你知道廈門,英文不只是Xiamen,更多的是被稱為,Amoy嗎?廈門閩南語因為過去Amoy其实是葡萄牙文,在鸦片战争(Opium War)时期,厦门被“坚船利炮”撬开,作为“通商口岸”,大量外国商人、传教士来到中国。
据传,一位传教士问当地人这个地方叫什么,那位当地人回答说“Ah Mo”。于是传教士根据这样的发音,把“厦门”记作"Amoy",(并根据谐音的方式,把厦门对面属于台湾地区的“金门”,记作“Quemoy”),后来这些词在英文中被沿用,成为各国对厦门的称呼。
Amoy厦门,就是一個典型文化變遷的例子。
廈門的Conrad 是如果带爸爸妈妈来大陸玩可以選擇的好地方,一方面交通方便對面就是鼓浪嶼,另外閩南菜和台灣菜很多一樣名稱,做法上有差異,別有風味,例如麵線糊(台灣是紅麵線柴魚大骨,這裡是白麵線海鮮湯底,薑母鴨(台灣薑母鴨比較像泉州的薑母鴨,這裡薑母鴨比較做法比較三杯雞,蚵仔煎(就是台灣的山海醬,不像潮汕的海蠣煎用魚露),口味長輩應該可以接受。生活飲食,在生活飲食看見文化的軌跡與融合
Conrad套房不多,可是一般房間就非常非常非常的大,景觀驚人。
推薦可以用大中華攜手飛華航廈航,還是國泰里程,假期感受看看。
提醒七月是旺季,記得提早訂房啊啊啊啊。今年是建城100週年,🌸小熊挺有特色的,而這個花布就和台灣與客家常常見到的是異曲同工。
旅遊,是一種文化播研的實景體驗。
#travelling #traveler #travel #travelphotography #travelphotography #travelblogger #trip #china #amoy #china #foodphotography #foodie #hotel #台灣 #台灣美食 #小吃 #台灣小吃 @ Conrad Xiamen
蚵仔煎是什么 在 劉樂妍 Facebook 的最佳貼文
#high番動漫節 #一日一景
每次听到大陆的朋友说,哎呀,我要去你们台湾逛夜市啊,你们台湾的夜市好好玩啊,好多好吃的啊什么的。都害我有一种误解,以为好像只有台湾才存在夜市。
没想到,杭州也有夜市哦,招牌大大的写着『武林夜市』!!
而且我走下去一看,我觉得看起来好像台湾哦,里面卖着我们台湾的大肠包小肠,还有蚵仔煎,看起来都好像是真的似的。所以给大家也介绍个去处,如果觉得台毒太叽歪的话,那就别去台湾了,来武林夜市其实真的也差不多呢!
但是因为今天杭州下着很大的雨,把人都下跑了,今天的武林夜市,没有我前天刚到杭州的时候那么美,那么好逛,那么多人潮。我就把他拍丑了,对不起,但是真诚的希望你自己来看看。这个夜市很好玩哦,东西好多,好好吃哦,我喜翻☺️☺️☺️☺️
蚵仔煎是什么 在 移民美國拿綠卡、工作美國不煩惱。給孩子未來、圓夢國際。留學美國免高學費。 Facebook 的精選貼文
【天使之城,咱们 吃什么?】
洛杉矶是一个文化大熔炉。來自四面八方的移民把自己國家最精華的食物帶過来。小東京、小意大利、古巴城、韓國城、墨西哥城、當然不會缺少中國城了。
從70年代早期移民的在LA downtown 附近的China Town開始,華人逐步逐步扩展到聖盖博谷的小台北蒙特利公園,阿卡迪亞,及隣近城市,現在LA南端的橘縣尔湾也被中國人占领了。
中國人開的餐館应有尽有,你能想到的,你在你家鄉能够吃到的,你绝对可以在天使之城找得到。
不喜歡上館子,想要自己煮?那更不是問題了。多家大型華人超市任你选择。東西來自台湾、中国、香港、越南、泰国。絶對比你家郷超市能買到的斉全和便宜。
新移民們,你们就不要担心,放胆来吧。”吃”絶對不㑹是問題。想家想親人時就到小台北喝杯豆浆、奶茶叫個烧饼油条、蚵仔煎和大腸麵線吧!❤️