵的戰爭;一場毫無國界的戰爭;沒有停火協議的戰爭;沒有作戰室的戰爭;沒有神聖地帶的戰爭。
The army in this war is without mercy. It is without any milk of human kindness. It is indiscriminate - it has no respect for children, women, or places of worship. This army is not interested in spoils of war. It has no intention of regime change. It is not concerned about the rich mineral resources underneath the earth. It is not even interested in religious, ethnic or ideological hegemony. Its ambition has nothing to do with racial superiority. It is an invisible, fleetfooted, and ruthlessly effective army.
這場戰爭中的軍隊毫不留情:它沒有任何人性。它是不分青紅皂白,它不會尊重兒童、婦女、或崇拜場所。 這支軍隊對戰利品毫不感興趣。毫無意願去改變政權,毫不關心地底下的豐富礦產資源。 它甚至對宗教,種族或意識形態霸權都不感興趣。 它的野心與種族優勢無關。它是一支看不見的,腳步輕盈,殘酷無情的軍隊。
Its only agenda is a harvest of death. It is only satiated after turning the world into one big death field. Its capacity to achieve its aim is not in doubt. Without ground, amphibious and aeriel machines, it has bases in almost every country of the world. Its movement is not governed by any war convention or protocol. In short, it is a law unto itself. It is Coronavirus. Also known as COVID-19 (because it announced its destructive presence and intention in the year of our Lord 2019).
它唯一的議程是去收穫死亡。 只有在把整個世界變成橫屍遍野的大屠場之後,它才會滿足。 它實現其目標的能力是毋庸置疑的。 這支軍隊並沒有陸戰、兩棲、或空戰設備,但它的基地卻幾乎遍布世界每一角落。 它的移動並不受任何戰爭公約或協議的約束。 簡而言之,這是一支橫行無忌的軍隊。 它是冠狀病毒。 也被稱為COVID-19(因為它是在主後2019年宣布了破壞性存在和意圖)。
Thankfully, this army has a weakness and it can be defeated. It only requires our collective action, discipline and forbearance. COVID-19 cannot survive social and physical distancing. It only thrives when you confront it. It loves to be confronted. It capitulates in the face of collective social and physical distancing. It bows before good personal hygiene. It is helpless when you take your destiny in your own hands by keeping them sanitized as often as possible.
不過,值得慶幸的好訊息是:這支軍隊都有弱點,它可以被擊敗。 只需要我們的集體行動,紀律和寬容。 COVID-19無法倖免於社交和軀體上的隔離。 它只有在你刻意面對它時才能蓬勃發展;牠喜歡被迎面對抗。 但面對集體性的社交和身軀上的距離,它投降了。它在保持良好個人衛生之前先鞠躬退役。 當你通過盡可能地掌握自己的命運,清潔雙手時,它更是無奈。
This is not a time to cry about bread and butter like spoilt children. After all, the Holy book tells us that man shall not live by bread alone. Let's obey and follow the instructions of the authorities. Let's flatten the COVID-19 curve. Let's exercise patience. Let's be our brothers' keeper. In no time, we shall regain our freedom, enterprise and socializing."
現今並不是哭泣之時,像被寵壞的孩童那樣,哭泣暫時肚飢的時候。 畢竟,聖經告訴我們,「人活著不是單靠食物」《馬太福音4:4》。 讓我們服從並遵循當局的指示。 讓我們展平COVID-19的曲線。 讓我們保持耐心。 讓我們成為兄弟互相的守護。 我們恢復自由、進取和社會交往,指日可待。
In the midst of EMERGENCY, we practice urgency of service and the urgency of love for others. God bless us all.
在緊急狀態中,好讓我們操練迫切性的互相服務,和迫切性的互相關懷。但願慈愛的天父上帝憐憫祝福各位。
The best and most intelligent public speech ever made during Covid-19.
