開學前兩天,
寒假作業做完了嗎?😂
如果做完了,趕快收看
“The Greatest Showman” 大娛樂家
慶祝一下🎉🎉🎉
——————————————————————-
🏰 俐媽電影英文—大娛樂家篇Part 2:
🪄 apparently (adv.) 明顯地
🪄 mosey (v.) 徘徊
🪄 corral (v.) 包圍;(n.) 畜欄
🪄 extraordinary (a.) 傑出的
🪄 blueprint (n.) 藍圖
🪄 pirate (n.) 海盜🏴☠️
🪄 shore (n.) 海岸
🪄 skeleton (n.) 骷髏💀
🪄 treasure (n.) 寶藏
🪄 recover (v.) 找回;康復
🪄 ballet (n.) 芭蕾🩰
🪄 financial crisis (n.) 財務危機
🪄 venture (v.) 冒險;(n.) 投機事業
🪄 propose (v.) 提案
🪄 risky (a.) 有風險的
🪄 bizarre (a.) 奇怪的
🪄 fascinated (a.) 著迷的
🪄 exotic (a.) 異國的
🪄 macabre (a.) 恐怖的
🪄 substantial (a.) 大量的
🪄 collateral (n.) 抵押品
🪄 stare at (v.) 盯著⋯看
🪄 deed (n.) 行為
🪄 title (n.) 頭銜
🪄 entire (a.) 整個的
🪄 flotilla (n.) 小型艦隊
——————————————————————
Wow!
順利借到貸款了💰💰,
開立的博物館,會有生意上門嗎?
圖片是男主角Hugh Jackman在「博物館驚魂夜 3」中的客串演出,
台詞、劇情超級自娛娛人😆😆
.
#EEC #WillingEnglish #EECmovie
#俐媽英文教室 #俐媽英文教室大娛樂家篇
#俐媽電影英文 #俐媽電影英文大娛樂家篇
#俐媽電影英文thegreatestshowman
#thegreatestshowman
#hughjackman
#台大明明精選電影
同時也有1部Youtube影片,追蹤數超過6萬的網紅The Hope,也在其Youtube影片中提到,【Fresh Wind 聖靈新風】 作曲/作詞 Composers & Lyricists : Ben Fielding, Brooke Ligertwood, David Ware & Matt Crocker 翻譯 Translation : The Hope 【Touch Of Heaven】...
deed行為 在 Eric's English Lounge Facebook 的精選貼文
「收賄」、「白手套」英文怎麼說?
Accept bribes? White gloves?
★★★★★★★★★★★★
《中華民國刑法》
Article 122
A public official or an arbitrator who demands, agrees to accept, or accepts a bribe or other improper benefits for a breach of his official duties shall be sentenced to imprisonment for not less than three years but not more than ten years; in addition thereto, a fine of not more than two million yuan may be imposed.
A breach of official duties shall be sentenced to life imprisonment or with imprisonment for not less than five years; in addition thereto, a fine not more than four million yuan may be imposed.
1. public official 公務員
2. arbitrator 仲裁人
3. accept a bribe 收受賄賂*
4. a breach of official duties 違背職務**
5. be sentenced 判處
6. imprisonment 監禁;關押
7. a fine 罰金
8. impose 強制實行
第 122 條
公務員或仲裁人對於違背職務之行為,要求、期約或收受賄賂或其他不正利益者,處三年以上十年以下有期徒刑,得併科二百萬元以下罰金。
因而為違背職務之行為者,處無期徒刑或五年以上有期徒刑,得併科四百萬元以下罰金。
全國法規資料庫: https://bit.ly/2Dk8Ia4
*bribery: https://bit.ly/31bwsFj
**breach: https://bit.ly/3k5qcHJ
★★★★★★★★★★★★
那「白手套」呢?
White gloves? Not really...
The term "white-glove" is typically used as an adjective. It means providing a very high level of service, or involving a lot of care about small details:
白手套(white-glove)通常用作形容詞。表示提供非常高的服務水準,或與諸多照護細節有關:
➣The cruise company does not want to risk alienating the other passengers who don't get the white-glove treatment.
郵輪公司不想冒險讓其他未接受白手套待遇的乘客變得疏遠。
➣We know that when extra attention is required, our white-glove delivery service will not disappoint.
當您有特殊要求,我們的白手套配送服務一定不會讓您失望。
—Cambridge Dictionary
https://bit.ly/3hZTw0r
Wait…that doesn't fit our context!
★★★★★★★★★★★★
According to the South China Morning Post, the expression “white gloves,” when used as a noun, was coined in Taiwan!
