นักแสดงเผย Black Manta
จะมีบทบาทมากขึ้นใน Aquaman and the Lost Kingdom
Black Manta หนึ่งในตัวร้ายที่ปรากฏตัวมาใน Aquaman ภาคแรกก่อนตัวละครจะไปกลางทาง ดูเหมือนว่าในภาคสองนี้ตัวละคร Black Manta จะกลับมามีบทบาทอีกครั้ง และมากขึ้นกว่าในหนังภาคแรกด้วย
Yahya Abdul-Matenn II เผยกับ The Hollywood Reporter ว่า
"ผมว่า บทในภาคนี้มันดีกว่าภาคแรกนะ มันทำให้นักแสดงได้มีจังหวะการเล่าเรื่องที่ดี ใน Aquaman เราได้รู้จักกับ Black Manta ไปคร่าว ๆ แล้วและได้รู้ว่าความต้องการของเขาคืออะไรกันแน่ และในภาคนี้ ผมได้ยืดเส้นยืนสายมากขึ้น และได้หายใจมากขึ้นอีกนิดหน่อยด้วย"
Aquaman and the Lost Kingdom
16 ธันวาคม 2022
#จดอ #JUSTดูIT #AquamanAndTheLostKingdom | ที่มา: https://www.slashfilm.com/black-manta-in-aquaman-and-the-lost-kingdom-yahya-abdul-mateen/?utm_source=twitter.com&utm_campaign=twitter
同時也有1部Youtube影片,追蹤數超過151萬的網紅バイリンガール英会話 | Bilingirl Chika,也在其Youtube影片中提到,チャンネル登録してね♥︎ 訂正:内蔵→内臓 ブログ記事は、こちら↓ http://blog.livedoor.jp/bilingirl_chika/archives/9478576.html ■ The Independent http://www.independent.co.uk/new...
「the hollywood reporter twitter」的推薦目錄:
- 關於the hollywood reporter twitter 在 JUST ดู IT. Facebook 的最佳解答
- 關於the hollywood reporter twitter 在 一頁華爾滋 Let Me Sing You A Waltz Facebook 的最佳解答
- 關於the hollywood reporter twitter 在 Cổ Động Facebook 的精選貼文
- 關於the hollywood reporter twitter 在 バイリンガール英会話 | Bilingirl Chika Youtube 的最佳貼文
- 關於the hollywood reporter twitter 在 The Hollywood Reporter - Home | Facebook 的評價
- 關於the hollywood reporter twitter 在 Werner Herzog Doesn't Care if People Imitate Him on Twitter 的評價
the hollywood reporter twitter 在 一頁華爾滋 Let Me Sing You A Waltz Facebook 的最佳解答
一大早醒來看到這個消息瞬間清醒,《十年》、《幻愛》香港導演周冠威的反送中紀錄片《#時代革命》Revolution of Our Times 入選本屆坎城影展特別放映單元,主辦方高度保密至最後一刻才宣布,此舉為必要保護措施,除了為該片的世界首映之外,也安排於三部中國影片公開放映完畢後對外公開,幾乎可以說是坎城近年來最大膽的舉動,且後續影響難以預估。
⠀⠀⠀⠀⠀
「Well, once there was only dark. If you ask me, the light's winning.」
⠀⠀⠀⠀⠀
坎城今年放映片單所關注的議題是遍地開花,包括南非面臨的危機、氣候變遷、多元與平等,卻都不如香港現狀般敏感。外媒的砲火攻勢猛烈,The Hollywood Reporter 形容他們投下了一顆震撼彈,Variety 則認為是一場外交豪賭。據說周三時,大會 email 告知國際媒體將臨時加入一部記錄片驚喜場(surprise documentary),稍早也有一小群約莫十位的電影記者受邀參與一場秘密放映,但並未事先行透露其他資訊,也是直到此刻,多數人才知道有這部《時代革命》紀錄片的存在。
