電影短評\【臥虎藏龍2:青冥寶劍】Crouching Tiger, Hidden Dragon: Sword of Destiny
李慕白過世多年後,鐵貝勒也仙逝了,由戴閻王(傑森史考特李)率領的西蓮派企圖搶奪留在鐵府的青冥劍,派出年輕盜賊魏方(岑勇康)盜劍,卻被來目不明的少女雪瓶(劉承羽),俞秀蓮(楊紫瓊)因此決定廣招英雄俠士保衛鐵府,原應過世多年的孟思昭(甄子丹)帶領一批俠士入府應援,一場血戰即將展開。
打從這部片的預告上線之時,我就一直不抱太大的期望,因此我在看這部電影的時候也都是在有心理準備之下觀賞的,看完之後,我的感覺是:看【臥虎藏龍2:青冥寶劍】就像是看【魔鬼終結者3】一般。你知道他不是本來的那部經典,可是就是因為懷念經典,你願意坐下來看這部宛如同人誌的粉絲作,也願意忍受那些荒謬牽強的故事,但是在看完之後,你最想做的就是去把本來那部經典挖回來再看一次。
這部電影處處都充滿了懷念【臥虎藏龍】的情感,也一直不遺餘力地希望能夠再造李安在首集所塑造的「江湖」,無論是場景、武打與人物造型都可以看得出來不斷的在仿效過往,而且我也感覺得到編劇的確是個了解李安的外國人,但是很不幸的,他就是不是李安,而且外國人對中國印象的「美式中國風」總是在不經意之間流露出來,因此第一集人物的細膩情感與朦朧的山水一去不復返,當片頭俞秀蓮乘坐的馬車遭受攻擊,反派組織西蓮的手下們帶著那詭異的【魔宮帝國】風格面具出場之時,整部電影有一瞬間就要變成【美國忍者】那種荒謬的美式東方風味,好在當他走進京城裡時,處處仿效第一集的場景才把武俠風格給拉了回來,至少整體的氣氛比較接近1970年代胡金銓風味的武俠。當俞秀蓮低一次進入鐵府時,府內的路人所製造的雜音裏頭夾雜著一句話:「都沒有下雨啊~」,沒錯,這就是【臥虎藏龍2:青冥寶劍】整體所給我的感受--只剩下山而沒有水了,整部電影充滿著枯黃乾燥的質感,即使出現綠意也絲毫感覺不到一點水氣,這讓整部電影的畫面質感宛如西部片一般荒涼,而且編劇很明顯的也的確是用西部片的邏輯在描述整個故事,孟思昭帶著幾位見義勇為的俠客進鐵府準備抵禦西蓮的攻擊,基本上就是武俠版的【豪勇七蛟龍】,他騎著馬戴著宛如西部槍手般的帽子更是很明顯在暗示他的角色定位(當然,我知道這源自於日片【七武士】),受限於預算低落,打鬥場面少,而且不知是否是為了配合美國人看打鬥的節奏,過招的剪接也相當的生硬緩慢,而且幾乎看不到角色個性,首集李安所刻畫對比人物個性的過招,以及輕靈飄逸的輕功幾乎都消失了。
本片的編劇很努力的企圖要讓已經被講死的【臥虎藏龍】起死回生,像是原麗淇所扮演的九幽女,無論在造型或是角色定位都很明顯的在扮演首集的「碧眼狐狸」,也因此片尾才要設計讓俞秀蓮跟她對決,因為在上一集當中,李慕白就是被碧眼狐狸的毒針給害死的,而劉承羽與岑勇康所扮演的雪瓶和魏方則是拼了命的在模仿玉嬌龍與羅小虎的形象,即使把一個影子主角的名字換成寒梅,大家都還是知道是在講玉嬌龍,可惜的是即使是如此,【臥虎藏龍2:青冥寶劍】的故事還是無法掩飾非常的牽強,製作群越是要提寒梅的故事,我就越無法入戲,而一直不斷使用前情提要的說故事方法更讓整部作品的節奏緩慢停滯。
這部片基本上只剩下楊紫瓊還在演戲,甄子丹在本片的作用幾乎就只有出手打鬥,孟思昭與俞秀蓮的感情刻畫被一筆帶過,兩人的關係幾乎像是陌生人一般。而劉承羽被賦予的任務就是要模仿玉嬌龍的形象,因此幾乎是沒有什麼表演的空間,雖然中文配音很努力在對白上頭把對話配得更有武俠的意境,然而受限於電影的原始收音就是英文,所以很多對話的斷句非常的詭異,這些上述所發生的問題,幾乎每次出現就大扣一次分。
然而這部電影雖然有很多缺憾,我個人還是可能還會多看幾次,除了因為我可以在Netflix上頭重複觀看這個理由之外,它實在是一部許久不見的台式與邵氏武俠的延續作品,雖然因為加入國外製作而讓他有些走味,但是這部片可能是從2011年陳可辛的【武俠】之後,我看到最接近可稱為「武俠電影」的作品了。
當電影當中延續首集的主題音樂浮現的時候,我還是一陣感歎,李安啊李安,為什麼你不回來再拍一部武俠片啊?
