中共輿論機器,喺個支持反送中日本model個IG translate做手腳,「蘋果新聞」譯做「Beijing」!
IG 個translator 應該係powered by Microsoft嘅Bing,但我試Bing係冇事,但IG 日文加「蘋果新聞」或「蘋果日報」就出事
#今次呢招算係有創意嘅 #但唔好以為冇人發現先得架
【突發】蘋果新聞 Translate 做英文譯咗做Beijing !!!
正當香港逆權運動登上國際舞台,中國除了發動國家機器在Facebook 及twitter 抺黑外,疑似在翻譯上出手。
在日本人平野玲子小姐 Suzuko Hirano 的ig 上發現,提及「蘋果新聞」,翻譯成英文時竟然出現「Beijing」!此舉大大扭曲玲子小姐原post 意思,隨時令不明所以的外國人誤會!
#本人用英文介面
#用中文出post冇事
#前面加句ありがとう當日文譯就出問題
Facebook 又要解話啦!!!
大家可以自己試
https://www.instagram.com/p/B042970g7lD/…
----
【BizStarter專欄】Facebook騎劫Twitter 「低級藍」朱克伯格 仍妄想攻中國?
https://bit.ly/2KJv7yy
同時也有4部Youtube影片,追蹤數超過3萬的網紅SAYULOG meets JAPAN,也在其Youtube影片中提到,到底日本男生是真的「大男人」嗎?台灣人說的「大男人」的定義是!? SAYULOG跟大阪女孩KIKI一起聊天~! ⬇︎ CLICK HERE FOR INFO ⬇︎ 開啟YouTube字幕功能後也能看見日文字幕喔! 如果你喜歡這支影片請幫我按讚👍別忘了訂閱SAYULOG(さゆログ)✨🙏 要記得按訂閱...
「translator 中文 意思」的推薦目錄:
- 關於translator 中文 意思 在 千頌C Facebook 的精選貼文
- 關於translator 中文 意思 在 Translators Anonymous Facebook 的最佳解答
- 關於translator 中文 意思 在 SAYULOG meets JAPAN Youtube 的最佳解答
- 關於translator 中文 意思 在 SAYULOG meets JAPAN Youtube 的最讚貼文
- 關於translator 中文 意思 在 SAYULOG meets JAPAN Youtube 的精選貼文
- 關於translator 中文 意思 在 無法翻成英文的中文用詞? - YouTube 的評價
translator 中文 意思 在 Translators Anonymous Facebook 的最佳解答
【crocodile prick】
那時我入行沒有很久,接到一本諾貝爾文學獎得主的傳記,翻成中文大約四十四萬字。傳記作者是英國人,傳記以英文寫成,但傳記主角以西語創作,因此出版社配了一位西語譯者給我,我負責翻譯,他負責複查涉及西語的內容無誤。我們的合作還算順利,不過沒多久我就知道只要是別人經手過的內容都要仔細檢查,例如對方號稱學過法文,但將巴黎著名地標Les Halles翻成「雷哈勒」。我是沒學過多少法文,只不過第一次去巴黎就去過此地,而法文的h不發音,所以應該是「雷阿勒」。對方堅持他沒錯,我只好輾轉找了一個很久沒聯絡的朋友,請她幫我向她的法國老公確認是「雷阿勒」無誤。
