#EZTALK #EZNews
#TexasIceStorm #霸王級寒流英文怎麼說
夏熱冬暖的德州上週罕見出現零下溫度❄,究竟是什麼原因❓
德州人斷水斷電斷瓦斯,是天災還是人禍?
今晚吃元宵,一起跟著 Libby 關心 #你不知道的美國大小事
順便學英文(推眼鏡
看完本新聞再搭配下週的 #編輯講英文 podcast
學習效果更好喔😉
The state of Texas is known for its long, hot summers and mild winters. That’s why the 🔖freezing weather that hit Texas last week 🔖took everyone by surprise. Normally, the jet stream keeps 🔖swirling cold air—known as the “polar vortex”—trapped in 🔖the Arctic. But last week, the jet stream 🔖dipped south, bringing 🔖frigid weather all the way south to Texas.
德州一向以漫長炎熱的夏天加上溫和的冬天聞名,這也是為什麼上週全德州陷入冰天雪地會讓大家跌破眼鏡。正常來說,高速氣流會將盤旋的冷空氣(稱極地渦旋)圍在北極圈內。然而上週,高速氣流南下,將嚴寒的天氣也帶到了德州。
The series of winter storms that swept across Texas brought snow, ice, and some of the coldest temperatures the state has ever experienced. Temperatures in Dallas, Austin and San Antonio were lower than those in Anchorage, Alaska, and snow fell all the way to the Mexican border!
一連串的冰風暴橫掃德州,帶來冰雪與該州有史以來的最低溫。德州城市達拉斯、奧斯丁與聖安東尼奧的氣溫低於阿拉斯加的安克雷奇,雪甚至一路下到墨西哥邊境!
Because storms like these are so rare here, Texans—and the state’s 🔖infrastructure—just weren’t prepared for the effects of 🔖extreme cold weather. 🔖Frozen natural gas pipes and ice on power lines caused outages that left millions without gas or electricity, and icy roads resulted in thousands of accidents.
這類的暴雪在德州相當罕見,德州人與當地的基礎建設都沒有準備好應對此極寒天氣。結凍的天然氣管線、結冰的電線桿造成大規模停電,上百萬人斷瓦斯斷電,結冰的路面也導致了數千起車禍。
Left without power to heat their homes, people resorted to extreme measures to stay warm. Some ran their cars in their garages, and others ran generators indoors, resulting in hundreds of cases of carbon monoxide poisoning. By the time temperatures started to rise again, dozens of Texans had died, mostly from road accidents, 🔖carbon monoxide poisoning and 🔖hypothermia.
斷電無法使用家中暖氣,人們只得採取極端手段保暖。有些人在自家車庫發動車子,有的在室內開發電機,造成幾百起一氧化碳中毒事件。在氣溫回升到正常溫度之前,數十名德州人死亡,多數死於車禍、一氧化碳中毒以及失溫。
So are there any special terms for weather events like this? The most common term is ✏“cold snap,” which means a sudden short period of very cold weather. Why is it called a cold snap? When you snap your fingers, the sound is sudden and short—just like a cold snap. Another term with the same meaning is ✏“cold wave.” Although “cold wave” isn’t as common as “cold snap,” the opposite term, “heat wave,” is commonly used. Another related term is ✏“cold spell,” which usually refers to a period of cold weather longer than a cold snap.
有什麼詞可以形容這樣的天氣狀況呢?最常用到的詞是「cold snap(短暫的氣溫驟降,類似中文的「霸王級寒流」)」,指突然來襲的短期極寒天氣。為什麼要用到snap(打響指)這個字?打響指的聲音既突然又短促──就像這突如其來的天氣一樣。可以用的另一個詞則是「cold wave(冷浪)」,這個字雖然沒有cold snap常見,不過它的相反詞 heat wave(熱浪)倒是很常見。最後一個詞則是「cold spell」,通常用來形容比cold snap更長的寒流。
同時也有1部Youtube影片,追蹤數超過1,640的網紅Daisy Brown 林恬恬,也在其Youtube影片中提到,Come eat at Hutchins BBQ with me, voted best in DFW and one of the top 50 BBQ joints in the world! https://hutchinsbbq.com/ Frisco location: 9225 Pre...
dallas texas中文 在 林智群律師(klaw) Facebook 的最佳貼文
<事務所名字真的很重要>
幾年前做一件有關營業秘密的案子,
查了相關法院判決, 發現很妙的東西~
法院判決有什麼精彩好笑的?
說實話很妙的案情還不少,
不過這次重點不是案情,而是事務所名稱,
不知道法院書記官是打追音輸入法打太快懶得想還怎樣,
某案件被告的幾家外國法律事務所的中文翻譯都很勁爆,
Nossaman Guthner Knox & Elliot 翻譯成 牛沙門等聯合律師事務所,
SQUIRE, SANDERS & DEMPSEY U.S.A.翻譯成 史龜兒事務所,
Sheppard, Mullin, Richter & Ca. 90071, U.S.A. 翻譯成 下坡事務所,
FULBRIGHT & JAWORSKI Dallas, Texas, U.S.A.翻譯成 佛不來事務所~
當然這一行專業要擺在第一位, 但我認為事務所名稱也很重要,
如果我要丟履歷,
看到上面這些奇怪名字的事務所大概都會先打各問號吧!?
有個律訓同學在一家叫 約瑟爵濱 的事務所上班,
聽起來很像是夜店或 lounge bar 的感覺,
其實那是一家專作海商及商務案件的外商法律事務所,
不過名字聽起來就是一個怪,
本土事務所裡也有叫 玫瑰道明 跟 南國春秋 的,
也是完全跟法律連不起來的名字,
不過 約瑟爵濱 玫瑰道明 南國春秋 聽起來不算低俗,
如果我是在史龜兒事務所上班,
名片應該怎麼遞都遞不出去吧!不然就是總是"忘"了帶~
結論勒?
就是我兩個書狀今天一定要弄出來~
dallas texas中文 在 Daisy Brown 林恬恬 Youtube 的精選貼文
Come eat at Hutchins BBQ with me, voted best in DFW and one of the top 50 BBQ joints in the world!
https://hutchinsbbq.com/
Frisco location: 9225 Preston Rd, Frisco, TX 75033
McKinney location: 1301 N Tennessee St, McKinney, TX 75069
Chinese subs by Joann Chen...thank you, Joann!! Check out her tattoo and illustration work here: https://www.instagram.com/billy_chin_chen/
Daisy 林恬恬 FB: https://www.facebook.com/DAISY.FUTURE/
Daisy 林恬恬 IG: https://www.instagram.com/DAISY.FUTURE/
dallas texas中文 在 dallas texas 中文 - 綫上翻譯 的相關結果
dallas texas中文 :德克薩斯洲…,點擊查查權威綫上辭典詳細解釋dallas texas的中文翻譯,dallas texas的發音,音標,用法和例句等。 ... <看更多>
dallas texas中文 在 dallas:達拉斯市(英文名:Dallas)位於美國德克薩斯州境內,該 的相關結果
達拉斯市(英文名:Dallas)位於美國德克薩斯州境內,該市與沃斯堡、阿靈頓組成達拉斯-沃斯堡(DFW)大都會,覆蓋12個縣,總人口687萬人(2010年數據),是美國南方第一 ... ... <看更多>
dallas texas中文 在 達拉斯- 维基百科,自由的百科全书 的相關結果
达拉斯(英語:Dallas),是美国德克萨斯州第三大城市,美国第九大城市,达拉斯县縣城,城市面积共385平方英里(997平方公里)。达拉斯的人口为1,343,573人(2019年) ... ... <看更多>