評星:2.5
【臥虎藏龍2:青冥寶劍】預告片
https://www.youtube.com/watch?v=-jcT0vnYyAw
幕迷圖文影音版
http://www.movier.tw/post.php?SID=88905
#Netflix #臥虎藏龍2 #青冥劍 #楊紫瓊 #甄子丹 #袁和平 #Crouching #Tiger #Hidden #Dragon #Sword #Destiny
同時也有1部Youtube影片,追蹤數超過86萬的網紅那些電影教我的事 Lessons from Movies,也在其Youtube影片中提到,我們總是抱怨家人們不懂我們,但其實很多他們的苦,我們也不懂。 We all complain about how our family doesn't understand us. But the truth is, they all have problems of their own whic...
crouching中文 在 民意論壇:聯合報。世界日報。udn tv Facebook 的最讚貼文
西洋棋或圍棋:蔡的抉擇
黃光國/台大心理系名譽教授(台北市)
今年的世界衛生大會(WHA)預定於5月18日舉行,然而台灣迄今仍未收到邀請信。圖為世界衛生組織(WHO)。(歐新社資料照片)
世界衛生大會(WHA)將於五月十八、十九日舉行。有關台灣參與WHA的問題,外交部長吳釗燮在立法院表示,美國仍然認為今年不適合由美方提案,因此還是由我國友邦提案。
這就奇怪了。不久前,美國國務卿龐培歐不是剛剛呼籲各國支持台灣以觀察員身分參與WHA嗎?他還直接點名,要求世界衛生組織秘書長譚德塞發給台灣邀請函呢!為什麼事到臨頭,美國竟然出爾反爾,認為「今年仍不適合由美國提案」呢?
龐培歐公開挺台參與WHA當天,記者在世衛日內瓦總部直接要求譚德塞表態,譚德塞避而不談,而由世衛法律顧問沃頓代為說明:台灣受邀與否,「要由世衛一百九十四個成員國共同決定,而非秘書長」。
這又叫人感到奇怪了。龐培歐身為美國國務卿,難道他不知道這件事嗎?難道他的「公開挺台」,只是擺個姿態,讓台灣人民「爽一下」而已嗎?