譯者這種工作很奇怪,你怎麼知道自己查到的是正確的資料,英文單字有許多種意思,如何知道自己挑選的是正確的那一個?更重要的是,你怎麼知道自己查到的資料不是你要的那一個?對錯如何分辨?我猜有些人比較幸運,身邊就有可供發問的母語朋友,或是自己的伴侶就是母語人士,隨時可供發問、確認。也許我對自己的要求比較高,我覺得如果需要常常向母語人士確認意思,而無法用查到的英文意思理解,轉換成中文,甚至還得動用到懂中文的母語人士用中文解說,那我大概不該出來以專職譯者謀生,然後僅剩不多的朋友大概也會把我封鎖光光。入行早期我還是利用過遙遠的母語朋友,現在已經幾乎沒有,因為網路很方便,要問朋友不如直接問作者。
其實,當代暢銷書動輒被翻成十數國語言,所以作者很習慣收到譯者來信詢問,至少我聯絡過的作者都很歡迎,也很親切的回答。雖然如此,我還是非必要不詢問作者,一來是覺得好像得先寒暄一番很麻煩,二來覺得一遇到問題就問也很奇怪,好像自己能力有問題。所以我通常等到整本書譯完之後重新整理,真的還剩下無論如何無法解決的問題才會向作者發問。有時候發問之前和編輯腦力激盪一番就找到答案了。有時候左思右想無法解決的問題,其實只有兩、三個字,只要不是關鍵內容,通常都能找到合理的翻譯代入。
crocodile prick出現在上述的傳記裡,當時我譯完整本書,無論如何不知道這兩個字加在一起到底是什麼意思。我知道個別的意思(鱷魚.老二/混蛋),但這兩個字加起來和上下文完全搭不上。幸好幾個月後我在倫敦見到作者,聊了三小時的天之後我終於問他那見鬼的crocodile prick到底是什麼意思?結果他說:「我忘記了,刪掉好了。」(怒~~~害我花了那麼多時間查!)
這是我最常面臨的問題,不是字面意思的理解,也不是句子太長看不懂,而是當作者刻意使用一些連他們自己都不確定、含糊不清的表達方式,我卻得將其翻譯成白紙黑字。對於這些問題,我不確定隨便一個母語人士就能幫上忙,這位母語人士會不會中文更不是重點。重點在於,這就是文學翻譯的日常,必須面對不確定性,挑戰自己的判斷力,勇敢下決定。
我最喜歡的另一個英文單字是 patronise,除了「光顧、庇護」之外,這個字最常被用來罵人,但英漢字典似乎解釋的不夠精確。英文字典解釋為:to speak to or behave towards someone as if they are stupid or not important,所以中文不是「以恩人自居」,而是「把別人當笨蛋」,通常暗示說話者的傲慢。例如:Don’t patronise me. I am a professional translator with over twenty books under my belt. I know how to do my job. Think twice before dishing out ignorant advice.
translator 中文 意思 在 SAYULOG meets JAPAN Youtube 的最佳解答
到底日本男生是真的「大男人」嗎?台灣人說的「大男人」的定義是!?
SAYULOG跟大阪女孩KIKI一起聊天~!
⬇︎ CLICK HERE FOR INFO ⬇︎ 開啟YouTube字幕功能後也能看見日文字幕喔!
如果你喜歡這支影片請幫我按讚👍別忘了訂閱SAYULOG(さゆログ)✨🙏
要記得按訂閱按鈕旁邊的小鈴鐺🔔⚡️有新的影片可以收到通知喔!
♡ Special Thanks ♡
KIKI大阪女孩
➫ https://bit.ly/2NewJnj
♡ 影片上的參考 ♡
參考1)Yahoo奇摩知識:大男人到底是什麼意思啊?
https://tw.answers.yahoo.com/question/index?qid=20060126000013KK00709
日本人說的“大男人”「亭主関白」是什麼意思?
