【安妮女王簡約風茶具】
1598年4月13日,法國波旁王朝首位君主亨利四世(Henri IV,1553-1610)簽署頒布「南特詔令」(Édit de Nantes),又名「南特敕令」。
從此,法國境內信奉喀爾文主張的新教「胡格諾教派」(Huguenot)享有與天主教徒同等的公民權利,無需再被欺壓或歧視,這也是歷史上少見的宗教寬容法令。回顧西方歷史,以宗教為名的大小戰爭不計其數,亨利四世在那個年代就有此遠見,無論是否考量到自身政治利益或者信仰屬性,都可說是難得之舉。
可惜好景不常,到了亨利四世的不肖孫子路易十四(Louis XIV,1638年-1715)在位時,為了徹底實踐君權神授和中央集權,建立絕對唯一權威,再也無法容忍國土之內新舊教並存,於是1685年頒布「楓丹白露敕令」(Édit de Fontainebleau),否定南特詔令,開始迫害並驅逐新教徒。
-----------
路易十四以宗教唯一策略加強君主集權,博取法國人民認同,雖然有其效益,然而卻使得至少數十萬胡格諾教徒因迫害行動出逃至歐洲其他國家,甚至遠赴北美。
這些被迫離開法國的胡格諾教徒其實人才濟濟,他們之中有許多傑出的工匠,包含造紙業、絲織業、羊毛產業、長襪和手套製造等行業,不但掌握技藝同時控制法國大量出口貿易額。另外還有為數眾多的銀匠。隨著逃亡遷徙,他們將專業技術和知識帶到新的國度,不僅振興當地相關產業,也提高生產力,為他國創造大量財富。
對於接納這些宗教難民的國家來說,手藝精湛的胡格諾工匠大師簡直是法國拱手送給他們的寶藏。
與法國領土僅隔一道海峽,英國自然也成為胡格諾教徒選擇新家園的理想地點。
-----------
其實「楓丹白露敕令」頒布之前,路易十四便已經展開一連串行動驅逐新教徒,導致早有胡格諾工匠陸續移往英國。相較於英國當地工藝水準,胡格諾工匠超出水平許多的手藝自然受到矚目。儘管落腳之初難免引來英國同行嫉妒,幸虧隨著敕令頒布,迫害愈甚,皆屬新教的英國人民同情之心油然而生,才讓遠來的胡格諾眾人覓得一處安身立命之地。
這組銀製《茶壺、酒精燈和茶几》(Teakettle, lamp, and table)就是英國胡格諾銀匠大師賽門・
潘坦一世(Simon Pantin I,c.1672-1728)約1724至1725年間的作品。
-----------
潘坦是18世紀初期在倫敦相當受到敬重的銀匠大師,他的客戶非富即貴,也都是當代時尚人士,其中最具影響力者就是英國君主。依據古代流行準則,在上位者個人喜好往往都會引來一群馬屁精群起效尤,進而形成潮流,潘坦的時代也是如此。
《茶壺、酒精燈和茶几》就是約克郡一對顯貴夫妻跟潘坦大師下單訂製而成,形制簡潔優雅,茶壺和酒精燈可分別拿開,只留一座精巧茶几。這般超前時代的純粹凝鍊,即使置放於現代居家空間,看來仍舊雅致時髦舒心悅目,正有「天然去雕飾,清水出芙蓉」般的清麗明媚之態。
300年前設計竟然如此前衛新穎,正是典型的〝安妮女王風格〞(The Queen Anne style)。
-----------
安妮女王(Anne,1665-1714)是司圖亞特王朝(The House of Stuart)最後一任君主,在胞姊瑪麗二世(Mary II,1662-1694)和姐夫威廉三世(Willem III van Oranje,1650-1702)因1688年光榮革命夫妻共同繼位,卻未留下子嗣後登基上任。
不同於姐姐瑪麗二世喜歡繁複華麗巴洛克裝飾,安妮女王反而偏愛樸實無華、簡單乾淨的格調,而精煉美感和絕佳品質,也成為安妮女王時代銀器的特色。
要在節制的設計中創造視覺效果,卻不仰賴複雜雕刻工藝,更是考驗銀匠的能耐。正好已在英國落地生根的胡格諾工匠具備出色手藝,得以運用線條和鑲版,利用因光線照射在不同角度所形成的反光和偏轉效應,構成各種紋理,增添精緻美感。
才能卓越的胡格諾工匠如潘坦,就像許多優秀的藝術家一樣,都善於吸收外來文化再轉為己用。例如茶几的桌腳和八角形桌面,以及八角形水壺造型都於源自倫敦家具市場可見的中國瓷器和漆器,另外茶几的三角架中心柱軸靈感則由當代木製家具而來。
因此這組銀製茶具不僅象徵安妮女王個人品味特質,更是結合英法兩國錯綜複雜的宗教發展背景,以及航海時代之後形成全球化貿易網絡,東西文化交流之後的成果。
-----------
其實胡格諾教徒出走法國,宗教迫害只是原因之一,實際影響因素尚且包含路易十四為了籌措長期對外戰爭的軍費,持續大舉徵稅,同時還下令徵收金銀餐具和家具,用來鑄鍊成錢幣收歸國庫。波旁王朝至此盛極而衰,敗象已露。
你可以說國王自己所擁有的鑽石數量絕對更值錢啊~捐幾顆鴿子蛋出來肯定勝過老百姓家裡那一疊又一疊的鍋碗瓢盆。但這都只是我們不懂事老百姓的天真想像。愛鑽石愛到恨不得吞進肚子裡的路易十四怎麼可能割愛?結果不但老百姓家裡的金銀器具和錢包被扒光,就連凡爾賽宮內的黃金器物也遭殃,通通進了鑄幣廠。
這麼一來,連帶使得胡格諾工匠的訂單大量減少,即使好不容易來張訂單,也因為缺乏製造原料,根本很難做出成品交差。如果再加上宗教迫害帶來的公民權益受損、財產沒收、行動限制和殘酷刑罰等因素,五窮六絕的情況下,不走人另謀生路才奇怪吧?