以上是「新冠病毒」疫情中,被公認為曾經發表過的明智公開演講。
#防疫人人有責
don't worry翻譯 在 Gina music Youtube 的最佳貼文
Don't forget to turn on the bell icon for future uploads 🔔✔️
西洋音樂愛好者✨這裡不會有冗長的介紹文卻是個讓你挖歌的好地方😎
追蹤Gina music社群挖掘更多音樂🌹
facebook👉 https://www.facebook.com/Ginamusicland
instagram👉https://www.instagram.com/ginamusic_yujia/
spotify 歌單👉https://open.spotify.com/playlist/2EfPjFfdqN8NzUwj1XNoZC
🌺贊助GINA讓頻道走得更長久•̀.̫•́✧
Donate and support my channel 👉https://p.opay.tw/WSwM8
想讓更多人認識你的聲音嗎?歡迎投稿😎
Submit your music 👉ginamusictaiwan@gmail.com
For business inquiries about copyright issues, photos and song submissions,
please contact👉 https://www.facebook.com/Ginamusicland
____________________________________________________
Social Media:
▶ Download / Stream link : https://onerepublic.lnk.to/Someday
👑OneRepublic
Facebook: https://www.facebook.com/OneRepublic
Twitter: https://twitter.com/OneRepublic
Instagram: https://www.instagram.com/onerepublic
---------------------------------------------------------------------------------------
Lyrics:
Somedays I'm treading the water and feel like it's getting deep
某天我步入水中 漸感水越來越深
Some nights I drown in the wade of the things that I think I need
有些夜晚我沉浸於所思之物的幻想中
Sometimes I feel incomplete, yeah
有時感覺自己不完美
But you always say to me, say to me
可你總對我說 對我說
Oh,you say someday when we're older, we'll be shinin' like we're gold yeah, won't we? (Won't we?)
你說總有一天當我們老了 我們會如同金子般耀眼 不是嗎
Won't we?
難道不是嗎
Yeah, someday when we're older, I'll be yours and you'll be mine, be happy
總有一天我們老了 你我便是彼此歸屬 幸福美滿
Happy
快樂生活
Oh, you say someday when we're older, we won't worry 'bout the things that we don't need
你說總有一天我們老了 便不再憂心身外之物
We don't need
無需擔心
Yeah, one day down the line, before we both run out of time, you're gonna see
總有一天大限將至 在你我耗盡生命前 你會看見
That someday we'll be all that we need
總有一天我們會美夢成真
Someday we'll be all that we need
總有一天我們會心想事成
I've been the best, been the worst, been a ghost in a crowded room (Oh, yeah-yeah-yeah-yeah)
我曾輝煌無比 也曾跌入谷底 失魂落魄
I took a chance, took a turn, took a dive, and it led to you (Oh, yeah-yeah-yeah-yeah)
可我抓住機會 急轉而下 潛入其中 遇見了你
So many times that I wish we could be anywhere but here
無數次我希望我們在任何地方相遇 而不是這裡
So many times that I wish I could see what you see so clear, so clear
無數次我希望能清楚的看看你
Oh, you say someday when we're older, we'll be shinin' like we're gold yeah, won't we? (Won't we?)
你說總有一天當我們老了 我們會如同金子般耀眼 不是嗎
Won't we?
難道不是嗎
Yeah, someday when we're older, I'll be yours and you'll be mine, be happy (Happy)
總有一天我們老了 你我便是彼此歸屬 幸福美滿
Happy
無需擔心
Oh, you say someday when we're older, we won't worry 'bout the things that we don't need (We don't need)
你說總有一天我們老了 便不再憂心身外之物
We don't need
我們不需要
Yeah, one day down the line, before we both run out of time, you're gonna see
總有一天大限將至 在你我耗盡生命前 你會看見
That someday we'll be all that we need
總有一天我們會美夢成真
Someday we'll be all that we need
總有一天我們會心想事成
Oh, you say someday when we're older, we'll be shinin' like we're gold yeah, won't we?
你說總有一天當我們老了 我們會如同金子般耀眼 不是嗎
Won't we?