⠀⠀⠀⠀⠀
立場新聞整理,《時代革命》這部長達兩個半小時的紀錄片以 1986 年中英就香港問題達成共識為開端,及後詳述 2019 年的反修例運動。電影捕捉七組人物反抗中國政權的故事,這七組人既有前線亦有「和理非」(和平、理性、非暴力的簡稱,香港民主派的常用術語,後來成為泛民主派的核心價值)。抗爭過程自 2019 年六月中開始,提及諸多重要事件,如佔領立法會、7・21、一所大學的警民衝突,在這所大學,周冠威睡了三天兩夜,最後以去年的香港國安法實施作結。據說這七組人包括一名 73 歲的「守護孩子行動」務農成員、一名以直播著名的女性網路記者,一組提供抗爭一手情報及協調「家長車」的網民,一名高中義務急救員,一組大學生,一名年輕「勇武派」抗爭者,以及一名帶領二十人小隊的前線抗爭者,後者最後逃到台灣。
⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀
「過去五十年來,香港人持續為自由民主奮鬥,尚未成功,在 2019 年,中國的引渡條例開啟了潘朵拉的盒子,將香港變為對抗中國極權統治的戰場。」
⠀⠀⠀⠀⠀
導演強調,《時代革命》是為了講出這場抗爭行動的真實故事而生,從宏觀的歷史背景以及前線的個體經驗切入。香港 01 寫道,周冠威兩年來一直秘密製作紀錄片,理大事件的三天兩夜期間受水炮車的藍色水劑擊中,至少被一枚橡膠子彈擊中頭盔;之後剪輯期間曾數次痛哭至無法工作,數度夢見被警方追捕。今年春天向坎城寄出紀錄片初版,得知有特別放映的機會,六月底才將最終修訂版寄至坎城,期間將未剪輯的片段,送到其他地區存放。為保護出現在片中的人們與相關人士,絕大多數都採用化名,製片是「Dear Bros」,片尾的製作名單則為「By Hongkongers」,周冠威更進一步表達自己的感謝:
⠀⠀⠀⠀⠀
「我想要對坎城至上最深的感激之情,能夠在這裡,在坎城,迎來《時代革命》的世界首映 —— 一部關於香港人奮鬥歷程的電影,並受到不小的關注,是我們莫大的榮耀。香港這一走路來失去的一切超乎任何人想像,這個好消息會是所有活在恐懼之中的香港人的安慰。同時也顯示,世界各處所有為正義與自由奮鬥的人都與香港同在,而且香港人會繼續堅持下去。」
⠀⠀⠀⠀⠀
The Hollywood Reporter 指出,其實坎城影展這一路來面對不少各國的政治糾紛,伊朗導演 Jafar Panahi、俄國導演 Kirill Serebrennikov,都在其電影放映時身陷囹圄,無法到場參與。然而,香港卻在過去兩年來贏得不少盟友,因為北京政府運用自身影響力,壓迫所有支持香港民主抗爭的企業或名人,導致許多人不滿。2019 年,NBA 在中國禁播,只因火箭隊的總經理 Daryl Morey 發了一則、七個字的 Twitter 支持香港,「Fight for Freedom. Stand with Hong Kong」。再者,同年八月,迪士尼真人電影《花木蘭》的女主角劉亦菲引發全球性抵制,因為她公開聲援香港警察鎮壓抗議人士的暴力行為。但是,重點在迪士尼的態度,他們在美國支持所有社會運動,包括 Black Lives Matter 等等,卻對香港的民主議題保持緘默,許多分析解釋,這個娛樂帝國不會任由自己的上海迪士尼樂園這隻金雞母遭受任何危機。諸如此類的大事件,外媒順時一一點明,鉅細靡遺列出了金馬獎風波,發生沒多久的香港蘋果日報,以及香港電影審查條例。
⠀⠀⠀⠀⠀
當然,坎城影展主辦單位還未發布相關解釋,但 Variety 猜測,會做出這麼大膽的行為,極有可能肇因於高層 Thierry Fremaux 與 Christian Jeune 曾在抗爭期間前往香港,親自走過了遍地磚瓦的街道,他們也是這場關乎電影的戰爭的痛苦見證者。
the hollywood reporter twitter 在 Cổ Động Facebook 的精選貼文
Có thể bạn thừa biết: Charlie Chaplin mới chính là cha đẻ của meme 'Distracted boyfriend'
Hình ảnh của Charlie Chaplin được cắt ra bộ phim phim Pay Day, sản xuất năm 1922. Vì có rất nhiều điểm tương đồng với chiếc meme đình đám năm 2017 nên cư dân mạng đã hóm hỉnh nói rằng chính Vua Hề Sác Lô mới là cha đẻ của meme 'Distracted boyfriend'.