“The innocuous-sounding euphemism ‘white gloves’ generally refers to a middleman or outfit that launders dirty or corrupt money under a seemingly legitimate front - dirty hands concealed by a pair of white gloves. The expression, coined by the Taiwanese, is catching up fast on the mainland as rampant corruption is exposed at all levels of the bureaucracy.”
9. coin (v.) 創造(新詞或新的表達方式);首次使用(某一詞語)
10. innocuous-sounding 聽起來無害的
11. launder (v.) 洗(贓款) ; money laundering 洗錢
12. legitimate front 合法的地帶; 僞裝(人或機構的)僞裝;假裝的樣子
13. conceal 隱藏
14. catch up 了解(或討論)最新情況
15. rampant 猖獗的;蔓延的
16. bureaucracy 官僚體制;官僚主義
據《南華早報》的報導,「白手套」作為名詞的用法,首見於臺灣!
「聽起來無害的委婉用語『白手套』通常是指中間人或公司,他們在看似合法的地帶清洗髒錢或賄款——髒手則藏於白手套當中。這種由臺灣人首創的表達方式,正在中國迅速傳開,因為猖獗的腐敗現象已於官僚體制的各個層面暴露出來。」
詳見《SCMP》:https://bit.ly/3i2cqUA
★★★★★★★★★★★★
我個人會用「middleman」或「go-between」。
請注意,「middleman」是指批貨後轉售他人者,或協助他人安排商業交易者。該詞本身並不具有任何犯罪或不法行為等負面意涵(negative connotations),亦須有上下文才足以呈現「白手套」的概念。
另一方面,「go-between」是在雙方無法見面或不想見面時,將消息從一人(或一個團隊)傳給另一人(或另一個團隊)的人。例如,聯合國代表將充當兩國領導人的中間人(或掮客)——「go-between」,而它的搭配你可以用「act/serve as a go-between」。「go-between」 的一個同義詞是「intermediary」。
❖再次提醒各位,若缺乏前後文,這些用語就不能完全代表「白手套」的涵義。底下我將舉出一些在腐敗情況中所使用的例子。
★★★★★★★★★★★★
I. middleman
"Many of these middlemen stay on the right side of the law, offering advice and connections. But others cross the line. They grease the palms of officials and local managers, and they put a buffer between the payoff and the client, offering plausible deniability if the authorities catch on."
17. connections 社會關係;人際關係;可資利用的熟人
18. cross the line(行為)越過界線
19. grease (v.) 用油脂塗;給⋯⋯加潤滑油
20. buffer 緩衝物;起緩衝作用的人
21. payoff 賄款;遮口費
22. plausible deniability 合理推諉
「在這些中間人裡,有許多人站在法律這邊,提供建議與人脈。但其他人卻踰越了界線。他們成為官員與地方經理人的潤滑劑,並在賄款與委託人之間置入緩衝物,起到合理推諉的作用,以防當局上門。」
詳見《紐約時報》:https://nyti.ms/39MMwkM
★★★★★★★★★★★★
II. intermediary
"For China’s elite, a 'white glove' is an intermediary who launders your money; they handle the dirty deeds, while you keep your hands clean. 'White gloves' are often well-connected Westerners, such as former top politician Bo Xilai’s two European fixers, British businessman Neil Heywood and French architect Patrick Devillers. Using a BVI shell company, the two men helped Bo’s wife Gu Kalai buy a 7 million euro French mansion and rack up rental fees on it."
23. elite(社會)上層集團;掌權人物;出類拔萃的人;精英
24. deed(尤指很壞或很好的)事情;行為
25. well-connected 與顯貴人物有交情的;與有影響人士有來往的;很有背景的
26. fixer 籌謀者;安排者(尤指精於用不正當手段來操辦事情的人)
27. BVI (The British Virgin Islands) 英屬維京群島
28. shell company 空殼公司
29. fixer 安排者(尤指精於用不正當手段來操辦事情的人)
『對中國的權貴來說,「白手套」是幫你洗錢的中間人;他們負責處理骯髒的事,讓你的雙手保持乾淨。「白手套」通常是與權貴有交情的西方人士,例如前副國級領導人薄熙來的兩個歐洲籌謀者——英國商人海伍德以及法國建築師德維利耶。兩人藉由一家英屬維京群島的空殼公司,幫助薄的妻子谷開來買下一座價值700萬歐元的法式豪宅,並大大提高了租金。』
詳見《石英財經網》:https://bit.ly/30lFnEJ
★★★★★★★★★★★★
III. go-between
"The offence is similar to bribery with one important difference: trading in influence concerns the 'middleman', or the person that serves as the go-between the decision-maker and the party that seeks an improper advantage."
