=================================
ネイティブ英語に近づく!「Get」の使いこなしガイド(中級編)
=================================
先日のコラム『スムーズな会話に欠かせない「Get」の基本用法(https://hapaeikaiwa.com/?p=23377)』では、getを使った17のフレーズをご紹介しましたが、今回はgetを使った日常表現「中級者編」をご紹介します。
--------------------------------------------------
1) Get along with
--------------------------------------------------
Get along withは人と良好な関係にあることを表現する際によく使われるフレーズで、友達や家族に限らず、仕事の上司や同僚たちなど、あらゆるシーンにおいて使うことができる表現です。「〜と仲良くやっています」は「Get along with_____」と表し、「私は妹と仲が良いです」は「I get along with my younger sister.」、「私は彼と仲良くありません」は「I don't get along with him.」、「同僚とは仲がいいですか?」は「Do you get along with your coworkers?」のように表現します。
<例文>
We sometimes get into fights but we get along.
(私たちは時々喧嘩しますが、仲は良いですよ。)
How's your new job? Are you getting along with your coworkers?
(新しい仕事はどう?同僚たちとうまくやってる?)
I get along with my parents-in-law. We're actually really close.
(私は義理の両親と仲が良いです。実はすごく仲が良いんです。)
--------------------------------------------------
2) Get rid of
--------------------------------------------------
get rid of は「〜を捨てる」や「〜をなくす」を意味する表現です。不要なものを処分したり捨てたりするなど、「好ましくない物事を取り除く」というニュアンスがあり、remove のより口語的な言い方として使われます。例えば、「漫画を処分しました」は「I got rid of my comic books.」、「インスタのアカウントを削除したの?」は「Did you get rid of Instagram?」、「この染みを落とすことができない」は「I can't get rid of this stain.」と言います。
get rid ofはその他にも、迷惑な人を「追い出す」や風邪を「治す」、「習慣を直す」といった意味としてもよく使われ、「彼を追い払ってください」は 「Get rid of him.」、「風邪がやっと治りました」は「I finally got rid of my cold.」、「その悪い癖を直さないと」は「You have to get rid of that habit.」と言います。
<例文>
I think it's time to get rid of this old couch and get a new one.
(そろそろこの古いソファを捨てて、新しいのを買った方がいいと思う。)
I came down with a nasty cold. I can't get rid of it.
(ひどい風邪を引いて、なかなか治りません。)
What do you do to get rid of stress?
(ストレス発散のために何をしますか?)
--------------------------------------------------
3) Get around
--------------------------------------------------
get around はあちこちに移動することを意味し、特に街中を歩き(動き)回ることを表す場合によく使われます。例えば、「ロスは車がないと移動するのが難しいです」は「It’s hard to get around LA without a car.」、「電車に乗ってあちこち行った」は「I got around using the train.」と言う具合に表現します。
また、get around は噂話やニュース、口コミなどで情報が広がり多くの人たちに知れ渡ることも意味します。例えば、「ニュースはすぐに広まった」は「The news got around fast.”」、「噂はすぐに広まる」は「Rumors get around quickly.」と表します。
さらに、前からやろうと思っていたことに(時間を見つけ)着手することを表す場合にも使え、“get around to + 動詞ing”の形式で表現できます。一般的に「(〜をやりたいと思っていたけど)結局、時間がなかった」のように、否定文で使われることが多く、時間的な余裕がなくてやりたい事が出来なかったことを伝える状況でよく用いられます。例えば、「今日は英語を勉強する予定でしたが、時間がありませんでした」は「I was planning on studying English but I couldn't get around to it.」のように表現します。
<例文>
What's the best way to get around Hokkaido? Can I take the trains to get around or do I need a car?
(北海道をあちこち移動するのに一番いい方法は何ですか?電車で移動できますか?それとも車が必要ですか?)
Word gets around instantly on Twitter.
(ツイッターでは一瞬で噂が広まります。)
I finally got around to cleaning out my closet. I got rid of a bunch of old clothes.
