【Joshua Wong speaking to the Italian Senate】#意大利國會研討會演說 —— 呼籲世界在大學保衛戰一週年後與香港人站在同一陣線
中文、意大利文演說全文:https://www.patreon.com/posts/44167118
感謝開創未來基金會(Fondazione Farefuturo)邀請,讓我透過視像方式在意大利國會裡舉辦的研討會發言,呼籲世界繼續關注香港,與香港人站在同一陣線。
意大利作為絕無僅有參與一帶一路發展的國家,理應對中共打壓有更全面的理解,如今正值大學保衛戰一週年,以致大搜捕的時刻,當打壓更為嚴峻,香港更需要世界與我們同行。
為了讓各地朋友也能更了解香港狀況,我已在Patreon發佈當天演說的中文、英文和意大利文發言稿,盼望在如此困難的時勢裡,繼續讓世界知道我們未曾心息的反抗意志。
【The Value of Freedom: Burning Questions for Hong Kongers】
Good morning. I have the privilege today to share some of my thoughts and reflections about freedom, after taking part in social activism for eight years in Hong Kong. A movement calling for the withdrawal of the extradition law starting from last year had escalated into a demand for democracy and freedom. This city used to be prestigious for being the world’s most liberal economy, but now the infamous authoritarian government took away our freedom to election, freedom of assembly, freedom of expression and ideas.
Sometimes, we cannot avoid questioning the cause we are fighting for, the value of freedom. Despite a rather bleak prospect, why do we have to continue in this struggle? Why do we have to cherish freedom? What can we do to safeguard freedom at home and stay alert to attacks on freedom? In answering these questions, I hope to walk through three episodes in the previous year.
Turning to 2020, protests are not seen as frequently as they used to be on the media lens, partly because of the pandemic, but more importantly for the authoritarian rule. While the world is busy fighting the pandemic, our government took advantage of the virus to exert a tighter grip over our freedom. Putting the emergency laws in place, public assemblies in Hong Kong were banned. Most recently, a rally to support press freedom organized by journalists was also forbidden. While many people may ask if it is the end of street activism, ahead of us in the fight for freedom is another battleground: the court and the prison.
Freedom Fighters in Courtrooms and in Jail
Part of the huge cost incurred in the fight for freedom and democracy in Hong Kong is the increasing judicial casualties. As of today, more than 10 thousand people have been arrested since the movement broke out, more than a hundred of them are already locked up in prison. Among the 2,300 protestors who are prosecuted, 700 of them may be sentenced up to ten years for rioting charges.
Putting these figures into context, I wish to tell you what life is like, as a youngster in today’s Hong Kong. I was humbled by a lot of younger protestors and students whose exceptional maturity are demonstrated in courtrooms and in prison. What is thought to be normal university life is completely out of the question because very likely the neighbour next door or the roommate who cooked you lunch today will be thrown to jail on the next.
I do prison visits a few times a month to talk to activists who are facing criminal charges or serving sentences for their involvement in the movement. It is not just a routine of my political work, but it becomes my life as an activist. Since the movement, prison visits has also become the daily lives of many families.
But it is always an unpleasant experience passing through the iron gates one after one to enter the visitors’ room, speaking to someone who is deprived of liberty, for a selflessly noble cause. As an activist serving three brief jail terms, I understand that the banality of the four walls is not the most difficult to endure in jail. What is more unbearable is the control of thought and ideas in every single part of our daily routine enforced by the prison system. It will diminish your ability to think critically and the worst of it will persuade you to give up on what you are fighting for, if you have not prepared it well. Three years ago when I wrote on the first page of prison letters, which later turned into a publication called the ‘Unfree Speech’, I was alarmed at the environment of the prison cell. Those letters were written in a state in which freedom was deprived of and in which censorship was obvious. It brings us to question ourselves: other than physical constraints like prison bars, what makes us continue in the fight for freedom and democracy?
Mutual Support to activists behind-the-scene
The support for this movement is undiminished over these 17 months. There are many beautiful parts in the movement that continue to revitalise the ways we contribute to this city, instead of making money on our own in the so-called global financial centre. In particular, it is the fraternity, the mutual assistance among protestors that I cherished the most.