30. offence (US offense) 犯罪行為;罪行
31. bribery 賄賂
32. trade in influence 斡旋賄賂;影響力交易
33. serve(為⋯⋯)工作;(為⋯⋯)服務;盡職責
34. improper advantage 不當利益
『此一罪行與賄賂相似,但有一個重要的區別:斡旋賄賂係指「middleman」或人充當決策者與尋求不當利益方的中間人(掮客)——「go-between」』。
詳見 Anti-Corruption Resource Center:https://www.u4.no/terms
★★★★★★★★★★★★
歡迎在底下留言與我們分享更多相關字詞(例如:prosecutor、corruption charges、litigations⋯⋯)。
圖片出處: Google Image
★★★★★★★★★★★★
如果同學對於如何分析英文時事,以及如何進行批判性思考有興趣,歡迎加入我們的課程!
🌎國際新聞英文-六步驟思考術 | 最後優惠倒數 ► https://bit.ly/3eTHIvH
🌎國際新聞英文課程FAQ:https://wp.me/p44l9b-2lK
deed行為 在 辣媽英文天后 林俐 Carol Facebook 的精選貼文
小高一龍騰B2L6 “No Wonder He’s Special”,介紹一位臉部天生畸形(deformed)的男孩,克服心理障礙(psychological barrier)去上學、承受霸凌(bullying)、最後用自己的知識和熱忱征服同學的心。
這改編自同名小說的電影Wonder 「奇蹟男孩」,俐媽把三年前的po文再分享給大家,真心推薦!
———————————————
📽 俐媽英文教室—奇蹟男孩篇:
• bullying (n.) 霸凌🤛🏼
• pregnant (a.) 懷孕的🤰🏻
• genetic mutation (n.) 基因突變🧬
• stare (v.)(n.) 盯著看(at N)
• petrified (a.) 嚇壞的(petri-: stone)
• weird (a.) 奇怪的
• ordinary (a.) 平凡的
• hilarious (a.) 嬉鬧的
• rude (a.) 粗魯的
• gross (a.) 噁心的😖
• be supposed to V 應該⋯
• helmet (n.) 頭盔⛑
• astronaut (n.) 太空人(astro-: star)
• activate (v.) 啟動
• campus (n.) 校園🏫
• cafeteria (n.) 自助餐廳
• commercial (n.) 廣告
• audition (n.)(v.) 試鏡(audi-: listen)
• precept (n.) 格言
• motto (n.) 座右銘
• quote/cite (v.) 引用
• motivate (v.) 使有動力🚀(mot-: move)
• aspire (v.) 立志(-spir: breathe)
• bonus (n.) 獎金💰
• braid (n.) 辮子
• recess (n.) 休息時間(-cess: go)
• light the mood 放鬆心情
• plastic surgery 整型手術
• thesis/ dissertation (n.) 論文📝
• universe (n.) 宇宙🌌
• science fair (n.) 科展🔬
• elective (a.) 選修的(-lect: choose)
• dodge ball (n.) 躲避球🤾♂️
• scholarship (n.) 獎學金💵
• illustrator (n.) 插畫家🎨
• applaud (v.) 鼓掌👏🏻
• contagious (a.) (接觸)傳染的
• plague (n.) 瘟疫
• nauseous (a.) 暈眩的😵
• throw up (phrase) 吐🤮
• suck (v.) 爛透了
• guilt (n.) 罪惡🤥
• phony (a.) 假的
• accuse (v.) 控訴(sb of sth)
• deed (n.) 行為
• monument (n.) 紀念碑
• switch (v.) 變換
• defend (v.) 防衛🥊
• gobble (v.) 大口吃🍴
• grave (n.) 墳墓
• rehearse (v.) 排演
• pretend (v.) 假裝
• Break a leg! 祝演出成功!
• eyesore (n.) 刺眼/礙眼的東西👀
• fart (v.) 放屁💨
• tolerance (n.) 容忍
• psychologist (n.) 心理學家
• nature reserves (n.) 自然保育區🏞
• choir (n.) 合唱團🎵
• graduate (n.) 畢業生👨🏻🎓
• quest (n.) 追求(for N)
• attraction (n.) 吸引力(-tract: pull)
• float (v.) 飄浮
• medal (n.) 獎牌🥇
• ovation (n.) 起立鼓掌🙌🏼
• blend in (phrase) 融入
• stand out (phrase) 傑出
• wonder (n.) 奇蹟
———————————————
👍🏼You can’t blend in when you were born to stand out.
You are a wonder in my life.
.
