【「跨年」與「放鞭炮」英文怎麼講?】
新的一年快到了!那,「跨年」英文怎麼講?很簡單的問題,對不對?
嗯,很不幸,有些中文沒有一個很簡單、每次都可以用的翻譯文。「跨年」是其中一個。
看情況!
_______________
比方說,強調慶祝的部分,可以說...
★ celebrate New Year’s
celebrate /ˈsɛləˌbret/ 就是慶祝,New Year’s 就是新年。
誒,為什麼 New Year’s 是大寫的,然後有所有格撇號與 s 呢?
因為是 New Year’s Eve,指「新年的前夕」,這樣的專有名詞會大寫,然後 Eve 會省略。
在加上,除夕與一號都可以說 New Year’s。因為 New Year’s 可以是 New Year’s Eve (除夕) 的縮寫,也可以是 New Year’s Day (元旦,字面上「新年日」) 的縮寫!
句子:
I’m going to celebrate New Year’s at my friend’s house.
(我要去朋友家慶祝跨年。)
_______________
如果不要特別強調慶祝的部分,也可以說...
★ spend New Year’s 或 spend New Year’s Eve
這裡 spend 是「花時間」的意思,就是跨年的那段時間是在哪裡花的,或花在什麼活動的身上。如:
I’m going to spend New Year’s at my parents’ house.
(我會在我父母家度過跨年。)
I’m going to spend New Year’s drinking with my buddies at the pub.
(我跨年時會跟我的兄弟們在酒吧小酌。)
_______________
還有一個生動一點的說法:
★ see in the new year
字面上是「觀看新年進來」,也就是跨年的意思。因為這裡不是 New Year’s Eve 或 New Year’s Day 的縮寫,就會小寫。
例如:
I’m going to see in the new year on top of Jade Mountain!
(我會在玉山頂迎接新的ㄧ年!)
_______________
不過!
我發現中文的「跨年」有很多「形容詞性」的用法,像「跨年晚會」或「跨年煙火」。
這些可以簡單的說 New Year’s. 比方說:
I’m going to watch the New Year’s fireworks in Taipei.
(我會在台北看跨年煙火。)
I’m going to go to a New Year’s party downtown.
(我要去城裡參加跨年晚會。)
_______________
BONUS!快跨年了,po文應該豐富一點!就是,很多人問我,「放鞭炮」、「放煙火」的「放」怎麼翻。
有兩個:set off 或 play with.
Set off 是「引發」、「發」、「使爆炸」的意思,這裡就是放的意思!
We set off some firecrackers at midnight.
(我們午夜時放了鞭炮。)
We’re going to set off some fireworks in the mountains.
(我們會在山區放煙火。)
要分清楚:
鞭炮是 firecrackers, /ˈfaɪrˌkrækɚz/
煙火是 fireworks, /ˈfaɪrˌwɝks/
其實,play with 比較負面一點,因為 play 就是玩耍的意思。所以 play with 常常是警告用的:
Don’t play with fireworks. You could blow off your fingers!
(不要玩煙火。可能會炸掉你的手指啊!)
_______________
今年最後ㄧ篇教學,也同時祝你...
新年快樂!
Happy New Year!
同時也有31部Youtube影片,追蹤數超過878的網紅時事英文 Podcast by ssyingwen,也在其Youtube影片中提到,泰國疫情再次爆發,全國陷入封鎖。一些泰國人民選擇再次走上街頭,要求總理 Prayuth Chan-ocha 下台以及對強大但不透明的君主制度進行改革。當局警告,任何形式的抗議都違反了疫情之下的緊急管制措施。 📝 訂閱講義 & 朗讀稿 (只要 $88 /月):https://bit.ly/ss...