-----------
路易十四當年這項措施無疑造成法國極大損失,也被他國給撿了現成又好大的便宜。然而歷史無法重來,錯誤難以彌補。
站在王權的十字路口,如果你是路易十四,你會怎麼辦?
#國王很難
#老百姓更難
#自由多可貴
#東西縱橫記藝JunieWang
#部落格 https://juniewang.mystrikingly.com/#articles
#IG https://www.instagram.com/art.junie/
圖片來源 : 網路
《Copyright © 2021東西縱橫記藝JunieWang版權所有,禁止擅自節錄,若需分享請完整轉貼並註明來源出處》
同時也有1部Youtube影片,追蹤數超過3萬的網紅Shaun&Nick,也在其Youtube影片中提到,父親是參與了萬葉集訓讀的『梨壺五人』之一,清原元輔。 在以男性為中心的社會中,她是以稱得上破格的行動力讓自己的存在家喻戶曉的才女。 奉一條天皇的皇后·中宮定子為一生的主人,直到定子去世都一直陪伴在她身邊。 那些獻給定子的眾多散文,在她死後被整理成了《枕草子》。 身高/體重:157cm·46kg 出...
超前時代 在 Facebook 的最佳解答
【尚氣之前,惡名昭彰的傅滿洲如何替華裔演員打開魔法之門】#葉郎電影徵信社
從漫畫中的滿大人( Mandarin )到電影中正名為徐文武(Xu Wenwu),梁朝偉在《Shang-Chi and the Legend of the Ten Rings 尚氣與十環傳奇》中飾演的角色已歷經工藝水準的縫補修改。Marvel 漫威不惜推翻自家電影《Iron Man 3 鋼鐵人3》的故事線並加以自我嘲弄,把曾以大反派身分出現在該劇中的滿大人打為假貨,藉此將漫畫中充滿華人刻板印象的設定歸零重設。於是滿大人的動機再也不是毫無來由的征服世界慾望,而是更能引發觀眾同情的情感動機。
從刻板印象的萬惡反派到觀眾可以有共感的亦正亦邪人物,漫威的縫補手藝和梁朝偉的稱職演出果然在上映後受到一致好評。
許多人都知道滿大人一角脫胎自20世紀初以大眾讀物和電影的形式廣泛流行於西方世界的虛構人物傅滿洲,也或許知道這個人物因為帶有種族偏見而在20世紀後半葉大受譴責。然而比較少人記得的是,傅滿洲宇宙其實在過去九十年中多次幫助華人演員進入西方觀眾的視野,並改善他們在好萊塢舉步維艱的處境,就好像這位穿著舊式官服、留著八字鬍和讓人不舒服的長指甲的糟糕人物其實是華人社會派來臥底的好人。
傅滿洲是這麼替美國華裔演員打開好萊塢這道魔法之門:
「非常榮幸能以第一個獲得奧斯卡的華裔女演員的身份站在這個舞台上。更重要的是我並非因為在電影中把臉塗黃或是扮演一些東方鬧劇人物而得獎,而是因為我真正去扮演一個女人——一個有靈魂的複雜女人。」
站在台上發表得獎感言的是台灣出生的台裔美籍演員楊雅慧(Michelle Krusiec)。
不過這個場景並不是真的奧斯卡頒獎典禮,而是她在 Netflix 上架的《Hollywood 好萊塢》劇集中扮演一個真實歷史上的華人演員黃柳霜(Anna May Wong)。事實上作為好萊塢百年電影史上第一個華人明星,黃柳霜也沒有真的獲得奧斯卡的肯定。混雜著真實事件和架空歷史的《好萊塢》劇集把她描繪成為終於等到命中注定的角色並因而大放異彩的好萊塢巨星。 黃柳霜本人的真實遭遇和這個架空歷史故事線相比,則顯得辛酸百倍。
身為華裔移民的第三代,1905年出生的黃柳霜等於親眼見證了電影這個新工業在洛杉磯的興起。但她經營洗衣店的父親是劇場表演的世代,在固定帶女兒前往華人劇院觀賞傳統中國戲曲的同時,一邊告誡女兒「好男不從軍,好女不從藝」的價值觀。抵抗父親意願的黃柳霜從跑龍套出發,一直到1924年在《The Thief of Bagdad 月宮寶盒》中飾演的蒙古女奴角色才開始被觀眾看見。