#俐媽英文電影 #俐媽英文電影奇蹟男孩 #俐媽英文電影wonder #俐媽好書推薦 #俐媽好書推薦wonder #俐媽英文教室 #俐媽網版篇
deed行為 在 The Hope Youtube 的最讚貼文
【Fresh Wind 聖靈新風】
作曲/作詞 Composers & Lyricists : Ben Fielding, Brooke Ligertwood, David Ware & Matt Crocker
翻譯 Translation : The Hope
【Touch Of Heaven】
作曲/作詞 Composers & Lyricists : Aodhán King, Hannah Hobbs & Michael Fatkin
翻譯 Translation : The Hope
歌詞 Lyrics:
Spirit sound Rushing wind
聖靈呼喚 如風吹來
Fire of God fall within
神的火焰 一同降臨
Holy Ghost Breathe on us we pray
主聖靈 求祢來吹氣
As we repent Turn from sin
當我們悔改 離棄罪
Revival embers smoldering
復興火焰 就要興起
Breath of God Fan us into flame
主的氣息 點燃我們
We need a fresh wind
聖靈新風吹起
The fragrance of heaven
屬天馨香氣息
Pour Your Spirit out Pour Your Spirit out
澆灌在這裡 澆灌在這裡
For hearts that burn with holy fear
聖潔敬畏 燃燒我心
Purified in faith and deed
信心和行為被潔淨
Refiner’s fire
熬煉的烈火
Strengthen what remains
堅固我生命
So we the church Who bear Your light
神的教會 世上的光
Lamp aflame City bright
燈火不滅 照亮眾城
King and kingdom come
願君王來到
Is what we pray
願國度降臨
We need a fresh wind
聖靈新風吹起
The fragrance of heaven
屬天馨香氣息
Pour Your Spirit out Pour Your Spirit out
澆灌在這裡 澆灌在這裡
A holy anointing
聖靈的膏抹
The power of Your presence
祢同在的能力
Pour Your Spirit out Pour Your Spirit out
澆灌在這裡 澆灌在這裡
Pour Your Spirit out Pour Your Spirit out
澆灌在這裡 澆灌在這裡
Let all the redeemed
願所有得贖的人
Prophesy and sing
說預言又頌揚
We can hear the wind
我們能聽見
Blowing blowing blowing
聖靈的風吹拂
Move upon our praise
獻上這讚美
Sons and daughters sing
神的兒女齊歌唱
We can hear the wind
我們能聽見
Blowing blowing blowing
聖靈的風吹拂
I open up my heart to You
I open up my heart to You now
向祢完全敞開我心 我要歸向祢到永遠
So do what only You can
Jesus have Your way in me now
因唯有祢能得著我 耶穌來掌權在我心
All I want is to live within Your love
Be undone by who You are
裡面所有都被祢的愛觸摸 祢的榮美 吸引我
My desire is to know You deeper
Lord I will open up again
我渴望能更深更多認識祢 我渴望更靠近祢
Throw my fears into the wind
I am desperate for a touch of heaven
我放下所有恐懼 救主祢再來 觸摸我生命
【Fresh Wind 聖靈新風】
© 2020 Hillsong Music Publishing Australia
CCLI : 7166857
【Touch Of Heaven】
© 2017 Hillsong Music Publishing
CCLI : 7102403
#FreshWind #TouchOfHeaven
#TheHopeWorship #HillsongWorship
☆第一次收看Hope頻道/線上Hope主日嗎?
歡迎你填寫表單,讓我們更多認識你:http://thehope.co/connectonline
☆如果你需要代禱,歡迎填寫表單,讓我們和你一起禱告:http://thehope.co/connectonline
☆如果你已經決定接受耶穌:http://thehope.co/connectonline
☆支持The Hope的事工,一起成為城市的盼望:
http://thehope.co/give
【The Hope】
The Hope 是一個對神、對人、以及生命充滿熱忱的教會。我們的存在是為了要接觸人群, 帶領他們與耶穌有更深的關係。
【與我們保持聯繫】
●The Hope Website: http://thehope.co/
●The Hope Facebook: https://www.facebook.com/insideTheHope
●The Hope Instagram: https://www.instagram.com/thehope.co/

deed行為 在 indeed - YouTube 的推薦與評價

indeed, 的確, deed, 行為, in need, 需要幫助. ... <看更多>
deed行為 在 [ 易混淆字] behavior vs.... - Ronnie's English Cafe 3分鐘英文學習 的推薦與評價
另外,deed亦是指「行為」,但通常是帶有好或壞的價值判斷在裡頭。 例句: 1. Biting one's fingernails is not good behavior. 2. Ronan's unselfish ... ... <看更多>