【 從拼接中發掘台灣的原味 】
多年前就已讀過吉田修一所寫的原作小說《路》,他筆下的台灣像是隔著一塊粉紅色濾鏡,那些在我們眼裡日常到甚至有些厭煩的風景與日常,在他眼裡卻充滿著溫暖與懷舊的光澤,那是我第一次讀到異國人所看見的台灣,是一個很特別的體驗。
這個圍繞著高鐵發展的四條故事線,拍成戲劇後的切換不免讓人感到有種不自然的拼接感,然而正如高鐵是一台融合了歐洲與日本兩種系統最後成為台灣獨有特色的交通工具,在這樣混雜著日語、台語、華語、甚至還有英文的四聲道戲劇裡,卻相當細膩地捕捉到屬於台灣的原味魅力。
編劇與導演都是日本人的情況下,這部戲的確是更偏向於日劇的節奏與風格,無怪乎在習於看台劇與日劇的觀眾之間,有著截然不同的評價。而我很喜歡看日式的美學如何去呈現台灣的風情地貌,在第一集裡我印象特別深刻的是菜市場,拍到豬肉攤時,那種血淋淋卻反而展現出台灣生猛的活力,是很特別的一個切入角度。
我很欣賞這部戲並沒有刻意避開台灣那些不美的地方,比方說第一集最後當炎亞倫跟波瑠重逢的場景,空拍一拉開遠景就看到台灣那坑坑疤疤的馬路,讓我上一秒才剛沈浸在兩人四目交接的眼神流轉,下一秒就忍不住笑出來。但這就是台灣啊,是我們又愛又恨的生長之地。
最後想說在原著中因為跟主角線沒太多交集而讓我興趣缺缺的高雄線,拍成戲後反而變成我最喜歡的部分,雖然兩個年輕演員都是素人,但是聽到他們的台灣國語就覺得好親切,兩個人的互動也很自然,南部鄉下景緻對比都市也令人感到耳目一新,當然還有小應的台語真的太促咪啦!
#路_台灣Express
#當天日本推特都在刷炎亞倫
#台灣推特都在刷波瑠
#這次的台日合作算是很成功
#期待下集楊烈登場
Search