改編自傅滿洲小說的1931年 Paramount 電影《Daughter of the Dragon 龍女》則是她殷殷企盼的突破。雖然名義上取得傅滿洲小說作者的同名小說授權,但實際上電影除了片名之外和小說內容完全無關。
作者 Sax Rohmer 本人和廣受歡迎的反派人物傅滿洲之間的關係,實際上非常近似 Arthur Conan Doyle 和他創造出來的虛構名偵探 Sherlock Holmes 之間又愛又恨的關係。Rohmer 極力想擺脫傅滿洲,在此同時傅滿洲卻受到讀者甚至電影觀眾的廣大歡迎。《龍女》的小說實際上就是作者中斷數年之後被迫回來寫的歸來記。 不過 Paramount 電影則大膽地將第三次扮演傅滿洲角色的瑞典演員 Warner Oland 變成配角(Oland 稍後又以瑞典人的異國風情長相找到了另一份「華人職務」——扮演神探陳查理),而把電影故事重心轉移到傅滿洲女兒身上。傅滿洲電影由將臉塗黃的白人擔綱主角的傳統,也因為女兒角色的出現而得到難得的例外。
中國女演員張夢兒在新片《尚氣》中飾演得滿大人女兒某種程度上繼承了傅滿洲女兒的性格。小說中原本叫做「花露水(Fah lo Suee)」的這個角色,有迥異於她的名字風格、也有別當時社會女性角色期待的性格——隨時想取代父親角色的野心勃勃,而不受禮教拘束。張夢兒在《尚氣》中直率爽朗的角色詮釋既合乎時宜,也成功搶走了兩位男性主角的風采,然而類似的女性角色詮釋放在90年前保守的美國社會就顯得超前時代。這時候狡猾地將角色寄託在「遙遠東方國度來的人」就成為減低美國觀眾衝擊、讓他們敞開心胸接受新事物的敘事手法。
《龍女》電影中飾演女兒的正是黃柳霜,花露水的拗口名字則被修訂為 Ling Moy。另一位日裔演員早川雪洲則飾演女主角冒險犯難的搭檔——秘密探員 Ah Kee。
這部電影同時成為這兩位好萊塢少有的亞裔演員的代表作。雖然傅滿洲小說和系列電影充滿對亞洲人的空想偏見和刻板印象,但也促使 Paramount 這樣的好萊塢片廠願意大膽冒險拍攝一部男女主角都是亞裔面孔的好萊塢電影。沒有《龍女》打開這一道門,華裔或是更廣泛的亞裔演員很可能還要在舞台角落掙扎數十年才有機會靠近舞台中央。
不過這道敞開的魔法大門同時也帶有自己的詛咒......
————————————————————
下文還有傅滿洲、滿大人、陳查理、鬼爪和他們的各種刻板印象變形如何在接下來90年內繼續替華裔演員打開機會之門(以及引來麻煩)。全文刊載於付費訂閱媒體端傳媒,請賞文字工一口飯。
全文由此去:
https://bit.ly/3hkpZAP
超前時代 在 電影神搜 Facebook 的最讚貼文
在劇場與電影裡散發性感的 #海倫米蘭,在家家戶戶的電視機裡為自己做出了反擊,這成為了 1975 年當時的電視大件事,而米蘭的知名度也因此更加大漲。但是,那仍然是剝削女性如呼吸的 70 年代,海倫米蘭獲得了許多支持的讚聲,卻也獲得了許多「不會應對」、「不知羞恥」的批評。
現在看起來,米蘭能在公共媒體做出這樣的反擊——特別是給家喻戶曉的主持人難看,是超前時代的創舉。
#神搜特派員 龍貓大王通信
超前時代 在 Shaun&Nick Youtube 的最佳解答
父親是參與了萬葉集訓讀的『梨壺五人』之一,清原元輔。
在以男性為中心的社會中,她是以稱得上破格的行動力讓自己的存在家喻戶曉的才女。
奉一條天皇的皇后·中宮定子為一生的主人,直到定子去世都一直陪伴在她身邊。
那些獻給定子的眾多散文,在她死後被整理成了《枕草子》。
身高/體重:157cm·46kg
出處:史實
地域:日本
屬性:混沌·善 性別:女性
SAY! SHOW NOW GO ON!