(やっとクローゼットの片づけができました。古着をたくさん処分しました。)
--------------------------------------------------
4) Get away (with)
--------------------------------------------------
get away は「逃げる」や「離れる」を意味する表現です。一般的に追手などから逃れる意味で使われ、例えば「泥棒が逃走した」は「The thief got away.」と言います。その他、「~から離れる」の意味としても使われ、その場合は"get away from ~"形式が使われます。「ここから離れよう」は「Let's get away from here.」、「私から離れて。あっちに行って」は「Get away from me.」のように表します。
また、日常会話では仕事や地元から離れて、どこかへ旅行や遠出する意味としてもよく使われ、「Let's get away」は「Let’s go on a vacation」の代わりに使えるカジュアルで口語的な言い回しです。但し、get awayはあくまで漠然とどこかへ行くことを意味するため、具体的な目的地を含めて「Let’s get away to Hawaii.(ハワイへ旅行しよう)」と表現するのは不自然なので気をつけましょう。ちなみに、getawayはshort vacationの代わりに使える表現で「短期休暇」を意味することから、weekend getawayは「週末のお出かけ」といった意味になります。
さらに、“get away with〜”は「〜を許される」や「~を免れる」、「〜で済む」といった意味で使うこともでき、特に悪事を働いたにもかかわらず罰されずに済んだり、罪を逃れるニュアンスが含まれます。例えば、「彼はカンニングがバレずに済んだ」は「He got away with cheating.」のように表現します。その他、ずるをした相手に「ただでは済まないぞ!」と言う時は「You won’t get away with this!」、大きな交通事故に遭ったが「彼女は軽傷で済んだ」と言う場合は「She got away with minor injuries.”のように言います。
<例文>
I chased after the cat but she got away.
(猫を追いかけましたが逃げられました。)
Let's get away this weekend and go somewhere.
(今週末はどこかに遠出しよう。)
How did you get away with not paying the NHK fee?
(どうやってNHKの受信料を払わずに済んだんですか?)
--------------------------------------------------
5) Get over
--------------------------------------------------
get overは落ち込んでいる状態から立ち直ったり、辛い出来事や困難を乗り越えることを意味する日常表現です。特に失恋から立ち直ることを表すときによく使われ、「I finally got over my ex-girlfriend.(元カノのことをやっと忘れた)」のように表現します。逆に、元カノのことを忘れられない時は「I can’t get over my ex-girlfriend.」と言い、まだ未練があるニュアンスが含まれます。その他にも、家族や友人など大切な人の死や、突然の解雇といった辛い状況を乗り越える場面でも使われます。
また、get overは不安感や恐怖心を克服する意味としても使われます。人前で話す時の緊張感に打ち勝ったり、高所恐怖症を克服するなど、努力して自身の弱点や問題点を乗り越えるニュアンスが含まれます。例えば、「高所恐怖症を克服しました」は「I got over my fear of heights.」と言います。
その他、風邪やインフルエンザなどの病気が治ることもget over を使って表すことができます。「風邪が治った」は「I got over a cold.」、「インフルエンザが治った」は「I got over the flu.」のように表現します。
<例文>
It took me years to get over the loss of my dog.
(愛犬の死から立ち直るのに何年もかかりました。)
I'm starting to get over my fear of speaking in public.
(人前で話す恐怖心を克服しつつあります。)
How long did it take you to get over the flu?
(インフルエンザが治るのにどれくらいかかりましたか?)
--------------------------------------------------
6) Get off
--------------------------------------------------
バスや電車などの乗り物から降りる時にget offが使われます。例えば、「私はここで降ります」は「I'm getting off here.」、「渋谷駅で降りてください」は「Get off at Shibuya station.」と言います。ちなみに、車から降りる場合はget offではなくget out ofが使われ、「車から降りましょう」は「Let's get out of the car.」と表現します。
また、get offには「仕事が終わる」の意味もあり、finish workの口語的な言い回しとして使えます。例えば、「何時に仕事が終わるの?」は「What time do you get off work?」、「5時に仕事が終わります」は「I get off work at 5.」と言います。日常会話ではworkを省いてシンプルに、「What time do you get off?」や「I get off at 5.」と言うこともできます。この表現は「仕事が終わる」状況で使われるのが一般的なため、学校やレッスン、部活やプロジェクト、または宿題などが終わる意味で使うのは違和感があるので使い方には気をつけましょう。
<例文>
We're getting off at the next station.
(次の駅で降ります。)
Watch your step when you get out of the car.
(車から降りる時は足元に気をつけてください。)
I get off work early today. Do you want go Christmas shopping in the afternoon?
(今日仕事が早く終わるんだ。午後はクリスマスショッピングに行かない?)