難道不是嗎
Mm, someday down the line, before we both run out of time, you're gonna see
總有一天大限將至 在你我耗盡生命前 你會看見
That someday we'll be all that we need
總有一天我們會美夢成真
歌詞翻譯 : Camendes
#OneRepublic #Someday #Human #Lyrics #西洋歌曲推薦
don't worry翻譯 在 NewShowBiz完全娛樂 Youtube 的最佳貼文
#kkbox風雲榜 #kkbox #瘦子 #eso
2021.03.13
完全娛樂
更多偶像獨家請訂閱完全娛樂YouTube頻道→ https://www.youtube.com/user/SETShowBiz?sub_confirmation=1
-
歡迎幫助完娛提供多國字幕翻譯讓世界各地的朋友一起享受完全娛樂
翻譯字幕請直接私訊"完娛臉書"提供給我們喔:)
https://www.facebook.com/setshowbiz
don't worry翻譯 在 CH Music Channel Youtube 的最佳解答
《SPARK-AGAIN》
悲しみの向こう側 / Kanashimi no Mukougawa / 在悲傷的另一端等著你 / On the other side of Sorrow
作詞 / Lyricist:aimerrhythm・矢田亨
作曲 / Composer:矢田亨
編曲 / Arranger:玉井健二、百田留衣
歌 / Singer:Aimer
翻譯:澄野(CH Music Channel)
意譯:CH(CH Music Channel)
English Translation: CH(CH Music Channel)
背景 / Background - 光の奥に - 前田ミック:
https://www.pixiv.net/artworks/78163471
版權聲明:
本頻道不握有任何音樂所有權,亦無任何營利,一切僅為推廣用途。音樂所有權歸原始創作者所有。請支持正版。
Copyright Info:
Be aware this channel is for promotion purposes only without any illegal profit. All music's ownership belongs to the original creators.
Please support the original creator.
すべての権利は正当な所有者/作成者に帰属します。あなたがこの音楽(または画像)の作成者で、この動画に使用されたくない場合はメッセージまたはこのYoutubeチャンネルの概要のメールアドレスにご連絡ください。私はすぐに削除します。
如果你喜歡我的影片,不妨按下喜歡和訂閱,你的支持就是我創作的最大原動力!
If you like my videos, please click like and subscribe! Thx :)
粉絲團隨時獲得最新訊息!
Check my Facebook page for more information!
https://www.facebook.com/chschannel/
中文翻譯 / Chinese Translation :
https://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=4910535
日文歌詞 / Japanese Lyrics :
曇った窓の向こう側 今はきっと晴れてるけど
僕の心の中からは 消えやしない 笑顔
鮮やかな思い出はいつも あたたかくて
照れくさい言葉も 目を見て言えた
ただ会いたくて 声も出せずに
振り向いてみても 遠く届かない
過ぎ去ってく 夕日のように
二人歩く あの帰り道も
思ったより味気ないもんだね
この歌はきっと 空へ舞い上がる
あなたにも届くかな?
ほら まだここで色あせずに 信じてるんだ
悲しみの向こう側へ
雨上がりの街並みは 無邪気なほどきらめくけど
照らし出されたその先に こぼれ落ちた 涙
まだ誰も知らない約束 あたたかくて
間違いだとしても 捨てずにいるよ
カタチすらない 夢は消えない
叶わなくていい 願いもあるよって
繰り返し 言い聞かせて
ついた嘘も 塗りつぶせたから
心配などいらないと笑って
この声はきっと 夜空に舞い散る
あなたまで届くかな?
ねえ 今もまだそこにいると 信じてるんだ
悲しみの向こう側へ
あやふやな言葉達が いまもまだ凍えている
曖昧なあなたの笑顔が 刻むこの時を焦がす
振り向いてみても 遠く届かない
過ぎ去ってく 足早に
二人歩く あの帰り道も
思ったより味気ないもんだね
この歌はきっと 空へ舞い上がる
あなたにも届くかな?
ほら まだここで色あせずに 信じてるんだ
悲しみの向こう側へ
中文歌詞 / Chinese Lyrics :
雖然現在一定已經放晴了,卻向著結露的窗外那端望去
在我的心中,仍存著永不逝去的笑顏
腦海中鮮明憶見的無數過往,總是溫暖我心
也曾能注視著你,說出臉紅害臊的話語
現在僅是渴望能與你相遇,卻早已無法吐露任何心聲
即便再如何回首往昔,也無法望見抵至遠方的種種
漸漸遠行而去,猶如沉入地平線的夕日般
二人曾一同走過的、那段返家的路途
如今卻比回憶中還要更加平淡無味
只願這首歌能夠,高聲響徹這片遼闊雲霄
一定能傳達至遠方的你對吧?