As more protestors are arrested, people offer help and assistance wholeheartedly -- we sit in court hearings even if we don’t know each other, and do frequent prison visits and write letters to protesters in detention. In major festivals and holidays, people gathered outside the prison to chant slogans so that they won’t feel alone and disconnected. This is the most touching part to me for I also experienced life in jail.
The cohesion, the connection and bonding among protestors are the cornerstone to the movement. At the same time, these virtues gave so much empowerment to the mass public who might not be able to fight bravely in the escalating protests. These scenes are not able to be captured by cameras, but I’m sure it is some of the most important parts of Hong Kong’s movement that I hope the world will remember.
I believe this mutual support transcends nationality or territory because the value of freedom does not alter in different places. More recently, Twelve Hongkong activists, all involved in the movement last year, were kidnapped by China’s coastal guard when fleeing to Taiwan for political refugee in late-August. All of them are now detained secretly in China, with the youngest aged only 16. We suspect they are under torture during detention and we call for help on the international level, putting up #SAVE12 campaign on twitter. In fact, how surprising it is to see people all over the world standing with the dozen detained protestors for the same cause. I’m moved by activists in Italy, who barely knew these Hong Kong activists, even took part in a hunger strike last month calling for immediate release of them. This form of interconnectivity keeps us in spirit and to continue our struggle to freedom and democracy.
Understanding Value of freedom in the university battle
A year ago on this day, Hong Kong was embroiled in burning clashes as the police besieged the Polytechnic University. It was a day we will not forget and this wound is still bleeding in the hearts of many Hong Kongers. A journalist stationed in the university at that time once told me that being at the scene could only remind him of the Tiananmen Square Massacre 31 years ago in Beijing. There was basically no exit except going for the dangerous sewage drains.
That day, thousands of people, old or young, flocked to districts close to the university before dawn, trying to rescue protestors trapped inside the campus. The reinforcements faced grave danger too, for police raided every corner of the small streets and alleys, arresting a lot of them. Among the 800+ arrested on a single day, 213 people were charged with rioting. For sure these people know there will be repercussions. It is the conscience driving them to take to the streets regardless of the danger, the conscience that we should stand up to brutality and authoritarianism, and ultimately to fight for freedoms that are guaranteed in our constitution. As my dear friend, Brian Leung once said, ‘’Hong Kong Belongs to Everyone Who Shares Its Pain’’. I believe the value of freedom is exemplified through our compassion to whom we love, so much that we are willing to sacrifice the freedom of our own.
Defending freedom behind the bars
No doubt there is a terrible price to pay in standing up to the Beijing and Hong Kong government. But after serving a few brief jail sentences and facing the continuing threat of harassment, I learnt to cherish the freedom I have for now, and I shall devote every bit what I have to strive for the freedom of those who have been ruthlessly denied.
The three episodes I shared with you today -- the courtroom, visiting prisoners and the battle of university continue to remind me of the fact that the fight for freedom has not ended yet. In the coming months, I will be facing a maximum of 5 years in jail for unauthorized assembly and up to one ridiculous year for wearing a mask in protest. But prison bars would never stop me from activism and thinking critically.
I only wish that during my absence, you can continue to stand with the people of Hong Kong, by following closely to the development, no matter the ill-fated election, the large-scale arrest under National Security Law or the twelve activists in China. To defy the greatest human rights abusers is the essential way to restore democracy of our generation, and the generation following us.
.................
💪小額支持我的獨家分析及文章:https://bit.ly/joshuawonghk
╭────────────────╮
╞🌐https://twitter.com/joshuawongcf
╞📷https://www.instagram.com/joshua1013
╞📧joshua@joshuawongcf.com
╞💬https://t.me/joshuawonghk
╰────────────────╯
同時也有1部Youtube影片,追蹤數超過9萬的網紅Smart Travel,也在其Youtube影片中提到,#bangkoklockdowns #thailandlockdowns #曼谷通關 #泰國通關 #曼谷自由行 #最新曼谷交通攻略 #bangkoktransportation #bangkokairportsuvarnabhumi #motorbikebangkok #SaphanTaksin #...