參考2)Wikipedia:亭主関白
https://ja.wikipedia.org/wiki/%E4%BA%AD%E4%B8%BB%E9%96%A2%E7%99%BD
------------------------------------------------------------------------------
ʕ•ᴥ•ʔ SAYULOG さゆログ ʕ•ᴥ•ʔ
------------------------------------------------------------------------------
➫ YouTube
http://www.youtube.com/c/SAYULOG
➫ Instagram
https://www.instagram.com/sayulog_official/
➫ Facebook
https://www.facebook.com/sayulog/
➫ Twitter
https://twitter.com/sayulog0801
➫ TikTok: @sayulog_official
https://vt.tiktok.com/JRVteH/
------------------------------------------------------------------------------
My Reccomends 熱門影片
------------------------------------------------------------------------------
✈️ Let's learn about "TAIWAN" before your trip | 台灣旅行的事前預習系列影片
➫ https://bit.ly/2UJx1Vx
🌺 TAIWAN TRIP | 和好朋友一起遊玩台灣! 台灣旅行系列影片
➫ https://bit.ly/2ItDw8F
🌏 Cultural Differences | 文化衝擊系列影片
➫ https://bit.ly/2U8FBc6
🎹 SAYUNOTE - For Music Fans - | 音樂系列影片
➫ https://bit.ly/2XoGqUT
📗 Let's learn foreign languages! | 外文系列影片
➫ https://bit.ly/2OZZPnl
------------------------------------------------------------------------------
About Me 頻道介紹
------------------------------------------------------------------------------
大家好!我是來自日本,已住在台灣滿5年的SAYURIN(さゆりん)
歡迎大家來 "SAYU"RIN 的 V"LOG" = SAYULOG ヾ(●´ω`●)ノ
希望藉由我喜歡的事物,能讓語言和我的母語不同的大家,
同時接觸到中文與日文,
所以在發送的大部分影片中,MIX了兩種語言談話,並且都附上了字幕。
📍若想搭配字幕觀看影片的話,請開啟YouTube的字幕功能。
除了YouTube直播影片以外,大部分的影片都已附上了字幕。
****** Video Themes 發送影片的主題 ******
👉 台灣旅行推薦資訊
👉 台灣人也不知道!?超當地的台灣
👉 世界、亞洲、日本的音樂話題
👉 在海外生活的文化衝擊、令我在意的事情、失敗經驗談等
****** Where did I live? 至今生活過的地方 ******
🏠 東京Tokyo, 日本Japan (-2014)
🏠 珀斯Perth, 澳洲Australia (2014-2015)
🏠 台北Taipei, 台灣Taiwan (2015-2017)
🏠 台中Taichung, 台灣Taiwan (2017-)
📩 Business Inquiry
➫ 日本語 / 中文 / English OK!
info@sayulog.net
💡 Video Idea Form 影片創意大募集
➫ 若對影片內容有想法或要求,請至下面連結內留言給我喔~
https://bit.ly/2Yw3RI9
------------------------------------------------------------------------------
➫ Translator: Keita 林嘉慶
https://www.facebook.com/keitaiwan/
➫ Music
http://www.epidemicsound.com
------------------------------------------------------------------------------
#文化差異 #大男人 #日本女孩討論 #台湾 #台湾中国語 #中国語 #中国語学習 #語学学習 #台湾華語 #台湾語 #中国語会話 #日文 #日語 #日本人 #恋愛相談室 #海外生活 #海外移住 #カルチャーショック #海外の反応
Help us caption & translate this video!
https://amara.org/v/C28PE/
translator 中文 意思 在 SAYULOG meets JAPAN Youtube 的最讚貼文
昨天剛好看到「金曲獎」的直播,想起來去年回東京時拍的band session影片
我喜歡「中文 x 台語 mix在一起」的這一首歌
不只用兩個語言,還用的歌詞表達與語言的音很有趣
其實對外國人的我來說,有一些中文歌詞意思的表達不太清楚,
可是聽得出來它是很厲害的一種音樂作品
雖然有一些台語發音唱不太清楚,但是特別想要跟日本朋友們分享華語音樂作品
※因為在日本,華語音樂的資訊很少⋯⋯好可惜 X(
No Music No Life٩( 'ω' )و
⬇︎ CLICK HERE FOR INFO ⬇︎ 開啟YouTube字幕功能後也能看見中文字幕喔!
如果你喜歡這支影片請幫我按讚👍別忘了訂閱SAYULOG(さゆログ)✨🙏
要記得按訂閱按鈕旁邊的小鈴鐺🔔⚡️有新的影片可以收到通知喔!
