LẠI THÊM MỘT BÀI DỊCH NGỰA (woaa tuần này rảnh ghê lol)
Nhớ lần trước mị dịch bài collab của Khả Ngân và Phan Mạnh Quỳnh được nhiều bạn iu mến hơm hihi. Lần này mị lại phụ hoạ vào comeback của Ngân, dịch ngựa cho MV Em Đau Lòng Thế, Anh Vừa Lòng Chưa (xem đây https://www.youtube.com/watch?v=KBffnH6ZYTY ) mới ra tối qua nè. Mị giờ "chảnh" lắm 🤣🤣🤣 muốn các nuii được tiếng thơm lây, nên có mở lời nhờ Ngân chào cả nhà cho tình thương mến thương. Và Ngân đã rất vui vẻ nhận lời nà. Iu ghê ha. CN thêm 1 bài hơi ngựa nữa nhéeee.
P.S. nói thật là mị hơi bất ngờ về khả năng ca hát của Ngân tại bài trước vui tươi hơn, còn bài này cần sâu lắng hơn, rồi giai điệu luôn, rất là catchy vang trong đầu mị lâu lâu sau khi dịch luôn á haha
---
EM ĐAU LÒNG THẾ, ANH VỪA LÒNG CHƯA
= I’m in great misery, baby are you pleased?
Dang dở, một chút yêu thương ngày nào
= Much to be desired, shreds of a bygone love
Còn vương lại đây, nhói lòng khi nhắc tới
= Wrenching at our hearts, they linger on
Người ta nói em đã quên rồi
= That I had banished all thoughts of you
Rằng anh chỉ là thoáng qua thôi
= Just one brief fling, or so they said
Nhưng đâu ai biết
= But little do they know
Tổn thương em giấu rất sâu?
= Of the pain I buried deep within?
Sau này, đừng hứa với ai câu ước thề
= Spare your promises from now on
Đậm sâu làm chi, mai này khi chia ly
= As all that becomes of fervent love
Càng thêm đắng thêm đau trong lòng
= Is, at breakup, the more bitter aftertaste
Đừng nói với em sẽ yêu thương mãi mãi
= Screw your vows of eternity
Để bây giờ, tất cả chỉ là lý do
= As hollow words are all you have left me
Giờ thì anh đã vừa lòng chưa?
= Are you satisfied now?
Em đã khóc cạn nỗi đau này
= While I’m here having cried my eyes out
Lời xin lỗi bây giờ có nghĩa gì
= Hearing your belated apology
Khi sau cuối em là người đau
= Would it wash away the suffering in me
Ngày hôm nay anh mỉm cười chưa?
= Have you bounced back now?
Cạnh ai khác, người có quan tâm
= Around your new lover, does she bother?
Một lần dối gian tổn thương trăm lần
= Once deceived, forever hurting a hundredfold
Em đau lòng thế anh đã vừa lòng chưa?
= I’m in great misery, baby are you pleased?
Anh vội đi tìm một người mới
= You found yourself a rebound in no time
Lấp đầy khoảng trống mà em để lại
= To fill the void I left behind
Nhưng anh đâu biết, anh lấp đầy cả nỗi đau của em
= But little can you see, you fill the chasm of despair in me
#EDLTAVLC #KhaNgan #EDLTAVLCmusicvideo
同時也有10000部Youtube影片,追蹤數超過2,910的網紅コバにゃんチャンネル,也在其Youtube影片中提到,...