...
Đọc thêm: Câu chuyện đằng sau meme ‘Distracted boyfriend’ nổi tiếng 4 năm trước
“Distracted boyfriend” (“bạn trai mất tập trung”, “bạn trai lăng nhăng” hay “bạn trai không chung thủy”) là một trong số meme được yêu thích nhất năm 2017.
Nội dung chính của bức ảnh là một chàng trai nắm tay bạn gái đi trên phố song vẫn ngoái đầu nhìn theo một cô nàng xinh đẹp đi ngang qua với vẻ mặt trầm trồ. Chứng kiến hành động lăng nhăng của nửa kia, người bạn gái tỏ ra vừa sững sờ, vừa tức giận.
Thực tế, đây là bức ảnh được dàn dựng nhằm mục đích thương mại (stock photo). Nó lần đầu xuất hiện trên kho ảnh Shutterstock vào năm 2015 kèm chú thích: “Người đàn ông không chung thủy đi dạo cùng bạn gái và trầm trồ trước một cô gái quyến rũ khác”.
Theo Know Your Meme, “distracted boyfriend” được chia sẻ trên Instagram vào tháng 2/2017. Tới tháng 8 cùng năm, nó bất ngờ gây bão khi được dân mạng Twitter lan truyền, dùng để diễn tả các hành động “đứng núi này trông núi nọ”.
Người chụp khoảnh khắc trên là Antonio Guillem (48 tuổi), nhiếp ảnh gia đến từ Barcelona, Tây Ban Nha. Đến nay, ông có khoảng 8 năm theo đuổi nghề chụp hình thương mại cho các công ty kinh doanh hình ảnh như Shutterstock, iStock, 123rf hay Dreamstime.
Ở thời điểm ảnh mình chụp gây bão mạng, Guillem thậm chí không biết meme là gì.
“Tôi chưa từng nghĩ một trong những hình ảnh của mình lại nổi tiếng đến vậy. Tôi thậm chí còn không biết meme là gì cho tới khi các người mẫu kể cho tôi nghe về khoảnh khắc chúng tôi tạo ra đang lan truyền trên mạng”, nhiếp ảnh gia Tây Ban Nha từng nói với Peta Pixel.
Theo Guillem, 2 người đóng vai đôi tình nhân trong meme “distracted boyfriend” đã cộng tác với ông trong nhiều năm. Bức ảnh gốc của meme đình đám được ghi lại vào giữa năm 2015 tại Gerona (Catalonia, Tây Ban Nha).
“Khi ấy, chúng tôi 'ăn nên làm ra' nhờ việc chụp stock photo nên quyết định thử thực hiện bộ ảnh về chủ đề ngoại tình theo cách vui vẻ, hài hước. Bối cảnh hoàn toàn được chọn ngẫu nhiên, bởi chúng tôi không có thời gian để tìm kiếm trước đó”, Guillem tiết lộ.
Theo nhiếp ảnh gia, do sự hợp tác ăn ý giữa mình và các người mẫu, việc tạo ra các tình huống khá dễ dàng. Điều khó nhất là có được biểu cảm ưng ý.
Guillem cho biết việc meme lan truyền không mang lại cho ông và người mẫu bất kỳ lợi nhuận nào. Tuy nhiên, nhiếp ảnh gia hiểu rằng dân mạng chỉ chia sẻ với mục đích thiện chí. Ông nói sẽ chỉ có hành động pháp lý trong trường hợp bản thân hoặc người mẫu bị bêu xấu, xúc phạm.
The Hollywood Reporter từng có bài phỏng vấn 2 nhân vật chính trong meme “distracted boyfriend”. Họ chỉ được nhắc tới là Laura (người bạn gái giận dữ) và Mario (bạn trai lăng nhăng).
Nhớ lại buổi chụp hình năm 2015, Laura chia sẻ: “Khi thấy chúng tôi mô phỏng các tình huống ngoại tình trên đường phố, nhiều người dừng lại để xem và cười. Tôi đã rất khó khăn để giữ được gương mặt nghiêm túc”.
Trong khi đó, Mario vui vẻ nói: “Tôi rất xấu hổ vì phải diễn bộ mặt ngớ ngẩn trong khi người đi đường cứ nhìn chằm chằm và cười. Cuối cùng, tôi cố gắng phớt lờ tất cả ánh mắt tò mò xung quanh để hoàn thành công việc. Hôm đó rất vui”.