--------------------------------------------------
7) Get back
--------------------------------------------------
Get back はreturnの口語的な言い回しで、「戻る」や「帰る」を意味します。例えば、「昨日帰ってきた」は「I got back yesterday.」、「仕事に戻らないといけません」は「I need to get back to work.」と言います。"Get back from ~"で「〜から帰る・戻る」になり、「昨日、出張から帰ってきた」は「I got back from my business trip yesterday.」になります。また、get backは誰かに貸したものや預けたものが返ってきたり、失くしたものが戻ってくる意味としても使われます。例えば、点検に出した車が明日戻ってくる場合は「I get my car back tomorrow.」という具合に言います。
さらに、get back toは「〜に返事する」を意味します。例えば、メールで「ご返信ありがとうございます」は 「Thanks for getting back to me.」と表現することができ、「Thank you for your reply.」よりもカジュアルな響きになります。また、折り返しの電話をしたり、改めて連絡をするときは、get back to you ~の形式が使われます。例えば質問に即答できないときは、「I’ll get back to you on that.(その件については折り返し連絡します)」や「I’ll get back to you by next week.(来週までに改めて連絡します)」のように返答するといいでしょう。
また、仕事に復帰したり、しばらく休んでいた運動や英語の勉強などを再開する時はget back into ~ と表現します。特に長い間、距離を置いていたことを再開するような状況で使われ、例えば、「I got back into studying English.」と言うと、「しばらくやっていなかった英語の勉強を再開しました」といったニュアンスになります。
その他、一度別れたカップルがよりも戻すことや、一度離婚した夫婦が同じ相手と再婚する時は"get back together"が使われます。基本的には別れた2人の関係性が修復された状況に対して使われます。「私たちはよりを戻した」は「We got back together.」、「トムとリサはよりを戻した」は「Tom and Lisa got back together.」と言います。ちなみに、音楽グループが再結成するときにも使われます。
<例文>
Sorry for not getting back to you sooner.
(返事が遅くなってすみません。)
I don't know the exact dates off the top of my head. Let me get back to you on that.
(具体的な日付はパッと分かりません。後でご連絡します。)
This winter, I want to get back into snowboarding.
(この冬はスノボーを再開したいです。)
--------------------------------------------------
8) Get to
--------------------------------------------------
ある場所への行き方を尋ねる時の定番の質問が、"How do I get to ~?"です。例えば、「空港まではどうやって行きますか?」は「How do I get to the airport?」、「渋谷駅まではどうやって行きますか?」は 「How do I get to Shibuya station?」のように言い、"How do I get to"の後には行きたい場所を入れるだけでOKです。
また、"get to work"で「仕事に取り掛かる」という意味になります。例えば、ミーティングが終わった後、みんなに「仕事に取り掛かりましょう」と言う場合は「Let's get to work.」と言います。この表現は基本的に「仕事に取り掛かる」の意味で使われるため、例えば「準備に取り掛かる」を「Let's get to preparation.」と言うことはできないので気をつけましょう。
その他、何かにイライラしたり不快に思う気持ちを表す時に、"get to someone"が使われます。AnnoyやBotherと同じ意味合で使われ、例えば「彼にはイライラする」は「He gets to me.」、「この湿気にイライラしてきた」は 「This humid weather is getting to me.」のように表します。
<例文>
Excuse me, how do I get to the city hall?
(すみません、市役所までどうやって行きますか?)
We have a lot to do today. Let's get to work.
(今日はやらないといけないことがたくさんあるので、仕事に取り掛かりましょう。)
Don't let little things like that get to you.
(そんな些細なことを気にしちゃだめだよ。)
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
無料メルマガ『1日1フレーズ!生英語』配信中!
通勤・通学などのちょとした合間を利用して英語が学べるメルマガ『1日1フレーズ!生英語』を平日の毎朝6時に配信中!ただ単にフレーズを紹介しているだけではなく、音声を使った学習プロセスが組み込まれているので、メルマガを読むこと自体が学習方法!
https://hapaeikaiwa.com/mailmagazine/
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
「bunch of用法」的推薦目錄:
- 關於bunch of用法 在 Hapa Eikaiwa Facebook 的精選貼文
- 關於bunch of用法 在 Hapa Eikaiwa Facebook 的精選貼文
- 關於bunch of用法 在 Alexander Wang 王梓沅英文 Facebook 的最佳解答
- 關於bunch of用法 在 基礎英文法Lesson 52 用法:a lot of/lots of - YouTube 的評價
- 關於bunch of用法 在 bunch中文-在PTT/MOBILE01/Dcard上的毛小孩推薦資訊整理 的評價
- 關於bunch of用法 在 bunch中文-在PTT/MOBILE01/Dcard上的毛小孩推薦資訊整理 的評價
- 關於bunch of用法 在 bunch中文-在PTT/MOBILE01/Dcard上的毛小孩推薦資訊整理 的評價
bunch of用法 在 Hapa Eikaiwa Facebook 的精選貼文
=================================
「A lot of」の言い方に飽きてませんか?