「be there or be square中文」的推薦目錄:
- 關於be there or be square中文 在 黃之鋒 Joshua Wong Facebook 的最佳解答
- 關於be there or be square中文 在 浩爾譯世界 Facebook 的最讚貼文
- 關於be there or be square中文 在 玳瑚師父 Master Dai Hu Facebook 的最讚貼文
- 關於be there or be square中文 在 Smart Travel Youtube 的精選貼文
- 關於be there or be square中文 在 【英語學習】Be there or be square.... - 一對一英文推薦-ebs ... 的評價
- 關於be there or be square中文 在 How to Use Square Register - YouTube 的評價
be there or be square中文 在 浩爾譯世界 Facebook 的最讚貼文
學到好多~
以下的美式流行語,你知道幾個?
(我把新學到的打個勾)
1. Greek life ✅
2. Be there or be square ✅
3. Swipe left
4. Shade ✅
5. extra
6. salty
7. knock on wood
8. sketchy
9. spill the tea ✅
10. RIP(戲謔用法)✅
很忙的話往下直接看我的整理和補充
1. Greek life 參加兄弟會/姊妹會
Are you involved in Greek life/culture?
因為這些組織名稱都用希臘字母sigma, epsilon等等,統稱 Greek Organization
兄弟會 fraternity 簡稱 frat
姊妹會 sorority 簡稱 sor
2. Be there or be square 不見不散
You’ll be square because you’re not around
3. Swipe left 不喜歡
交友軟體中,不喜歡就往左滑,喜歡就往右滑
有些人沿用到生活中,用來表達好惡
4. Shade 暗罵;偷婊;不夠意思的行為
情境一
A: They went to the club and ain't even invite us!
B: Shade!
情境二
My man been throwing me shade because I haven't been around as much.
5. extra 浮誇
當形容詞用
6. salty 不爽
也是形容詞
7. knock on wood 希望好運;呸呸呸
講完好事也可以敲,希望不要被破壞
講完壞事也可以敲,像是呸呸呸一樣
8. sketchy 詭異可疑
形容詞
9. spill the tea 講八卦
What’s the tea? 有什麼新的料?
10. RIP(戲謔用法)我死定了;祝我安息
用法跟中文語境的「GG了」一模一樣
完整版在阿滴的YouTube影片
#阿滴英文 新影片🎬 feat. @Serene Vitale
學校不教、考試不考,但是就是很道地的美式流行用語!再來一次阿滴vs滴妹搶答賽,讓你瞬間接美國地氣!
🗽 你會嗎? 一起來挑戰 ► goo.gl/mzZrFw
be there or be square中文 在 玳瑚師父 Master Dai Hu Facebook 的最讚貼文
【玳瑚師父公告】《靠近我就在今晚#36: 成功的衣裝餐會》
THE FASHION OF SUCCESS LEARNING SESSION #36
佛靠金装,人靠衣装。單從這句話,我們不難理解:人的莊嚴是需要服饰,來櫬托出來的。
但,我們可千萬别胡亂跟随潮流,因每一種潮流如:中國、歐美、韓國、日本等等,都有她們所屬的五行。
倘若妳你選錯了路綫,妳你的人生将是一个字,敗。
若妳你是東方人,就叫「東方已敗」,而不是東方不敗。來吧!還是讓玳瑚師父,免费告知妳你,應走的路綫,成就眞正的東方不敗。
*************
日期及時間: 830pm-1030pm,星期二, 15 August 2017
地點:Melt Cafe, Mandarin Oriental, Marina Square
*************
想🉐️吾補助者,請聯絡吾之助理,可發短訊至: +65 90212098,以便留位。這將是小型的活動。爲了表達個人誠意,玳瑚師父一概不接受透過別人代傳的簡訊報名。
簡訊中請附上:
1)個人中文姓名,
2)個人八字,
以便玳瑚師父能夠依照您的八字所需而指點您。
妳你的困擾,玳瑚師父絕對有能力幫妳你解除,但改命有改命的規矩。若想得到師父的幫助,出席活動,請先閱讀他在臉書所有的文章,並按讚,讓師父知道妳你願意增長自己的智慧,與人為善。一天內自然無法讀完,但可先報名,再發心和努力地閱讀按讚。
餐飲自費,除此以外,沒有額外收費。請趁早報名。一律歡迎有福有慧有心者!請記得攜帶紙和筆,及誠懇禮貌的學習態度。
感謝大家的擁戴與支持!