▼第29屆金曲獎(2018)|年度歌曲獎 (Song of the Year)
「魚仔」盧廣仲 Crowd Lu
https://youtu.be/ybfWYpYhTQQ
魚仔 He-R|盧廣仲(2017)
詞曲:盧廣仲
●vo. さゆりん Sayurin
●gt. タケくん Takekun // Twitter: @takenori335
●dr. づめさん Zume3 // Twitter: @zume3drums // instagram: @zume3
------------------------------------------------------------------------------
ʕ•ᴥ•ʔ SAYULOG さゆログ ʕ•ᴥ•ʔ
------------------------------------------------------------------------------
➫ YouTube
http://www.youtube.com/c/SAYULOG
➫ Instagram
https://www.instagram.com/sayulog_official/
➫ Facebook
https://www.facebook.com/sayulog/
➫ Twitter
https://twitter.com/sayulog0801
➫ TikTok: @sayulog_official
https://vt.tiktok.com/JRVteH/
------------------------------------------------------------------------------
✈️ Let's learn about "TAIWAN" before your trip | 台灣旅行的事前預習系列影片
➫ https://bit.ly/2UJx1Vx
🌺 TAIWAN TRIP | 和好朋友一起遊玩台灣! 台灣旅行系列影片
➫ https://bit.ly/2ItDw8F
🌏 Cultural Differences | 文化衝擊系列影片
➫ https://bit.ly/2U8FBc6
🎹 SAYUNOTE - For Music Fans - | 音樂系列影片
➫ https://bit.ly/2XoGqUT
📗 Let's learn foreign languages! | 外文系列影片
➫ https://bit.ly/2OZZPnl
------------------------------------------------------------------------------
About Me 頻道介紹
------------------------------------------------------------------------------
大家好!我是來自日本,已住在台灣滿5年的SAYURIN(さゆりん)
歡迎大家來 "SAYU"RIN 的 V"LOG" = SAYULOG ヾ(●´ω`●)ノ
希望藉由我喜歡的事物,能讓語言和我的母語不同的大家,
同時接觸到中文與日文,
所以在發送的大部分影片中,MIX了兩種語言談話,並且都附上了字幕。
📍若想搭配字幕觀看影片的話,請開啟YouTube的字幕功能。
除了YouTube直播影片以外,大部分的影片都已附上了字幕。
****** Video Themes 發送影片的主題 ******
👉 台灣旅行推薦資訊
👉 台灣人也不知道!?超當地的台灣
👉 世界、亞洲、日本的音樂話題
👉 在海外生活的文化衝擊、令我在意的事情、失敗經驗談等
****** Where did I live? 至今生活過的地方 ******
🏠 東京Tokyo, 日本Japan (-2014)
🏠 珀斯Perth, 澳洲Australia (2014-2015)
🏠 台北Taipei, 台灣Taiwan (2015-2017)
🏠 台中Taichung, 台灣Taiwan (2017-)
📩 Business Inquiry
➫ 日本語 / 中文 / English OK!
info@sayulog.net
💡 Video Idea Form 影片創意大募集
➫ 若對影片內容有想法或要求,請至下面連結內留言給我喔~
https://bit.ly/2Yw3RI9
------------------------------------------------------------------------------
➫ Translator: Keita 林嘉慶(Traditional Chinese / Japanese)
https://www.facebook.com/keitaiwan/
➫ Translator: Ash(Traditional Chinese)
http://hyshung27.byethost8.com/
https://www.facebook.com/TMjoint/
------------------------------------------------------------------------------
translator 中文 意思 在 SAYULOG meets JAPAN Youtube 的精選貼文
第一次看到自然生態的鯨魚!!
"鯨魚長輩",非常感謝!下次見囉♡
⬇︎ CLICK HERE FOR INFO ⬇︎ 開啟YouTube字幕功能後也能看見中文字幕喔!