=================================
これまで英語を話す多くの日本人と接してきて、ほとんどの方は「沢山の〜」や「大量の〜」を英語で言う際に「a lot of」のフレーズを用いており、他の言い回しで表現している人をあまり見かけたことがありません。今日は「a lot of」と言い変えられる表現を紹介するので、これらも意識して使うようにして、現状の英語力にさらに磨きをかけましょう!
--------------------------------------------------
1) A bunch of
→「たくさんの・かなりの数の」
--------------------------------------------------
“Bunch”は元々「束ねる」や「束」を意味することから、“A bunch of”は基本的に、同じ種類や同じたぐいの物事がたくさんある場合に使われる話し言葉です。例えば「漫画をたくさん持っています」は「I have a bunch of manga.」になります。
✔「沢山」をより強調したい時は「A whole bunch of」。
<例文>
I picked up a bunch of fruits from the grocery store.
(スーパーで沢山フレーツを買いました。)
He threw away a bunch of old clothes.
(彼は大量の古着を捨てました。)
I took a whole bunch of pictures in Hawaii.
(ハワイでめっちゃめちゃ写真撮ったで〜。)
--------------------------------------------------
2) A ton of
→「たくさんの・大量の」
--------------------------------------------------
「1000kg」を「1トン」と表すように、本来“Ton”は重量単位を表す単語です。1トン=1000kgと大重量ということから、日常会話では「たくさんの〜」や「大量の〜」の意味として使われるようになりました。上記の“a bunch of”よりも「沢山」の度合いが強いですが、対象は同じ種類や同じたぐいの物事とは限りません。また、日本語の「超〜」と似た表現で、沢山あることを多少大げさに言っている響きもあります。
✔“Tons of”も用法と意味は全く同じ。(ロスでは“Tons of”をよく耳にする。)
<例文>
She makes a ton of money online.
(彼女はネットで大金を稼いでいます。)
I've got tons of errands to run today.
(今日は用事が山ほどあります。)
She wears tons of makeup. I wonder how long it takes her to get ready every morning.
(彼女、めっちゃ厚化粧やな・・・毎朝の準備にどれくらい時間かかってるんやろか。)
--------------------------------------------------
3) Plenty of
→「十分な・たっぷりな・潤沢な」
--------------------------------------------------
“Plenty”は「十分に」や「豊富に」を意味することから、“Plenty of”は、何かが十分にあること、または必要以上にたっぷりある状況で使われます。例えば、買い出しに行った友達が電話でお酒がいるか尋ねてきて、「お酒は十分にあるから、お茶を買ってきて。」と返答する場合は「We have plenty of alcohol. Can you buy some tea?」になります。
✔否定文では使わない。
<例文>
We have plenty of gas. We'll make it to Las Vegas.
(ラスベガスまでのガソリンは十分にあります。)
Make sure you rest and drink plenty of fluids. I hope you get better soon.
(ゆっくり休んで、十分に水分補給するように。お大事に。)
I got plenty of room in my trunk. I think we'll be able to fit everyones suitcase in it.
(うちの車のトランクは余裕あるし、みんなのスーツケースも入る思うで。)
--------------------------------------------------
4) Dozens of
→「数十個の・数十人の」
--------------------------------------------------
“Dozen”とは、同じ種類のものが12個のセットになった「1ダース」を意味します。会話では「沢山」というニュアンスを含めて「数十個の〜」や「数十人の〜」などを表す際に“Dozens of”が用いられます。ちなみに、「half a dozen」は「6個」、「a dozen」は「12個(1ダース)」、「2 dozen」は「24個(2ダース)」になります。
✔「沢山」をより強調したい時は「dozens and dozens of」。
✔「数百個・数百人」は「hundreds of」、「数千個・数千人」は「thousands of」
<例文>
There were dozens of students who didn't receive the email.
(メールを受信していない生徒が数十人いました。)
We ordered half a dozen oysters and a pound of shrimp.
(カキを6個、エビを1パウンド[約453グラム]注文しました。)
Dozens and dozens of customers complained about their poor service.
(いい加減なサービスに、大勢のお客さんがクレームをつけた。)
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
無料メルマガ『1日1フレーズ!生英語』配信中!
通勤・通学などのちょとした合間を利用して英語が学べるメルマガ『1日1フレーズ!生英語』を平日の毎朝6時に配信中!ただ単にフレーズを紹介しているだけではなく、音声を使った学習プロセスが組み込まれているので、メルマガを読むこと自体が学習方法!
https://hapaeikaiwa.com/mailmagazine/
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
bunch of用法 在 Alexander Wang 王梓沅英文 Facebook 的最佳解答
我沒有追蹤很多 Youtubers,但現任哈佛大學在學生John Fish,是我很認真 follow 的一位。在2020年的某個影片中,他敘述了他在 100 個禮拜內讀了100 本書的經驗和所學。其中他特別談到:
"Most authors would tell you that if you wanna be a great author, first you have to be a great reader." You have to read a bunch of books, you have to learn the ways that authors are expressing things, and you need to take that into your own work."