平安時期的作家、詩人。
她喜愛當時被視作男性該學習的漢文、漢詩,
憑藉豐富的知識駁倒了男性們,
留下了不少身為當時的女性打破常規的逸聞。
從《紫式部日記》中,
也能看出紫式部對她十分在意。
她從二十六七歲左右開始出仕於中宮藤原定子。
年少的定子十分寵愛與自己年齡相差一輪的少納言,
而少納言也自始至終都回應了美麗聰慧的定子的期待。
她將那些宮廷生活撰寫得頗有趣味,所作的眾多散文在日後被整理成了隨筆集。
這就是日本隨筆的鼻祖,《枕草子》。
到底在高興些什麼,總是那麼興高采烈……正這麼想著,她就立刻鬧起彆扭來。
像貓一樣脾氣多變,把周圍折騰得夠嗆,不過基本上是個最優先開心事的新感覺派對咖係從者。
格外喜愛「有情趣」,超前時代太多的閃亮女孩。
她是個不知把詩人的風格拋到哪裡去了的怪人,不過從她的情況來看,這是與現代年輕人文化的親和性過高導致的結果吧。
從她在定子沙龍中在意過年齡的這個史實上看,以女高中生的外表回應召喚這事,並沒有任何不自然之處。
在迦勒底與紫式部相處融洽(本人云)。
○歌仙的詩歌:B
雖然是中古三十六歌仙、女房三十六歌仙的一員,所作的歌被收入小倉百人一首中,但清少納言仍然自嘲不擅和歌。
這其中或許有著她自身恐懼心理的緣故,但也可以說是古色古香的規則與她的新式感性合不來吧。
即便如此,她所吟詠的詩歌仍然會時而打動人心,時而光明正大地斥退蠻不講理的男人們。
○逢坂關:A
即便雞鳴引得函谷關開放,
戀之關所卻不會如此簡單地敞開。
從這座固若金湯的逢坂關
最先通過的,究竟是——。
○星辰為昴:B
夜色越深,星光越明。
昴星、牛郎星、太白星、流星——。
而她放出的光芒也宛若星辰。
『枕草子·春曙抄』
階級:D++ 種類:詩歌寶具
有效範圍:1~20 最大捕捉:50人
Emotional Engine Full Drive
並非憑藉武藝與陰陽術,
而是僅憑綴文就能抵達的一種境地。
是任憑感情之泉湧出,讓自己的著作《枕草子》中
構築的心像風景在現實世界具現化的產物。
也就是——固有結界。
由清少納言刷新的世界,
化為『不知何時,不知何處見到的令人懷念的風景』,
侵蝕被拉入結界的對象的心。
哀愁、懷古、悲哀——
如果被翻湧而起的強烈感情擾亂心神,
哪怕是只有一瞬忘記了戰鬥。
就躲不開支配此處的她所釋放的
強烈(而不講道理)的攻擊了。
另外,《枕草子春曙抄》是北村季吟在江戶時代
撰寫的註釋本的書名,
但對自己的著作傾注的感情跨越了時間,在後世也
受到眾人喜愛,這對於清少納言來說著實幸運。
她將『春曙抄』一詞作為連接過去與未來的象徵,
並像是把春曙為最(春曙)這一段摘(抄)出來那樣,將自己的寶具完美展現,
自己讓寶具名昇華為『枕草子·春曙抄』。
清少納言原本並不是登錄在
『英靈之座』上的從者。
寫完《枕草子》,她便乾脆地離開了宮廷。
她捨棄了恩怨,一邊回顧著自己輝煌的人生,
一邊懷抱著唯一的星星繼續生活——與此同時,
另一顆星星也消失了。
她本不足以成為應當守護人理的守護者。
但是,在某起事件中進行的異常召喚
給了『清少納言』這一存在一個轉機。
與值得信賴的人心意相通,遍歷種種經驗——
同時擁有了曾自我封印的詩人身份
和嶄新的可能性,
這樣的她終於被迎入了『英靈之座』。
於是,召喚成立了。
就算他/她尚未體驗過與『諾子』
共同度過的那段喧鬧的日子——
清少納言也一定正熱切等待著
再度與他/她相逢那一刻。
#FGO #清少納言