如果你喜歡這支影片請幫我按讚👍別忘了訂閱SAYULOG(さゆログ)✨🙏
要記得按訂閱按鈕旁邊的小鈴鐺🔔⚡️有新的影片可以收到通知喔!
※海風超大!這次影片的音質沒有那麼的好。不好意思m(_ _)m
※“賞鯨”好像有「季節」。我去的時候,鯨魚比較少。詳細內容請自己與旅行社聯絡確認一下。
◀︎ 參加的賞鯨TOUR(官網上寫「有中文服務」) ▶︎
https://www.cerulean-blue.co.jp/zh/whalewatching
------------------------------------------------------------------------------
ʕ•ᴥ•ʔ SAYULOG さゆログ ʕ•ᴥ•ʔ
------------------------------------------------------------------------------
➫ YouTube
http://www.youtube.com/c/SAYULOG
➫ Instagram
https://www.instagram.com/sayulog_official/
➫ Facebook
https://www.facebook.com/sayulog/
➫ Twitter
https://twitter.com/sayulog0801
➫ TikTok: @sayulog_official
https://vt.tiktok.com/JRVteH/
------------------------------------------------------------------------------
✈️ Let's learn about "TAIWAN" before your trip | 台灣旅行的事前預習系列影片
➫ https://bit.ly/2UJx1Vx
🌺 TAIWAN TRIP | 和好朋友一起遊玩台灣! 台灣旅行系列影片
➫ https://bit.ly/2ItDw8F
🌏 Cultural Differences | 文化衝擊系列影片
➫ https://bit.ly/2U8FBc6
🎹 SAYUNOTE - For Music Fans - | 音樂系列影片
➫ https://bit.ly/2XoGqUT
📗 Let's learn foreign languages! | 外文系列影片
➫ https://bit.ly/2OZZPnl
------------------------------------------------------------------------------
About Me 頻道介紹
------------------------------------------------------------------------------
大家好!我是來自日本,已住在台灣滿5年的SAYURIN(さゆりん)
歡迎大家來 "SAYU"RIN 的 V"LOG" = SAYULOG ヾ(●´ω`●)ノ
希望藉由我喜歡的事物,能讓語言和我的母語不同的大家,
同時接觸到中文與日文,
所以在發送的大部分影片中,MIX了兩種語言談話,並且都附上了字幕。
📍若想搭配字幕觀看影片的話,請開啟YouTube的字幕功能。
除了YouTube直播影片以外,大部分的影片都已附上了字幕。
****** Video Themes 發送影片的主題 ******
👉 台灣旅行推薦資訊
👉 台灣人也不知道!?超當地的台灣
👉 世界、亞洲、日本的音樂話題
👉 在海外生活的文化衝擊、令我在意的事情、失敗經驗談等
****** Where did I live? 至今生活過的地方 ******
🏠 東京Tokyo, 日本Japan (-2014)
🏠 珀斯Perth, 澳洲Australia (2014-2015)
🏠 台北Taipei, 台灣Taiwan (2015-2017)
🏠 台中Taichung, 台灣Taiwan (2017-)
📩 Business Inquiry
➫ 日本語 / 中文 / English OK!
info@sayulog.net
💡 Video Idea Form 影片創意大募集
➫ 若對影片內容有想法或要求,請至下面連結內留言給我喔~
https://bit.ly/2Yw3RI9
------------------------------------------------------------------------------
➫ Translator: Keita 林嘉慶(Traditional Chinese / Japanese)
https://www.facebook.com/keitaiwan/
➫ Translator: Ash(Traditional Chinese)
http://hyshung27.byethost8.com/
https://www.facebook.com/TMjoint/
------------------------------------------------------------------------------
Help us caption & translate this video!
https://amara.org/v/C28Pl/
translator 中文 意思 在 無法翻成英文的中文用詞? - YouTube 的推薦與評價
... <看更多>