【缺牙恐讓失智症機率多3倍🆖】你害怕看牙醫嗎?根據調查,有8成民眾寧可忍耐蛀牙疼痛也不願看牙,直到牙齒嚴重蛀蝕,甚至搖晃、脫落😫!
小心,缺牙會導致牙齒變形搖晃、嘴巴都是腐敗味!面對缺牙危機,要做牙橋還是植牙?不妨參考牙科名醫的建議✅,找出減輕牙齒負擔的方法。
同時也有8部Youtube影片,追蹤數超過1萬的網紅牙醫234,也在其Youtube影片中提到,遠東牙醫 林孟儒醫師...
遠東 植 牙 在 酒類專家 王 鵬 Facebook 的最佳貼文
【活動資訊】〈Grands Crus——漫步羅曼尼〉品酒課程
布根地每一座特級葡萄園,都是特別的存在。特級園位於酒村範圍內,但卻都在村莊風格的主旋律之下,發展出獨一無二的變奏。你,能否從酒杯裡,分辨出特級園的美妙旋律?特級園酒款,時而繁複的裝飾細節,時而純粹的明亮澄澈,一貫的完整架構與豐富層次,卻又不悖離村莊風格的主旋律。你,都喝出來了嗎?
漫步羅曼尼⋯⋯你聽過羅曼尼嗎?其實,法文要說成「侯瑪內」。
這一堂課安排了四個頂尖酒莊的酒款,透過引導比較品飲,你將深刻體會,馮內-侯瑪內(Vosne-Romanée)村莊一帶,為何能夠成為布根地金丘/夜丘特級葡萄園薈萃之地,素有「夜丘王冠寶石」的美譽。我們將以知名的Vosne-Romanée村莊/Flagey-Échezeaux村莊的特級園酒款為核心,向外發散,帶你懷著漫步羅曼尼的情致,參透布根地葡萄酒的極致。
透過專業引導品飲,細細品嘗8款精選布根地酒款,你將學會從專業品評觀點,描述風味與分析品質。你將體驗一層更勝一層的風味細節,理性認識特級園的品質高度;你將經歷一波再一波的感官震撼,感性領會特級園的獨特存在。你也將聽到關於特級葡萄園的有趣軼事與歷史典故,瞭解名稱由來與背後涵義,並學會以標準的法語,唸出特級園的名字。探索葡萄園的「秘辛」,替你的布根地品味之旅,增添許多意想不到的樂趣。
以前沒有喝過布根地特級園葡萄酒?擔心自己喝不出特級園的美好?別擔心!課堂引導品飲,特別準備了三款村莊級酒款,讓你可以同時比較相同年份、相同生產商的不同等級葡萄酒。不同層級酒款實際比較品飲,不同生產者風格的交叉比對,加上深入淺出的詳細解說,就是要帶你領略布根地葡萄酒的極致!
【課綱】
特級園是什麼?
特級園名稱:從詞源考據到法語發音
特級園地塊:從地理區隔到標示邏輯
特級園風味:從主導旋律到風味變奏
特級園演繹:從釀造哲學到風味美學
特級園點評:從引導品飲到專業分享
【酒單】
交叉比對,引導品飲7款酒。2014特級園紅酒4款,對照品飲村莊級酒款3款。請注意:我們保留修改酒單(酒款升級)的權利。
2014 Grands-Échezeaux Grand Cru, Georges Noëllat市價約29,980 N.T.
(對照)村莊級紅酒2014 Vosne-Romanée, Georges Noëllat市價約 5,400 N.T.
2014 Grands-Échezeaux Grand Cru, Mongeard-Mugneret 市價約11,980 N.T.
(對照)村莊級紅酒2014 Vosne-Romanée Les Hautes Maizières, Mongeard-Mugneret市價約5,400 N.T.
2014 Richebourg Grand Cru, Anne Gros 市價約29,980 N.T.
(對照)村莊級紅酒2014 Vosne-Romanée Les Barreaux, Anne Gros 市價約6,980 N.T.