去年四月十五日,龐培歐在德州農工大學演講,公開承認:「我當過中央情報局長。我們撒謊,我們欺騙,我們偷竊。我們還有一門課程,專門來教這些。」他的最大特色是「把外交當特務幹」,沒人敢相信他說的話。要了解川普真正的意向,必須看他的戰略顧問白宮國家貿易委員會主任納瓦羅的著作「中、美開戰的起點」。
這本書的英文題目是「伏虎:中國黷武主義對世界的意義」(Crouching Tiger:What China militalism means for the world),語出「六韜」兵法:「猛獸將博,弭耳俯伏」,書中經由一層層的分析,最後指出:中國跟美國一様,擁有可以「保證毀滅對方」的核子武力,是一頭不可輕惹的「伏虎」。雙方要想開戰,最好找代理人,就是台灣。所以這本書的繁體中文譯名叫「中、美開戰的起點」。
從這裡來看,中美間的「大國博弈」,川普政府下的是「西洋棋」,一有機會,就找「棋子」替他打「代理人的戰爭」,歩歩進逼,絕不相讓。而中國卻只能跟他下「圍棋」,綜觀全局,見招拆招,穩紮穩打,不急不躁,雙方比「氣長」。
對於台灣在「大國博弈」中的棋子角色,蔡英文曾經很不服氣地說:「我們也是棋手」。誠然如此。五二○將至,她扮演「棋手」的機會來了。在這個千載難逢的機遇,她是選擇下「西洋棋」呢?還是下「圍棋」?她要如何出手?大家都在等著看。
crouching中文 在 半瓶醋 Facebook 的精選貼文
電影短評\【臥虎藏龍2:青冥寶劍】Crouching Tiger, Hidden Dragon: Sword of Destiny
李慕白過世多年後,鐵貝勒也仙逝了,由戴閻王(傑森史考特李)率領的西蓮派企圖搶奪留在鐵府的青冥劍,派出年輕盜賊魏方(岑勇康)盜劍,卻被來目不明的少女雪瓶(劉承羽),俞秀蓮(楊紫瓊)因此決定廣招英雄俠士保衛鐵府,原應過世多年的孟思昭(甄子丹)帶領一批俠士入府應援,一場血戰即將展開。
打從這部片的預告上線之時,我就一直不抱太大的期望,因此我在看這部電影的時候也都是在有心理準備之下觀賞的,看完之後,我的感覺是:看【臥虎藏龍2:青冥寶劍】就像是看【魔鬼終結者3】一般。你知道他不是本來的那部經典,可是就是因為懷念經典,你願意坐下來看這部宛如同人誌的粉絲作,也願意忍受那些荒謬牽強的故事,但是在看完之後,你最想做的就是去把本來那部經典挖回來再看一次。
這部電影處處都充滿了懷念【臥虎藏龍】的情感,也一直不遺餘力地希望能夠再造李安在首集所塑造的「江湖」,無論是場景、武打與人物造型都可以看得出來不斷的在仿效過往,而且我也感覺得到編劇的確是個了解李安的外國人,但是很不幸的,他就是不是李安,而且外國人對中國印象的「美式中國風」總是在不經意之間流露出來,因此第一集人物的細膩情感與朦朧的山水一去不復返,當片頭俞秀蓮乘坐的馬車遭受攻擊,反派組織西蓮的手下們帶著那詭異的【魔宮帝國】風格面具出場之時,整部電影有一瞬間就要變成【美國忍者】那種荒謬的美式東方風味,好在當他走進京城裡時,處處仿效第一集的場景才把武俠風格給拉了回來,至少整體的氣氛比較接近1970年代胡金銓風味的武俠。當俞秀蓮低一次進入鐵府時,府內的路人所製造的雜音裏頭夾雜著一句話:「都沒有下雨啊~」,沒錯,這就是【臥虎藏龍2:青冥寶劍】整體所給我的感受--只剩下山而沒有水了,整部電影充滿著枯黃乾燥的質感,即使出現綠意也絲毫感覺不到一點水氣,這讓整部電影的畫面質感宛如西部片一般荒涼,而且編劇很明顯的也的確是用西部片的邏輯在描述整個故事,孟思昭帶著幾位見義勇為的俠客進鐵府準備抵禦西蓮的攻擊,基本上就是武俠版的【豪勇七蛟龍】,他騎著馬戴著宛如西部槍手般的帽子更是很明顯在暗示他的角色定位(當然,我知道這源自於日片【七武士】),受限於預算低落,打鬥場面少,而且不知是否是為了配合美國人看打鬥的節奏,過招的剪接也相當的生硬緩慢,而且幾乎看不到角色個性,首集李安所刻畫對比人物個性的過招,以及輕靈飄逸的輕功幾乎都消失了。