(大多的作家會告訴你,你如果要變一個好的作家,你必須是個好的閱讀者。你必須要閱讀很多的書,你需要知道作家們是怎樣表達事情的,然後學習將那些方法用在你自己的寫作上。)
英文口說學習上其實也是如此。科學證實,如果我們英文口說要進步,一定要先很有意識地「聽」。「為了練習聽力而聽」,跟「為了增進口說而聽」的聽法,又要有點不一樣。更重要的是要先設定好一個「確切、清楚」的目標,才符合有效練習 (刻意練習) 的道理。
舉例來說,看 The Oscars 得獎者的致詞有助於練習口說嗎?也許。
但如果你的目標是日常生活的 small talk (雙向),奧斯卡得獎者的致詞(單向) 對你的幫助可能不見得會很大,因為那是致詞,是單向的,在語域 (Register) 上可能也會比較正式,而日常生活講話可能並不會那樣正式。
讓我能夠在雅思口說上得到滿分的方法之一,我認為也是因為在考前有好一段時間,我刻意「大量、重複」聽了很多西方知識型網紅、教授像 Simon Sinek、Angela Duckworth、Adam Grant、Daniel Pink 在 Youtube 上或是 Big Think 這個網站上面的口說影片。
在我要練習像在雅思口說的 tasks 般簡短有力、清楚、有邏輯地講述一個觀點前,當然要先看看他們是怎樣回答的,如同 John Fish 所說的。
➠ 但那些單向、用易懂、具體的方式說明科學研究的影片會幫助我準備下面這段在美國的餐廳會聽到的的口語對話嗎?
A: Would you like to refill your drink? (要免費再來一杯嗎?)
B: No, I'm good. (不用了謝謝)
答案當然是不會的。
學生說,我也以前學的 good 就是好的意思,當我在那個狀況要說不用的時候,好像只想得到 "No, thanks." 甚至是 "It's enough for me." 這種有點沒有禮貌、台台的答案。
如果想學雙向、生活類型的口說,當然看的、聽的英文,也不是anything goes (什麼都可以).
✔︎ 理解口說學習練習本質、用大數據的語料來引導學習、遵循input-output-feedback 原則不讓學生沒有 input 就亂講亂練習,是我在全方位口說課裡頭的原則。
在2/12 (三) 晚上,我將有一場「全方位英文口說」公開課,如果你/妳一直在找尋英語口說的進步、練習方法,歡迎你來聽聽!
公開課適合對象:多益 500 分以上
在公開課當中,我將分享:
1️⃣ 科學驗證有效、每天都可以簡單做,不假他人的口說練習方式
2️⃣ 如何用「大數據的語塊」結合「任務型」學習法達到立竿見影的口語能力
3️⃣ 如何打破總是得一一「中翻英」,製造出生硬不自然用法的學習瓶頸
4️⃣ 我如何以土生土長台灣人之姿拿到托福和雅思口說雙料滿分,並當上台灣史上第一位的 UNESCO Japan 中日英同、逐步口譯
公開課一秒報名:https://www.accupass.com/event/2001100935271186335067
時間: 7:30 pm - 9:00 pm (7:00 pm 開始入場)
地點: 台北市朱崙街60號2樓 (MRT南京復興站3號出口)
bunch of用法 在 bunch中文-在PTT/MOBILE01/Dcard上的毛小孩推薦資訊整理 的推薦與評價
a bunch of中文的意思、翻譯及用法:一群;一束;一堆。英漢詞典提供【a bunch of】的詳盡中文翻譯、用法、例句等. ... <看更多>
bunch of用法 在 bunch中文-在PTT/MOBILE01/Dcard上的毛小孩推薦資訊整理 的推薦與評價
a bunch of中文的意思、翻譯及用法:一群;一束;一堆。英漢詞典提供【a bunch of】的詳盡中文翻譯、用法、例句等. ... <看更多>
bunch of用法 在 基礎英文法Lesson 52 用法:a lot of/lots of - YouTube 的推薦與評價
葉安娜成人美語家教班Ana Yeh English一對一線上學習成人英文家教官網:http://www.anayeh.comFB專頁:http://www.facebook.com/anayeh.english/線上 ... ... <看更多>