…………………
As the saying goes, "A man is being judged by his appearance." This tells us that our outer regal appearance needs to be enhanced by clothing.
But please do not blindly follow the trends. It may be oriental, Japanese, Korean or European, etc. They each have their own elemental orientation.
If you make the wrong choice, your life will be full of defeats. Come, let Master Dai Hu show you the right way to dress for success, at no charge!
*************
Date & time: 830pm-1030pm, Tuesday, 15 August 2017
Venue: Melt Cafe, Mandarin Oriental, Marina Square
*************
To reserve a slot at the Dinner Session, kindly send a text message personally to my assistant at +65 90212098.
Requests sent on behalf of other people will not be accepted.
Information required:
1) Your Chinese name,
2) Your birth detail,
so that Master Dai Hu can advise you, based on your elemental needs.
Master Dai Hu is definitely able to solve your woes. However, there are universal laws about changing one's fate for the better. One must first be willing to accept virtuous knowledge, and share them with others.
If you wish to obtain help from Master Dai Hu, and attend his events, please read all his articles on his FB page, and hit the LIKE button. This is to let him know that you wish to take the first step in transforming your life. Of course, it would be a tall order to LIKE all his articles in one day, but you can register for his event first then continue to read and LIKE his articles diligently.
I welcome people who are eager to learn and willing to put in the effort to turn life around for themselves and their loved ones. This will be a small-scale event. Do register early to avoid disappointment!
be there or be square中文 在 Smart Travel Youtube 的精選貼文
#bangkoklockdowns #thailandlockdowns #曼谷通關 #泰國通關 #曼谷自由行 #最新曼谷交通攻略
#bangkoktransportation #bangkokairportsuvarnabhumi #motorbikebangkok #SaphanTaksin #中文字幕 #CC #englishsubtitles
Hello大家好, 我叫阿Tsar,
相信亞洲最快解封的就是泰國
因為公司已經委派任務給我, 六月尾我會去泰國
除非到時有突發事件發生, 要取消航班
所以今日同大家分享是去曼谷機場出市區
除了搭的士, 就有更多便宜的選擇, 就是機場快線
繼而可以轉乘空鐵BTS, 或是地鐵MRT
