#musicboleh #就醬聽音樂 X MELODY #鑫光大道 Mei Sim 雲鎂鑫
⚠️Disclaimer⚠️:2001-2010年間,湧現的大馬優秀音樂人與歌手不計其數,重要事件也不少。真的要寫起來,沒有幾萬字也不會完整,等我有力氣再說。是以,只能以個人記憶編年史的方式去寫,當然一定會有很多疏漏,先說抱歉。我筆下的人與事,多多少少都跟我有點淵源,每件事都能延伸出一篇萬字長文,但目前先這樣咯。
邁入2001年,新一代歌手與音樂人湧現,湯小康與張國祥的創作,庾澄慶主唱的〈情非得已〉隨著《流星花園》的走紅而在全亞洲爆紅,靜茹與Penny在台灣發展順利,各大版權公司在大馬各地簽下大量創作人,許多海外專輯都有馬來西亞作品,新人接二連三湧現...馬來西亞音樂圈彷彿邁向了另一個黃金十年。
✍️2001,張智成第一張個人專輯《名字》面世,這張專輯由剛回流大馬的彭學斌操刀,製作團隊裡尚有李乃剛與鄭可望等年輕音樂人參與,這一批人後來也成為了馬來西亞中文流行樂壇的中流砥柱。2002年張智成往台灣發展,發行《May I Love You》,獲得很好的迴響。
✍️2001年,曹格於馬來西亞發行《笑我笨》,不久後被台灣音樂人凃惠源帶往台灣發展,2004年發行《格格Blue》,2007年憑著《Superman》專輯獲得台灣金曲獎第18屆最佳國語男歌手獎,為馬來西亞第一個獲得此獎項的歌手。
✍️2002年,黃品源翻唱阿弟合唱團的《小薇》,歌爆紅,阿弟合唱團卻沒有下文。
✍️2002年,海螺已成為一個有規模的音樂品牌,除了與海外唱片公司緊密合作外,旗下尚有民歌餐廳與搖滾餐廳,後來甚至設立音樂學院,成為培養新血的搖籃。2002這一年,四位男生被湊成男團Baby,2002年憑著主打歌《愛情不能作比較》廣為人知。
✍️2002年,李志清的創作《他一定很愛你》被新加坡歌手阿杜選唱,他的作品也開始被眾多歌手與製作人競相使用,奠定了他後來成為全職音樂人之路。
✍️同是2002,張棟樑參加Astro新秀歌唱大賽,選唱周傳雄的《黃昏》爆紅,於2003年發行首張EP,2004年發行《首選張棟樑》專輯,2005年正式到台灣發展,接下來幾乎每年都發一張唱片,因為他的堅持,專輯裡都有馬來西亞人的作品。
✍️2004年,宇珩出道,《依然是朋友》唱至街知巷聞,2005年往台灣發展,專輯《宇宙永恆 Happy Day》同年在台灣發行,同時也為很多歌手寫歌,以2007年為同鄉姐妹梁靜茹譜寫的《會呼吸的痛》最為人知。
✍️2005年,林宇中出道。2006年憑首張個人專輯獲得第17屆台灣金曲獎最佳新人獎,同年,戴佩妮也憑《愛瘋了》獲得金曲獎最佳作曲人獎。
✍️2005年,Aki淑惠被袁惟仁帶到北京發展,第一個大馬全民偶像,Malaysia Idol李桀漢出道。2006年推出個人專輯,熱播主打歌〈有機〉為張覺隆與陳信延的作品,陳信延後來往台灣發展,在幕後耕耘至今,作品很多,不贅述。
✍️2006年,鄭可望與王詩豪成立無比音樂,一口氣簽下十多個創作人,其中Anna莊啟馨與羅憶詩活躍至今。同年,陳威全往台灣發展。
✍️2006年,我自己的估計,龔柯允為馬來西亞第一個“網路”歌手,她當年擁有全世界最多粉絲的Friendster戶口,Friendster高層還特地接見,並於2007年主辦了大馬歷史上第一場線上演唱會。
✍️2007年,年少解散,方炯鑌簽在台灣喜歡音樂旗下,《好人?!A-bin》於2008年發行,主打歌《壞人》走紅。同年,黃明志《麻坡的華語》在網路上走紅。
✍️2008年,李志清發行首張個人專輯《在135公里等我》,羅憶詩第一張專輯《新鮮》發行,並前往中國發展,黃威爾第一張專輯《Will Be Good》發行。
✍️2008年,創作人伍家輝第一張專輯《雖然我願意》發行,而伍家輝早在2002年開始,作品已經大量被大牌歌手採用,2009年以《我瘋你》到台灣發展。
✍️2009年,偶像組合東于哲出道,迅速走紅,同年,嘻哈組合《Manhand慢行》出道,獲得香港大團LMF讚賞,專輯《慢行Slow Hand》裡的多首作品獲得電台熱播。
✍️2009年,陳威全寫給丁噹的〈我愛他〉爆紅,作品變得搶手。隔年,拖延了數年的專輯終於發行,之後一直保持活躍,並成為唱片公司的老闆。