「鞭炮英文」的推薦目錄:
- 關於鞭炮英文 在 親愛的英文,我到底哪裡錯了? Facebook 的精選貼文
- 關於鞭炮英文 在 時事英文 Podcast by ssyingwen Youtube 的最佳貼文
- 關於鞭炮英文 在 公視新聞網 Youtube 的精選貼文
- 關於鞭炮英文 在 公視新聞網 Youtube 的最佳解答
- 關於鞭炮英文 在 我到底哪裡錯了? - 【「跨年」與「放鞭炮」英文怎麼講 的評價
- 關於鞭炮英文 在 鞭炮英文在PTT/Dcard完整相關資訊 的評價
- 關於鞭炮英文 在 鞭炮英文在PTT/Dcard完整相關資訊 的評價
- 關於鞭炮英文 在 鞭炮英文在PTT/Dcard完整相關資訊 - 幸福屋 的評價
- 關於鞭炮英文 在 鞭炮英文在PTT/Dcard完整相關資訊 - 幸福屋 的評價
鞭炮英文 在 時事英文 Podcast by ssyingwen Youtube 的最佳貼文
泰國疫情再次爆發,全國陷入封鎖。一些泰國人民選擇再次走上街頭,要求總理 Prayuth Chan-ocha 下台以及對強大但不透明的君主制度進行改革。當局警告,任何形式的抗議都違反了疫情之下的緊急管制措施。
📝 訂閱講義 & 朗讀稿 (只要 $88 /月):https://bit.ly/ssyingwen_notes
🇹🇭 延伸閱讀:https://ssyingwen.com/ssep45
🖼️ IG 單字卡: https://bit.ly/ssyingwenIG
———
本集 timestamps
0:00 Intro
0:47 第一遍英文朗讀
2:54 新聞 & 相關單字解說
16:19 額外單字片語
22:13 第二遍英文朗讀
———
加入臉書社團 (朗讀文字):https://www.facebook.com/groups/ssyingwen/posts/283807406838839
朗讀內容參考了
👉 Human Rights Watch:https://www.hrw.org/news/2021/08/13/protesters-police-clash-thailand-vaccine-protests
👉 Associated Press: https://apnews.com/article/health-coronavirus-pandemic-4c11cb1a929ffbe0c6b15fd446ef9172
👉 Bangkok Post: https://www.bangkokpost.com/thailand/general/2164983/fresh-protest-met-with-rubber-bullets-tear-gas-again
👉 Al Jazeera: https://www.aljazeera.com/news/2021/8/14/three-injured-as-thai-police-fire-rubber-bullets-at-bangkok-rally
———
本集提到的單字片語:
Haiti 海地
Earthquake 地震
Thailand 泰國
Bangkok 曼谷
Demonstration Alert 示威警報
Reform 改革
Demonstration(s) 遊行
Protest(s) 抗議
Demonstrators 遊行者
Protestors 抗議者
Rally 一大群人的集會
Riot 暴動
Rioters 暴動的人、暴徒
Rotting fruit 腐爛水果
Symbolise 象徵
Prime minister 總理
Barbed wire 帶刺的鐵絲網
Shipping containers 貨櫃
Rubber bullets 橡皮子彈 / 橡膠子彈
Tear gas 催淚瓦斯
Water cannons 水砲
Anti-government protest 反政府抗議活動
Breach(es) 違反
Press charges 起訴
Heavy-handedness 粗暴的手段
Jeopardize (UK 拼法 jeopardise) 危害
Ping pong bombs 乒乓球炸彈
Slingshots 彈弓
Bricks 磚塊
Firecrackers 鞭炮
Lockdown 封鎖
Resign 辭職 / 下台
Constitution 憲法
Monarchy 君主制度
Contentious 有爭議的
Prayuth Chan-ocha 泰國總理
Martial law 戒嚴
Royalist 保皇主義
