Porque te vas ◎José Luis Perales
Hoy en mi ventana brilla el sol
陽光照耀在我今日的窗前
Y el corazón se pone triste contemplando la ciudad
遙望著城市,我的心變得哀傷
Porque te vas
因為你離開了我
Como cada noche desperté pensando en ti
因為想你而醒來的每個夜晚
Y en mi reloj todas las horas vi pasar
望著時針裡所有時間隨你消逝
Porque te vas
因為你離開了我
Todas las promesas de mi amor se irán contigo
我所有的愛都隨著你消逝
Me olvidarás Me olvidarás
你將會忘記我 你將會忘記我
Junto a la estación hoy lloraré igual que un niño
在車站前面我哭得像個小孩
Porque te vas Porque te vas
因為你離開了我 因為你離開了我
Porque te vas Porque te vas
因為你離開了我 因為你離開了我
Bajo la penumbra de un farol se dormirán
街燈下一切都將睡去
Todas las cosas que quedaron por decir se dormirán
要訴說一切的萬物都將沉沉睡去
Junto a las manillas de un reloj esperarán
他們將與時針一同靜謐等待
Todas las horas que quedaron por vivir esperarán
剩餘的時間都為了等待而存在
Todas las promesas de mi amor se irán contigo
我所有的愛都隨著你消逝
Me olvidarás Me olvidarás
你將會忘記我 你將會忘記我
Junto a la estación hoy lloraré igual que un niño
在車站前面我哭得像個小孩
Porque te vas Porque te vas
因為你離開了我 因為你離開了
Porque te vas Porque te vas
因為你離開了我 因為你離開了我
-
◎作者簡介
José Luis Perales,西班牙創作歌手,生於1945年,製作了27張專輯,在全球賣了超過五千萬張。有多首名作膾炙人口,如〈Quisiera Decir tu Nombre〉、〈¿Y cómo es él?〉等。
-
◎小編淵智賞析
*因為小編不太會西班牙文,因此歌詞參考翻譯來自彼時觀賞電影《飼養烏鴉》時所領略的大約語境。若有翻譯失真之處,尚請讀者不吝指出,合先敘明。
此首歌為José Luis Perales在一九七四年所演唱,並收錄於專輯《親愛的朋友Mis amigos》中,後來被Jeanette重新翻唱,作為一九七六年電影《飼養烏鴉Cría cuervos》的主題曲。在電影中,安娜目睹其父親在偷情過程中暴斃,因此小心翼翼地清理了現場,並認為自己是那個兇手,讓父親為他的不忠付出了代價。父親死後,安娜被姑媽接去與他的另外兩個小孩一同撫養,而這首〈Porque te vas〉,便是在安娜與另外兩個姊弟趁著姑媽出門時,打開收音機,學著大人們跳舞、梳妝打扮時,所播放的背景音樂。彼時安娜尚未從自己成為弒父兇手的震驚中回復過來,因此這首歌歌詞中所隱含的光芒有多明亮,便更顯得當時安娜的心境之陰暗。而在後來這首歌每一次的播放中,便又暗合了整部電影的情節,而跌入一層又一層更深地黑暗。然而結局卻讓我們知道,一切都只是起始於誤會,卻因著這次誤會,而讓一個小孩的善良與天真就此遠去,因此歌詞的「因為你離開porque te vas」中的「你」,便不僅僅只是在講情人、父親之類的親密對象,更以此影射了多重的角色。
回到這首歌,整首歌其實很單純,基本上只有兩個不動的場景與一個正在哭泣的人。就場景而言,有兩組應可被判讀為白天/黑夜的組合,分別為「陽光、城市、車站」,和「夜晚、街燈」,兩組時間點不同的場景,昭示了兩種「我」的狀態,分別是白天在車站分別時,「我」哭得狼狽的姿態,以及深夜看見時鐘時,「我」因為思念,而感覺一切都在流去,而「我」才驚覺一個人剩餘的人生,往往會皆因一件事而再三掛牽,因此說出了「Todas las horas que quedaron por vivir esperarán剩餘的時間都為了等待而存在」,無論是因為親愛的人的離開,或是先前在談到電影《飼養烏鴉》時,孩子天真的消逝,都成了一種隱喻,隱喻著事件本身並非讓我們成長或是眷戀的主因,而是事件之後,留下的更之前的原因以及遺憾。而遺憾之所以是遺憾,便正正起因自他們從來無法被彌補。
-
▨ 美術設計 _ 浩瑋
#每天為你讀一首詩 #當代詞選 #Porque_te_vas #José_Luis_Perales
amigos翻譯 在 Ohwanderlin Facebook 的最佳解答
[Pastel tres Leches]
跟你介紹一下來拉美(或墨西哥)一定要吃的蛋糕
容我白化翻譯:三奶蛋糕~~
這是拉丁美洲特有的蛋糕 #pasteltresleches
三奶的意思是:奶水,奶油,煉乳
總之雖然好胖胖但是好好吃 而且不會太甜
裡面是濕潤的海綿蛋糕中間再夾一層奶油
好幸福
我們唯一吃過的是在 Citymarketup 超市買的
連我們老墨老師一家都說這是他們門吃過最好吃的“三奶蛋糕” ⁽⁽ଘ( ˊᵕˋ )ଓ⁾⁾
-
You have to try this #tortatresleches if you come to Mexico or Latin america!
This is a popular dessert among many latin america countries
"Pastel tres leches" the direct translate would be "3 milk pastry"
And the 3 types of milk means:
-condensed milk
-cream
-evaporated milk
The one and only we have tried is at #citymarket
Their tres leches cake was verified by our mexican amigos.
It's the best they have ever tried!
Inside that heavy cream stands a sponge cake with another layer of cream in between.
So fat so good😋
#mexico #latinamerican #墨西哥 #拉丁美洲
amigos翻譯 在 營養師 Annie Lee 李杏榆 Facebook 的最讚貼文
[#營養專訪] 低脂有營 夏日新煮意
呢排天氣熱到無胃口, 最好有啲清暑食物. 獲香港按揭證券 (HKMC) 嘅電子雜誌 Amigos 邀請, 分享兩個消暑食譜 "冬瓜蜆肉湯" 同 "乳酪燕麥杯".
今次最正嘅係, 食譜係中英對照嘅, 可以俾屋企工人姐姐睇, 叫佢跟住整, 唔駛自己翻譯~~
食譜內容: https://amigoshkmc-magazine.com/202007/ (p.24-28)
#AMIGOSByHKMC
#消暑食譜 #中英對照
#營養師 #Nutritionist #AnnieLee