✍️2010年,陳勢安推出第二張專輯,彭學斌詞曲製作的〈天后〉,成為KTV熱門大歌,並在後來獲得大馬音樂創作人版權保護協會MACP認證為年度“海外最高版稅歌曲”。而在之前,此獎由光良的〈童話〉蟬聯七年。
✍️同是2010年Aki黃淑惠創作的〈LOVE〉成為田馥甄單飛的轉型主打,隔年獲得台灣中華音樂人交流協會選為十大優良單曲。
...不太記得還有什麼事,但像彭學斌、湯小康、李志清、瑞業、伍家輝......大概數十個創作人都很活躍,保守估計,這一年外銷海外的作品可能達兩三百首吧?編曲人李乃剛、David Koon...與他們的前輩Mac Chew、Jenny Chin、陳飛午等人也一直在輸出才華。2010年,若沒記錯,是一個大馬作品外銷海外的高峰期,我沒有認真去估算,但這十年內,紅遍整個華語市場的作品,很多都是大馬原創。
對了,2010年,黃明志《好好嘢新歌+精選》發片。
同時也有14部Youtube影片,追蹤數超過31萬的網紅Soya手癢計劃,也在其Youtube影片中提到,特別鳴謝: 「不搭」伴奏: Leros Lau 「Without You」Beat Box :Danny Chew 「Without You」合聲 : 家泰 服裝/Queen Shop 記得Follow我的IG和按讚FB喔❤️ ▶︎IG :soya_plan | https://www.i...
「chew中文」的推薦目錄:
- 關於chew中文 在 Facebook 的最佳解答
- 關於chew中文 在 傅麗玲 Cindy Po Facebook 的最佳貼文
- 關於chew中文 在 百工裡的人類學家 Facebook 的精選貼文
- 關於chew中文 在 Soya手癢計劃 Youtube 的精選貼文
- 關於chew中文 在 Xiaomanyc 小马在纽约 Youtube 的最讚貼文
- 關於chew中文 在 Xiaomanyc 小马在纽约 Youtube 的精選貼文
- 關於chew中文 在 改善英語口語: 今天的native英文慣用語是"bite off more than ... 的評價
- 關於chew中文 在 【中文字幕】辞职后记者会慕尤丁说了什么? | Facebook 的評價
chew中文 在 傅麗玲 Cindy Po Facebook 的最佳貼文
感恩 😘 感谢 🙏
马来西亚 🇲🇾 所有的中文报馆
谢谢 😘 南洋商报 Nanyang Siang Pau
https://www.enanyang.my/node/422770
谢谢 😘 China Press (中國報)
https://penang.chinapress.com.my/20210811/%e2%97%a4%e6%96%b0%e5%86%a0%e8%82%ba%e7%82%8e%e2%97%a2-delta%e6%9d%a5%e8%a2%ad-%e6%b6%82%e4%bb%b2%e4%bb%aa%ef%bc%9a%e7%97%85%e6%af%92%e6%83%b3%e7%94%9f%e5%ad%98/
谢谢 😘 光华日报 Kwong Wah Yit Poh
https://www.kwongwah.com.my/20210811/%e6%a7%9f%e5%8d%8e%e9%9d%92%e5%9b%a2%e5%88%86%e4%ba%ab%e4%bc%9a%e6%8e%a2%e8%ae%a8%e4%b8%8e%e7%97%85%e6%af%92%e5%85%b1%e5%ad%98%ef%bc%9f-%e5%8c%bb%e7%94%9f%e4%bb%ac%ef%bc%9a/
谢谢😘 @东方日报
https://www.orientaldaily.com.my/news/north/2021/08/11/430426
星州日报
新闻报报看
Astro AEC 新闻报报看
沙巴星洲日報 Sabah Sin Chew Daily
等等等等
chew中文 在 百工裡的人類學家 Facebook 的精選貼文
不同世代有不同的成長環境,自然也發展出不同的語言、行為習慣與消費文化。這些差異有時讓人感嘆歲月不饒人,有時讓人讚嘆時代的進步。
這篇來自BBC上的文章,帶我們看到西方社會中Z世代與千禧世代的差異,這也讓我們進一步思考台灣是否也有相似的差異發生?不同世代之中的文化差異又是什麼模樣?