除了講曼谷機場交通之外
亦都會講旅遊時候在市內的交通, 最常見幾種交通工具
例如有取代了 Uber的grab、 Tuktuk、電單車等等
曼谷的士最多可以載五個人, 有些會較大型, 但較少量
泰國的士顏色代表不同車行公司管理,
沒什麼特別意義,不需特別拘泥於顏色選擇。
但車頂上面的英文「Meter」招牌, 就一定要認住
因為是用咪錶正路的的士, 有些不正路的司機, 會開天殺價
那麼你就不應該上車, 例如如果曼谷新機場Suvarnabhumi Airport,
搭的士出市區, 大約400THB 大概是100hkd,
如果他們不跟咪錶, 價錢可以任由他說, 分分鐘要double
如果你是三個人或以上一起搭的話, 我當然會建議你搭的士吧
假使你一兩個人, 我建議你搭機場快線ARL出市區
但如果你是搭廉航的話, 請你睇清楚自己是否在新機場到境
因為好多廉航著陸在舊機場, 是沒有機場快線,這個是溫馨提示
溫馨提示還有兩件事, 第一就是每個入境泰國的人
需要攜帶 2 萬泰銖、家庭則需要 4 萬泰銖。
或可用其他國家等值貨幣代替
假設香港人, 每個人是要帶接近5000hkd, 或家庭的10000hkd
所以如果你帶不夠錢, 實在有機會被人懷疑你是黑工
分分鐘拒絕你入境,
海關雖然不是每個人都查, 但是都會抽查
如遇上抽查又沒有足夠現金,可試向入境人員解釋會在當地提款機付款,
再提供酒店住宿、回程機票等資料,也有望獲通融。
另一個溫馨提示就是, 任何人士在境內購買、使用吸食、進出口電子煙皆一律違法。
最高可判5年監禁或不超過50萬泰銖(約12萬港元)罰款,或兩者並罰。
當你拿回行李, 出到到境大堂, 就見指示牌去BF
ARL機場快線買車票的時候, 你首先要決定,
之後你想轉乘BTS 抑或 MRT 去你的酒店
因為ARL 落車的站 BTS 和 MRT是有所不同的
如果你住的酒店是 BTS站 附近,就搭到 Phaya Thai站轉 BTS 空鐵去到你酒店,
如果你住的酒店是 MRT站 附近,就搭到 Makkasan站轉 MRT 地鐵去到你酒店,
曼谷機場快線的站是A1,
如果要轉MRT, 就搭到去 A6站, 35THB=9hkd, 22分鐘
機場快綫A6 Makkasan站落車,再轉地鐵MRT
如果要轉BTS, 就搭到去 A8站, 45THB=11hkd, 26分鐘
我記得由機場快線落車去Phaya Thai站,
再轉搭BTS, 都叫做Phraya Thai站
但我記得在Praya Thai站有好多樓梯要行的
如果你去的時候已經有好多手提行李, 那麼你自己想想是否太麻煩
所以大家在香港book酒店的時候要清楚這一點
究竟你的酒店近BTS或MRT,
如果你在離境當日, 已經買了很多東西,
我建議你由酒店一程車去機場, 這些錢就不好慳啦
當你在機場快線ARL售票機的時候, 首先選擇語言
第二步你要選擇落車地點, 就好似是Phaya Thai站抑或Makkasan站
然後再選買幾多張飛, 一個人一張,如此類推
售票機的右手面即時顯示, 你要落車的地方和價錢
售賣機是接受硬幣和紙幣, 那麼你就可以入錢
然後售賣機就會吐出一個token塑膠幣, 就是你一程的車票
然後就可以入閘, 你不需要看我在哪裏上車
因為當天上車, 我是在 Hua Mak A4上車的,
Hua Mak 即相等於香港的東涌或青衣啦,
我在那裏上車匙因為公司book的酒店是在這裏附近
如果你們在曼谷機場是要從A1上車的,ok!
機場快線車廂裏面都好乾淨, 望落跟香港的地鐵差不多
所以大家如果是精明消費的朋友, 機場快線除了的士之外的另類選擇
由於當日我要搭地鐵MRT, 這裏路牌指示都非常清楚
一落車如果覺得口渴, 周圍都有大家好掛住的泰式奶茶
如果你轉乘MRT, 這個地鐵站名叫做 Phetchaburi站
下一個站就是Sukhumvit地鐵站, 即是Terminal.21附近
在BTS叫Asok站, 大家相連的
我意思是說如果你住在Terminal 21附近的酒店
你出街要搭BTS的時候, 都可以在這裏搭車去其他地方
非常之方便, 落到去MRT買票, 都好像香港搭地鐵一樣啦
如果你就要去翟道翟, 搭MRT,
翟道翟地鐵站名叫kamphaeng phet
好車站裏面都有Super rich換錢
千萬不要在機場換super rich, 會貴很多
當然你在香港出門之前會有兌換少少泰幣啦
到步當晚, 可能你在酒店附近逛街shopping或按摩啦
第二日的交通費, 我這裏有些少貼士同大家分享
Rabbit Card兔子卡, 相等於我們香港的八達通
兔子卡(Rabbit Card)只能用在曼谷BTS搭乘,
並不能使用在曼谷地鐵(MRT)系統,
Rabbit Card初次買卡費用為200THB,
含有100泰銖搭乘車資儲值,使用期限是5年,
增值金額最少為100泰銖,最多4千泰銖,
除了泰國BTS外,也能在部分快餐店或者連鎖超市付款,非常方便!