2014 Grands-Échezeaux Grand Cru, Domaine de la Roménée-Conti 市價約78,500 N.T.
【課程時間】
2020年12月19日(六)13.45 – 16.15(共2.5小時)
【上課地點】
香格里拉台北遠東國際大飯店馬可波羅餐廳(遠企38樓)
(台北市敦化南路二段201號)
【課程費用】
每位 19,980 N.T.(含稅)
【貼心叮嚀】
本課程內容包括引導品飲7款酒,試飲酒款總市價近17萬元,多為布根地特級葡萄園酒款。請勿開車或騎車前來上課。喝酒不開車,安全有保障。
【報名方式】
一律以電子郵件報名,請勿透過臉書的私訊洽詢報名事宜。報名程序由王鵬老師的助理林小姐統籌。請寫信到王鵬老師助理林小姐的信箱(yinbarbe@gmail.com)。說明欲報名的課程,並附上你的聯絡電話、中文全名。
助理在收到你的來信之後,會在第一時間替你保留名額。請你在接到預約成功的通知信之後,前去匯款(如果在銀行匯款,可附言你的名字)。然後再次來信通知已經完成匯款(如果是用ATM轉帳,請附上末五碼以供核對)。
銀行:中國信託銀行(822)雙和分行
戶名:王鵬酒類顧問有限公司
帳號:130 540 471 470
【課程講師】王 鵬 Paul Peng WANG
專職酒類文化教育,酒類專業著作豐富,橫跨葡萄酒、啤酒等各式釀造酒與烈酒,是全球酒業罕見的全能型專家,專業資歷完整,在酒類文化與教育等方面,成就卓著。這門課程講師的葡萄酒相關學經歷包括:
・台灣法國食品協會(SOPEXA Taïwan)合作講師(2004-)
・葡萄酒進口商顧問、員工訓練講師或特約合作講師(2003-)
・法國國立葡萄種植暨釀造科學研究院(ISVV)品飲文憑(2016)
・學術論文〈法語葡萄酒結構語彙的漢譯〉作者(2009)
・品飲專著《葡萄酒的風味》(Le Goût du vin)譯者(2010)
・紀錄片《葡萄酒世界》(Mondovino)譯者(2010)
・法國波爾多葡萄酒公會(CIVB)國際認證講師(2008-)
・西班牙利奧哈葡萄酒公會(Consejo Regulador DOCa Rioja)國際認證講師(2017)
・法國隆河葡萄酒公會(Inter-Rhône)國際認證講師(2018)
・布魯塞爾世界酒類競賽(Concours Mondial de Bruxelles)國際評審團成員(2017-);評審團主席(2018)
・智利葡萄酒年度大賽(Annual Wines of Chile Awards)評審團成員(2016)
・波爾多梅多克中級酒莊盃(Coupe des crus bourgeois du Médoc)評審團成員(2015, 2019)
・台灣侍酒師協會教育顧問(2018-)
・最佳法國酒侍酒師亞洲區決賽評審團成員(2016, 2017, 2019)
・國立高雄餐旅大學兼任講師(2012-2014)、高職與大專院校教師研習講師、社會人士烈酒課程講師(2014-)
完整講師資歷:
前往酒類專家王鵬臉書查看
https://www.facebook.com/pg/paul.peng.wang.wine.beer.spirits.specialist.taster/about/
前往酒類專家王鵬網頁查看
http://paulpengwang.com/AboutWP.aspx
遠東 植 牙 在 知史 Facebook 的最讚貼文
利瑪竇與晚明的辛苦遭逢(一) | 知史百家
歷史春秋網
1610年5月11日,意大利耶穌會傳教士利瑪竇客死北京,至今已經超過400年。
自1578年經過6個月的艱苦航行來到印度果阿傳教,到1582年應召來到有葡萄牙人定居的澳門學習漢語,利瑪竇穿梭於東西方不同的文明之間,並嘗試以平等的文化交流來傳遞信仰。這些在他早年就已確立的「入鄉隨俗」的傳教策略和方式,一直爲之後跟隨他到中國的耶穌會士所遵從,稱爲「利瑪竇規矩」。利瑪竇也因此在東西方都得到讚譽。
由於明朝上下對歐洲地理、宗教缺乏認知,利瑪竇生前未能實現他的「帝王師」之夢。當32歲的他入居廣東肇慶開始建寺傳教時,中國人僅僅將其當作佛教流派的一支。幾年後,他避居粵北韶州,攻讀《四書》等中國原典。1595年遷居南京受阻後,他被迫折返南昌傳教3年,卻意外大獲成功,以致被范禮安任命爲耶穌會中國教區的負責人。
領受進京面聖的指示後,利瑪竇計劃了第一次北京之行,卻因適逢萬曆朝鮮戰爭尾聲而徒勞無功,之後他通過在肇慶結識的瞿太素結交了不少南京名士,如禮部侍郎葉向高、思想家李贄、科學家徐光啓等。1601年,利瑪竇攜耶穌會準備的重禮再度進京,得明神宗(即御國48年的萬曆皇帝)信任。之後利瑪竇在北京邊著述邊傳教,引領了晚明士大夫學習西學的風氣。由明萬曆、天啓、崇禎至清順治年間,共有150餘種西方書籍被譯成中文。
總體而言,日趨內省與保守的晚明知識界和公眾,從傳教士那裏學來的不過是零散的近代科學知識或者被修正過的宗教故事,尚不及日本人從利瑪竇製作的《坤輿萬國全圖》中得到的啓發大;而利瑪竇們的傳教事業卻讓西方世界對於中國有了一個逐漸清晰化的圖景,由此促使歐洲啓蒙運動形成了視中國爲哲學王國的觀念,甚至影響到啓蒙運動的美國後繼者對於美利堅共和國的設計。利瑪竇與晚明的辛苦遭逢,成全了他「世界公民」的名聲!