看呀,我仍在這裡,毫無褪色地堅信著——
在這種種悲傷的另一端,等著
雨後天晴的城鎮,正天真稚氣地閃爍著光輝
陽光映照出的倒影,卻是泛出落下的點點淚滴
即便是仍未實現的承諾,也令我倍感和煦暖意
哪怕早已犯下太多過錯,也不會捨棄我而伴在身邊
即使不具形體,其所孕育出的夢想也不會就此消逝
「世上也有著不必去實現的願望。」
你在我耳邊輕聲反覆地說著
「之前騙你的承諾,就將它們全數塗抹捨棄吧,沒關係的。」
你如此笑著,對我說不用擔心
只願我的聲音能夠,在這片夜空中飛舞散落
聲音一定能夠飄落至你的身邊吧?
聽我說,我仍堅信著,你就在那等著我——
在這種種悲傷的另一端,等著
不直率的話語,現在仍難以說出口
你曾銘記我心的笑顏,此時卻逐漸朦朧不清,使得我焦灼難安
即便再如何回首往昔,也無法望見抵至遠方的種種
僅是一瞬間,你便自我眼前消失、遠行而去
二人曾共同留下影跡的、那段返家的路途
如今卻比回憶中還要更加平淡孤寂
只願這首歌能夠,高聲響徹這片遼闊雲霄
而身處遠方的你,也一定能聽見對吧?
看呀,我仍在這裡,毫無褪色地堅信著——
在這種種悲傷的另一端,等著你
英文歌詞 / English Lyrics :
The sky must be cleared after rain, yet I still look towards the other side of the dew-dropped window.
There's a smile that would never fade away deep in my heart.
The vivid memories I can recall make me warm.
I can watch you and say something that makes you shy.
I just want to meet you, yet I can't make any voice.
However I turn and look back, I just can't reach the faraway past.
Fading away, as if the setting sun.
The road back home we two once walked together,
feels more lonesome and monotonous than usual.
This song will definitely soar through this sky.
It can be conveyed to you, right?
See, I'm still here believing you without fading any color.
On the other side of sorrow, I'll wait for you.
The town after rain is naively sparkling brilliance.
The reflection of those lights is overflowing tears.
The promise nobody knows makes me warm.
Even if it's wrong, I won't throw it away.
Even it has no shape, this dream won't just fade away.
"There're dreams that don't need to be fulfilled."
You keep telling me this repeatedly.
"Just paint those lies we make up black and discard them."
You keep telling me there's nothing to worry about, smilingly.
This voice will definitely flutter down through the night sky,
It will flutter down and reach you, right?
Hey, I'm still believing that you're at that place,
on the other side of sorrow, waiting for me.
Ambiguous words are still making me frozen.
Your smile once engraved in my heart is becoming vague, making me anxious.
However I turn and look back, I just can't reach the faraway past.
Fading away at a quickened pace.
The road back home we two once walked together,
feels more lonesome and monotonous than usual.
This song will definitely soar through this sky.
It can be conveyed to you, right?
See, I'm still here believing you without fading any color.
On the other side of sorrow, I'll wait for you.
don't worry翻譯 在 Black Eyed Peas & Shakira & David Guetta /. Don't You Worry ... 的推薦與評價
#DontYouWorry #夏奇拉 #Shakira. Black Eyed Peas & Shakira & David Guetta /. Don't You Worry 不用擔心【中文字幕/歌詞 翻譯 Chinese Sub】. ... <看更多>
don't worry翻譯 在 [情報] 寶芬掃描ban玩家- PTT評價 的推薦與評價
好像大家都沒注意到剛才正要更新才發現等等更完再來看看翻譯品質. Re: [情報] iOS 15.1 RC ... Why don't you do the reverse instead, Capricorn? ... <看更多>
don't worry翻譯 在 吉娜英文- 今天我們要來學習Don't worry (不要擔心) 這個日常 的推薦與評價
1. Don't worry. (不要擔心。) ... Don't worry 和Don't worry about it 這兩個用語意思沒有分別,說話者依照對話情境自己選用。 例句學習: A: I'm going to be late to ... ... <看更多>