此外,兔子卡(Rabbit Card)也有分為大人卡、小童、老年人、學生卡
外一種就是BTS的一日券, 必須要在售票處購買,
價錢是140THB, 某些公司都有代購
當日任何時間用直至當晚凌晨12點為止,
如果你一日之內會用到三四次已經回本
除了因為可以節省搭車費之外, 另外最重要解決的問題
就在繁忙時間不需要排隊買票,
所以大家可以考慮下,
如果你買單程車票,買的步驟好簡單啦
首先看看地圖你要去的地方收費
然後在買票機按你個銀碼,
再投入硬幣或紙幣,然後攞飛, 就可以搭車啦
BTS 有兩條主要路線,分別是深綠色的Silom Line和淺綠色的Sukhumvit Line。
2020曼谷空鐵 BTS 沿線熱門景點, BTS Sukhumvit 蘇坤蔚線
有以下站名, Siam、Chit Lom、Mo Chit、Asok站
Siam(暹羅站)為曼谷百貨公司聚集地,
聚集了非常多美食、精品、咖啡廳、流行服飾、運動用品店
高檔的有Siam Paragon、中價的Siam Square
和Siam Center、Discovery Center等購物商場,
而且這個站有bts可連結Chit Lom站,可通往Central World、四面佛等。
霓虹夜市Talad Neon Night Market、Big C Supercenter、曼谷水門市場等等
BTS 深綠色的Silom缐, 主要站有 National Stadium、Sala Daeng、Saphan Taksin站
National Stadium站可通往BACC曼谷藝術及文化中心、
也可以從這裡通往TOKYU東急百貨、MBK Center、Siam Square。
Sala Daeng站最知名的景點莫過於Patpong Night Market了!
是曼谷夜生活的景點
Saphan Taksin站附近有石龍軍路食街, 我曾經介紹過
亦都有曼谷中央碼頭,可以在此搭船
玩曼谷前往大皇宮、鄭王廟、臥佛寺、Asiatique碼頭夜市等,
好多泰國曼谷知名景點都要從這邊轉搭船前往!
至於交通圖的深藍色線就是MRT地鐵
看完我影片之後, 你們就不用每次搭的士
除了空鐵和地鐵都會比搭的士便宜之外
曼谷搭的士有兩個問題, 第一可能的士司機會兜路
第二曼谷的士非常塞車嘅
除了的士、BTS、MRT以外, 曼谷市內亦都可以搭Grab
即是之前的Uber, 下載跟用的介面都差不多
電單車每2公里40Bath, 這個方法香港人好少用
適合短程, 我自己就搭過兩次, 其實都安全的
而且泰國政府指定穿著橙色背心的電單車司機要經過考核
但是講到底, 香港人條命都是矜貴些, 所以輕輕介紹一下
另外一種交通工具是Tuktuk, 相信好多人都搭過
Tuktuk和電單車一樣, 都只適合短程, 所以發應該多過50bath
如果貴過50bath, 我建議你寧願搭回的士或地鐵較好
如果想知曼谷有什麼值得平價吃、買、玩
那麼你就要看我的曼谷播放清單,
這些影片的留言在置頂, 會有一條link,
就會有我的曼谷播放清單, 超過50條影片, 陸續更新
希望大家多多支持啦, 今次講住咁多先,
星期六會直播,我最近看過的書籍,跟大家分享
暫時不會再講鬼故啦, 盡可能做到知識共享
如果你們對某些話題有興趣, 可以隨時留言給我
我會找相關的書籍跟大家分享, 今次講住咁多先啦,88
I believe Thailand is the earliest to set for the lift of all business and activity lockdowns .
Because my company has delegated tasks to me, I will go to Thailand at the end of June.
Unless there is an emergency at that time, the flight will be cancelled.So today I’m going to share with you that cheapest way to get to city from Bangkok Airport .Other than taxi, there are chaer options, Airport Rail Link ARL.Then you can transfer to the skytrain BTS or subway MRT .
Besides Bangkok airport traffic, I also talk about the most common types of transportation in the city.For example, there are Grab, Tuktuk n motorcycles.Bangkok taxis can carry up to five people, some will be larger, but not many.Thai taxi colors represent management of different car companies,
, .................
成為這個頻道的會員並獲得獎勵:
https://www.youtube.com/channel/UCIuNPxqDGG08p3EqCwY0XIg/join
請用片右下角調4K睇片。
be there or be square中文 在 【英語學習】Be there or be square.... - 一對一英文推薦-ebs ... 的推薦與評價
(1) Be there or you're being a square, because you are not a-round. ... 你不來參加活動,表示你不在附近(a-round),不是一個圓。不是圓形那就是方形了 ... ... <看更多>