King Maha Vajiralongkorn 泰國現任國王
Unheard of 聞所未聞的
Thai(s) 泰國人
Playboy 花花公子
Constitutional monarchy 君主立憲制
Bhumibol Adulyadej 泰國上一任國王
Coup d’état(s) 軍事政變
Enough
Sufficient
Adequate
Inadequate
Anxious 焦慮
Mantra 口號、咒語
♥️ 喜歡時事英文 podcast 嗎?♥️
你可以支持 Hazel 繼續錄製 podcast 👉 https://bit.ly/zeczec_ssyingwen
————
#podcast #泰國 #曼谷 #學英文 #英文筆記 #英文學習 #英文 #每日英文 #托福 #雅思 #雅思英語 #雅思托福 #多益 #多益單字 #播客 #英文單字卡 #片語 #動詞 #國際新聞 #英文新聞 #英文聽力 #taiwanpodcast
鞭炮英文 在 公視新聞網 Youtube 的精選貼文
高雄路竹有民眾向市府檢舉住家附近有農地工廠,檢舉後卻發現,工廠雖有被開罰,後續還是可以申請納管。甚至只要繳納一定金額,20年後就能就地合法。民眾抱怨工廠製造的噪音還是存在,最近甚至出現檢舉人住家被扔鞭炮,不過工廠業者強調不是他做的,他知道自己違規,也已在努力改善。
詳細新聞內容請見【公視新聞網】 https://news.pts.org.tw/article/521276
-
由台灣公共電視新聞部製播,提供每日正確、即時的新聞內容及多元觀點。
■ 按讚【公視新聞網FB】https://www.facebook.com/pnnpts
■ 訂閱【公視新聞網IG】https://www.instagram.com/pts.news/
■ 追蹤【公視新聞網TG】https://t.me/PTS_TW_NEWS
#公視新聞 #即時新聞
-
看更多:
■【P sharp新聞實驗室】全媒體新聞實驗,提供新一代的新聞資訊服務。 (https://newslab.pts.org.tw)
■【PNN公視新聞議題中心】聚焦台灣土地環境、勞工司法、族群及平權等重要議題。 (https://pnn.pts.org.tw)
鞭炮英文 在 公視新聞網 Youtube 的最佳解答
高雄路竹有民眾向市府檢舉住家附近有農地工廠,檢舉後卻發現,工廠雖有被開罰,後續還是可以申請納管。甚至只要繳納一定金額,20年後就能就地合法。民眾抱怨工廠製造的噪音還是存在,最近甚至出現檢舉人住家被扔鞭炮,不過工廠業者強調不是他做的,他知道自己違規,也已在努力改善。
詳細新聞內容請見【公視新聞網】 https://news.pts.org.tw/article/521276
-
由台灣公共電視新聞部製播,提供每日正確、即時的新聞內容及多元觀點。
■ 按讚【公視新聞網FB】https://www.facebook.com/pnnpts
■ 訂閱【公視新聞網IG】https://www.instagram.com/pts.news/
■ 追蹤【公視新聞網TG】https://t.me/PTS_TW_NEWS
#公視新聞 #即時新聞
-
看更多:
■【P sharp新聞實驗室】全媒體新聞實驗,提供新一代的新聞資訊服務。 (https://newslab.pts.org.tw)
■【PNN公視新聞議題中心】聚焦台灣土地環境、勞工司法、族群及平權等重要議題。 (https://pnn.pts.org.tw)
鞭炮英文 在 鞭炮英文在PTT/Dcard完整相關資訊 的推薦與評價
鞭炮英文,鞭炮的英語翻譯,鞭炮英文怎麽說,英文解釋例句和用法鞭炮英文翻譯:[ biānpào ] 1.(大小爆竹的統稱) firecrackers; ma…,點擊查查權威綫上辭典詳細解釋鞭炮 ... ... <看更多>
鞭炮英文 在 鞭炮英文在PTT/Dcard完整相關資訊 的推薦與評價
鞭炮英文,鞭炮的英語翻譯,鞭炮英文怎麽說,英文解釋例句和用法鞭炮英文翻譯:[ biānpào ] 1.(大小爆竹的統稱) firecrackers; ma…,點擊查查權威綫上辭典詳細解釋鞭炮 ... ... <看更多>
鞭炮英文 在 我到底哪裡錯了? - 【「跨年」與「放鞭炮」英文怎麼講 的推薦與評價
celebrate /ˈsɛləˌbret/ 就是慶祝,New Year's 就是新年。 誒,為什麼New Year's 是大寫的,然後有所有格撇號與s 呢? 因為是New Year's Eve,指「新年的 ... ... <看更多>