Laura biết về sự nổi tiếng của meme khi bạn bè liên tục tag cô vào các bài đăng trên mạng xã hội. Sau đó, nhiếp ảnh gia Antonio Guillem cũng cho cô xem những email mời phỏng vấn.
Trang cá nhân của Mario cũng bị lấp đầy bởi các tin nhắn thông báo meme có sự xuất hiện của anh phủ sóng mạng xã hội.
Thực tế, Laura chưa bao giờ rơi vào hoàn cảnh trớ trêu giống nhân vật nữ mình thể hiện.
“Tôi nghĩ mọi người đều từng giống cô gái mặc váy đỏ ít nhất một lần trong đời, chỉ có điều họ có lẽ không vấp phải ánh nhìn 'trơ trẽn' đến vậy. Còn bạn trai tôi thì chưa từng nhìn cô gái nào khác theo cách đó”, cô nói.
Trong khi đó, Mario vui vẻ thừa nhận ngoài đời, anh không bao giờ nhìn cô gái nào trên đường theo cách táo bạo như nhân vật nam mình thể hiện.
Bài viết: Thiên Nhi
the hollywood reporter twitter 在 バイリンガール英会話 | Bilingirl Chika Youtube 的最佳貼文
チャンネル登録してね♥︎
訂正:内蔵→内臓
ブログ記事は、こちら↓
http://blog.livedoor.jp/bilingirl_chika/archives/9478576.html
■ The Independent
http://www.independent.co.uk/news/world/asia/video-of-japanese-politician-crying-hysterically-at-press-conference-goes-viral-9579176.html
Video footage of a Japanese politician suspected of misusing 3 million yen in expenses as he defends his actions in a tear-filled, hysterical rant has gone viral.
300万円を不正使用していた日本の政治家が涙一杯になり、ヒステリックにわめきながら自分の立場を弁護する映像が拡散している。
■ abcNews
http://abcnews.go.com/International/japanese-politician-breaks-uncontrollable-hysterics/story?id=24420169
A Japanese politician who broke down in hysterics after being questioned over unexplained uses of public funds has attracted attention.
公的資金の不明使用について問われた結果、ヒステリー状態に崩れ落ちてしまった日本の政治家が注目を浴びている。
■ The Hollywood Reporter
http://www.hollywoodreporter.com/news/video-japanese-politician-crying-hysterically-716523
A video of politician Ryutaro Nonomura's rambling, tearful, and melodramatic apology for spending $30,000 of taxpayers' money to visit hot spring resorts 195 times has become a viral hit.
$30,000分の税金を195回の日帰り温泉訪問などに使用してしまった政治家野々村竜太郎氏の纏まりのない、涙ぐんだ、大げさな謝罪の映像がインターネットでヒットしている。
★ これまでの動画一覧 /Playlist of all my videos
http://www.youtube.com/playlist?list=PLP6v_XkEGXeraavseTLxZVaL6H7vnRgAX
★ 日本の文化を英語で /MY JAPANESE CULTURE CHANNEL
http://www.youtube.com/japanagos
♡ BLOG
(http://blog.livedoor.jp/bilingirl_chika/)
♡ FACEBOOK
(https://www.facebook.com/chika.english)
♡ TWITTER
(http://twitter.com/chika_english)
毎週火曜日22時からツイッターでリアルタイム英会話クイズ(通称ツイズ)をやっています☆ 参加するには、ツイズ専用アカウント(@bilingirl_twiz)をフォローしてください♪
-------------------------------------------------------------
■ お仕事のお問い合わせはこちら
http://www.yoshidamasaki.com/member/post1169/
-------------------------------------------------------------
■ Music
Kevin MacLeod (incompetech.com)
http://incompetech.com/music/royalty-...
Licensed under Creative Commons: By Attribution 3.0
the hollywood reporter twitter 在 Werner Herzog Doesn't Care if People Imitate Him on Twitter 的推薦與評價
... <看更多>
the hollywood reporter twitter 在 The Hollywood Reporter - Home | Facebook 的推薦與評價
The Hollywood Reporter, Los Angeles, CA. 2369004 likes · 183085 talking about this. Instagram: http://instagram.com/hollywoodreporter Twitter:... ... <看更多>