天主教會遠東傳教的機遇與爭執
西方15世紀前後,宗教改革、文藝複興與地理大發現同爲時代潮流。宗教改革使新教在資本主義相對發達國家傳播,削弱了天主教的教權,以羅馬教皇爲首的天主教會希望整頓教會力挽頹勢,1540年9月成立的耶穌會就是一次內部革新的嘗試。
入境中國後想成爲萬曆皇帝神父的利瑪竇,一直將曾成功勸導處於新教陣營的法蘭西國王兼納瓦拉國王亨利四世重新皈依天主教的皮埃爾 · 科東神父視作自己的榜樣,試圖通過自上而下的方式爭取新皈依者,儘管實際上亨利四世改教是因爲考慮到法國天主教徒佔多數的國情。
總之,來自新教的壓力以及進入西方視野中的新土地,讓羅馬教廷和耶稣會找到了努力的方向。從1552年沙勿略開始,大批耶稣會士在遠東傳教路上開展了接力。然而在中國方面,成果是令人沮喪的。從沙勿略客死南中國海岸外的上川島,到試圖進入廣東的巴瑞托被拒絕靠岸,再到澳門教區會長派瑞斯、博爾吉亞先後要求在内地開教的兩次申請被中國婉拒,以及西班牙教會使者吃的閉門羹,耶稣會士一直不知道如何登陸這個連通商都小心翼翼的國家。登陸失敗的西班牙教士慨歎:「沒有士兵介入而希望進入中國,就等於嘗試着去接近月球。」
1566年,在教皇保羅四世教廷裏工作過的范禮安加入耶稣會,給耶稣會指明了迷津。范禮安1577年10月到澳門後,通過9個月的觀察,發現中國人是「偉大而傑出的人民」,並醒悟到先前傳教失敗的原因。
實際上,正如當初基督教剛從猶太教團體中分離出來就要使希臘羅馬皈依很難一樣,他們現在同樣面臨着要將教義植入有深厚異教文化積澱且有很高威望與權力的社會有機體中。早期教會的對策是調整自身以適應羅馬文化,除了保留教義中最核心的部分外,其餘無關緊要環節都可以與羅馬社會的文化模式結合甚至被改造。
范禮安重提此法,在歐洲天主教世界引起了轟動,他的澳門同仁們卻不以爲然。由于歐洲路途遙遠,傳遞信件時間太長,他不得不就近尋求印度果阿教長的支持,教長派羅明堅前往澳門。按照范的要求,羅努力學習中國文字與基本禮節,他還跟隨葡商隊到廣東旅行。在他的勸導下,商隊成員采用中國式禮節,使中國官員對商隊及羅本人有了好感。當他第二次去廣東時,廣東總督和一些軍務官員甚至參加了羅主持的彌撒。這一不小的進展驗證了范回歸適應策略的正確,羅馬方面也給予肯定。
羅明堅親自寫信給耶稣會總會長爲范禮安背書,「如果不是范神父在這裏主持工作,我不知道在中國的福音事業會發生甚麽逆轉」。隨後范禮安在獲得上司的許可後將一些固守「葡化」傳教方式的會士調離澳門,減少了内部阻力。
利瑪竇從印度果阿來到澳門後,創造性地落實了范禮安的適應方針。利瑪竇學漢語的潛力遠在羅明堅之上,而且,在歐洲神學院受過良好教育的他很快發現,中國學問其實最需要的是背誦功夫,沒有很強的邏輯聯系,使用西方的位置記憶法效果很好。於是,他對儒家經典的倒背如流赢得了士大夫的尊重與敬佩。爲了不讓自己在中國顯得突兀,他換上了僧服,和本土傳教士——和尚保持一致;當發現和尚在公衆心中的形象不佳後,1594年起他又改穿儒服。西方記憶法讓以中科舉爲榮的士大夫看到了利瑪竇的價值所在,他所帶來的新奇器物和自然科學書籍也令他們耳目一新,利瑪竇由此成了士大夫社交場合爭相邀請的座上賓。
(三之一,待續)
(本文由「歷史春秋網」授權「知史」轉載繁體字版,特此鳴謝。)
網站簡介:
歷史春秋網(www.lishichunqiu.com)成立於2010年6月,是一個以歷史為核心的文化資訊門戶網站,提供中國古代歷史、政治軍事、經濟文化、中醫養生、書畫藝術、古董收藏、宗教哲學等內容。致力於傳承國學經典,弘揚中華優秀傳統文化。