-------------------------------------
最近在西方年輕人中又出現了一個新詞--「cheug」或者「cheugy」,特別是在社交媒體抖音(TikTok)、推特和Instagram上,這個詞非常火爆。
有人把它翻譯成中文的「休克」(「cheug」)。
如果有人說你有點cheugy,意思是你並沒有自以為的那樣「酷」。
Cheug可以指人,Cheugy用來指事。Cheugy的英文發音為「chew-gee」。
這個詞主要流行於西方的Z世代(Gen Z,指在1995-2009年出生的年輕人)中。
人們也把Z世代稱為網絡世代,他們把那些稍微偏離潮流、過時或是努力想趕時髦的千禧世代(Millennials,也稱Y世代,一般指1980年代和1990年代出生的人)叫做「cheug」。
英國《衛報》也介紹說,這一詞可以追溯到2013年,當時是由比佛利山一個叫蓋比·拉斯森(Gaby Rasson)的高中生首次使用的。
由於社交媒體的傳播和影響,目前這個詞已經走進其它語言,正像當初「crush」(這裏指愛慕、暗戀)、 「boomer」(指嬰兒潮時代出生的人) 以及「cringe」(感到難堪或難為情)等詞一樣流行開來。
但最好不要把「休克」與跟風和隨大流(英文basic)混淆起來。
(以上引用網頁原文)
https://www.bbc.com/zhongwen/trad/world-57175173
chew中文 在 Soya手癢計劃 Youtube 的精選貼文
特別鳴謝:
「不搭」伴奏: Leros Lau
「Without You」Beat Box :Danny Chew
「Without You」合聲 : 家泰
服裝/Queen Shop
記得Follow我的IG和按讚FB喔❤️
▶︎IG :soya_plan | https://www.instagram.com/soya_plan/
▶︎FB:手癢計劃 | https://www.facebook.com/soyalpaca
▶︎YT:Soya手癢計劃 | http://goo.gl/h2yXoo
※按讚!
※分享!
※訂閱!
(記得開小鈴鐺,求你啦!)
---------------------
來看看Soya的其他熱門影片:
◼︎來看看Soya跟青梅竹馬談戀愛!
https://youtu.be/Hk3imTUoN-8
◼︎Soya教你怎麼變台灣人!
https://youtu.be/DxRU3QdzP9o
---------------------
合作邀約: soya@capsuleinc.cc
chew中文 在 Xiaomanyc 小马在纽约 Youtube 的最讚貼文
The other day we white guys who speak perfect Chinese went out to NYC’s Chinatown to the nail salon. They were “gossiping” about us (in a loving way!), not realizing we spoke Mandarin, and then we totally shocked them by switching to Chinese! We ended up having a really deep and interesting conversation with them in Mandarin and the rare Chinese dialect of Fuzhounese.
So to find out what they are REALLY saying about you at Asian nail salons…just watch the video! It was a funny prank / social experiment but also a really meaningful experience. Plus of course it’s interesting if you’re interested in language learning!
Want to learn fluent Chinese like me?
Sign up for my free newsletter and discover how you can pick up Chinese quickly using my weird but effective method: http://bit.ly/37gTpLc
Check out my Chinese course:
http://bit.ly/3tgq4d8
Subscribe to my channel: https://www.youtube.com/channel/UCLNoXf8gq6vhwsrYp-l0J-Q?sub_confirmation=1
Follow me on Instagram: https://www.instagram.com/xiaomanyc/
Follow me on Facebook: https://www.facebook.com/xiaomanyc/
If you guys like the music in my videos, you can check out all the AMAZING music Epidemic Sound has at my affiliate link here: http://share.epidemicsound.com/xiaomanyc
chew中文 在 Xiaomanyc 小马在纽约 Youtube 的精選貼文
Today I went to NYC’s Brooklyn Chinatown as a clueless white guy and got food and chatted with locals in the rare Chinese dialect of Fuzhounese. They were totally stunned!!! This is Part 2 of our Fuzhounese adventure in NYC’s Brooklyn Chinatown of Sunset Park (8th Avenue).
It was a really fun prank and social experiment to see Chinese people’s reactions — both the waiters and the other patrons in Sunset Park were totally shocked! Then we walked around in the Chinese New Year parade and chatted with vendors and other people in Fuzhounese and Mandarin; their reactions were hilarious as well!
Want to learn fluent Chinese like me?
Check out my new beginner course and learn Chinese exactly how I wish I'd learned it: http://bit.ly/3tgq4d8
Happy Chinese New Year / Lunar New Year!!!
If you guys like the music in my videos, you can check out all the AMAZING music Epidemic Sound has at my affiliate link here: http://share.epidemicsound.com/xiaomanyc
chew中文 在 改善英語口語: 今天的native英文慣用語是"bite off more than ... 的推薦與評價
... <看更多>