本片的編劇很努力的企圖要讓已經被講死的【臥虎藏龍】起死回生,像是原麗淇所扮演的九幽女,無論在造型或是角色定位都很明顯的在扮演首集的「碧眼狐狸」,也因此片尾才要設計讓俞秀蓮跟她對決,因為在上一集當中,李慕白就是被碧眼狐狸的毒針給害死的,而劉承羽與岑勇康所扮演的雪瓶和魏方則是拼了命的在模仿玉嬌龍與羅小虎的形象,即使把一個影子主角的名字換成寒梅,大家都還是知道是在講玉嬌龍,可惜的是即使是如此,【臥虎藏龍2:青冥寶劍】的故事還是無法掩飾非常的牽強,製作群越是要提寒梅的故事,我就越無法入戲,而一直不斷使用前情提要的說故事方法更讓整部作品的節奏緩慢停滯。
這部片基本上只剩下楊紫瓊還在演戲,甄子丹在本片的作用幾乎就只有出手打鬥,孟思昭與俞秀蓮的感情刻畫被一筆帶過,兩人的關係幾乎像是陌生人一般。而劉承羽被賦予的任務就是要模仿玉嬌龍的形象,因此幾乎是沒有什麼表演的空間,雖然中文配音很努力在對白上頭把對話配得更有武俠的意境,然而受限於電影的原始收音就是英文,所以很多對話的斷句非常的詭異,這些上述所發生的問題,幾乎每次出現就大扣一次分。
然而這部電影雖然有很多缺憾,我個人還是可能還會多看幾次,除了因為我可以在Netflix上頭重複觀看這個理由之外,它實在是一部許久不見的台式與邵氏武俠的延續作品,雖然因為加入國外製作而讓他有些走味,但是這部片可能是從2011年陳可辛的【武俠】之後,我看到最接近可稱為「武俠電影」的作品了。
當電影當中延續首集的主題音樂浮現的時候,我還是一陣感歎,李安啊李安,為什麼你不回來再拍一部武俠片啊?
評星:2.5
【臥虎藏龍2:青冥寶劍】預告片
https://www.youtube.com/watch?v=-jcT0vnYyAw
幕迷圖文影音版
http://www.movier.tw/post.php?SID=88905
#Netflix #臥虎藏龍2 #青冥劍 #楊紫瓊 #甄子丹 #袁和平 #Crouching #Tiger #Hidden #Dragon #Sword #Destiny
crouching中文 在 那些電影教我的事 Lessons from Movies Youtube 的最佳解答
我們總是抱怨家人們不懂我們,但其實很多他們的苦,我們也不懂。
We all complain about how our family doesn't understand us. But the truth is, they all have problems of their own which we don't understand either.
飲食男女 Eat Drink Man Woman, 1994
知名的英國國家廣播公司BBC這幾年來做過不少跟電影相關的評選,像是史上100大美國電影、21世紀最棒的電影,以及史上最棒的喜劇電影等,都引起了廣大的討論。最近他們又公佈了最新的排行榜,選出了『BBC100大外語電影』。
在台灣上映的電影,有很大一部分是來自好萊塢,因此這份名單出爐之後讓我們非常開心,可以按圖索驥去補足許多以往比較沒機會認識的非英語電影。而當我們看到這份名單上出現了5部出自台灣的電影時更是與有榮焉。
因此今天的節目我們想要介紹這幾部榮登了BBC百大外語電影的台灣作品,也很期待更多精采的台灣電影能夠被全世界的觀眾看到!
*你不知道的|臥虎藏龍(更正):楊紫瓊是帶有馬來西亞腔調的中文。
--------------------------------------------------------------------------------
上一部影片【影評】那些金庸教我們的事:3部我們最愛的金庸改編電影⇨ https://youtu.be/IgqbSPzdRU0
【欠推系列】
你可能聽過,卻不一定看過的經典影集 ⇨
https://youtu.be/3ZnwNIhuWO0
5部你很想看,卻一直看不到的影集 ⇨ https://youtu.be/jh41slVDgto
5 部你沒聽過,但一定要看的歐洲電影! ⇨ https://youtu.be/6PihxvCESM4
【影評系列】
《一個巨星的誕生》:我們是哭著撿起雞皮疙瘩的 ⇨ https://youtu.be/5uJcVX_QbX4
《女神卡卡:五呎二吋》女神卡卡教我的事 ⇨ https://youtu.be/wgudaS83D2s
《無雙》- 無間道之後最好看的香港電影 ⇨ https://youtu.be/hWLMMvurRuc
#BBC
#台灣導演
#百大外語電影