#影像故事【當固態的我遇到液態的城市,一名遊子的北漂不良反應紀錄】
「於我而言,大都市宛若這個世代最大的墓園,充滿著無數看似生著的亡魂,或在死亡邊界掙扎的活體。」
雖然出生於高雄、生長於城市,但台北的步調之快、生活習慣與文化之不同,讓初來乍到的年輕攝影者,切身感受自己彷彿一格格不入的固態,行走於流動的人群與建築中,若不隨波「被液化」,就會被淘汰而死亡的。
這系列影像作品受到波蘭社會學家齊格蒙.鮑曼提出的「液態現代性(liquid modernity)」概念啟發,在超現實的影像之間,表現北漂者焦慮與期待的矛盾情結……
https://bit.ly/399QXqn
★提供觀點,促進思辨,#贊助報導者:http://bit.ly/2Ef3Xfh
#攝影 #創作 #城市 #北漂 #報導者
同時也有1部Youtube影片,追蹤數超過58萬的網紅Wisdom Bread 智慧麵包,也在其Youtube影片中提到,哈佛大學演講,說得真好... Netflix教會我們什麼人生道理? 無限瀏覽模式,是我們這代人的通病,使你不敢對任何事做出承諾。 也許,你該學會把門關上。 標題:哈佛大學演講 ► 網飛 Netflix 教會我的人生道理,這是我們這代人的通病 - Pete Davis(中英字幕) https://...
現代性modernity 在 美國在台協會 AIT Facebook 的精選貼文
💕「愛台灣,我的選擇」系列第16發:熱愛台灣詩的美國學者白瑞梅(Amie Parry)
「我在加州內陸地區一個叫做聖伯納迪諾的小城市長大,隨後在聖地牙哥念大學和研究所,並獲得文學博士學位。求學期間我們必須至少選修一門外語,所以我就選了中文。1987年我大學畢業之後,跟朋友來了台灣一趟,在台灣教英文和學中文六個月,接著就自己一個人當起背包客在亞洲四處旅遊。
我本來想要研究中國古典詩詞,後來因為獲得傅爾布萊特獎學金,便又再度回到台灣。當時我在討論詩詞的聚會上認識了幾位現代派詩人,所以我就將研究主題轉而聚焦在台灣60、70和80年代的現代詩。我的博士論文探討的就是,以現代主義來理解現有政治語言中難以理解的現代性。我認為歷史形塑而來的經驗,往往比語言本身還要複雜。
我研究的那些詩作沒有明確的政治性,反而是有很強的實驗性質,並帶著詭譎的神秘感。當時我認識的現代派詩人大多是跟著國民黨飄洋過海來台的外省人,他們經歷過戰爭和顛沛流離,也經歷過劇烈且痛苦的歷史創傷。每個人的經驗都不同,在那個年代,也很難說出口。後來,我寫了一本關於詩的書,並聚焦在一兩位我覺得特別有趣的詩人。我在書中問了一些類似的問題:這些詩作如何幫你思考艱難的議題?
當時的現代詩已經頗有制度,許多詩人都有投稿《現代詩》這份重要的詩刊,有些詩人則是將詩作與戲劇結合。整體而言,台灣的現代詩、表演藝術和文學都發展地如火如荼,也深深吸引了我,但我還未全盤了解。當我完成博士論文時,我便獲得交通大學的教職,讓我對台灣的學術圈感到非常驚艷。而當我出版第一本著作時,我也很訝異能在美國獲獎;我根本不知道自己獲得提名,當時我問授獎單位:「為什麼選擇我的書?」他們表示:「因為書中其中一個章節是以跨國的架構來進行整體論述,妳不是單用西方的理論和東方的詩詞,而是從東西方共同錘煉出嶄新的知識。」
我目前任教於中央大學英美語文學系,除了擔任系主任之外,我也有教授寫作課、文學課和文學文化理論課程。從我1987年第一次來台灣到現在,我覺得台灣人愈來愈能自在地與來自不同地方的人交談,就個人經驗來說,我認為台灣社會愈來愈開放。我第一次來台灣時,經歷了許多台灣社會有趣的發展,也結交了許多朋友,並認識了許多學術圈的同好。我想,這些珍貴的回憶就是呼喚我再度回台的動力;就像是,如果你覺得這個社會充滿生氣和活力,而你也能夠參與其中、做出貢獻,我想這就是像家一樣的感覺吧!」
✨白瑞梅 Amie Parry 現為中央大學英美語文學系 專任教授
💕Why I chose Taiwan #16 – Amie Parry
“I grew up in a small city in inland California called San Bernardino. I went to college and graduate school in San Diego. I got my PhD in literature. We were all expected to learn at least one language, so I did Chinese. I traveled to Taiwan with a friend right after I graduated from college in 1987. We came here to teach English and study Chinese for six months, then I traveled around Asia by myself with a backpack.
I originally wanted to study classical Chinese poetry. I got a Fulbright grant and I came back here. I started going to the poetry nights that were happening at that time. I met some of the modernist poets, and I switched my focus to the modernist poetry of the 60s, 70s, and 80s in Taiwan. I wrote my dissertation on modernism as a way of understanding the parts of modernity that are hard to know in the existing political language that we inherit. I think that experience in historical formation is always more complicated than the language.
These poems are not explicitly political; they're very experimental and strange. At the time, the modernist poets I met were mostly 外省, men who had been drafted and come over with the KMT, so they had experienced war and displacement, and a very intense and traumatic historical moment. People experienced it differently, and at that time, it was a hard thing to talk about. Later, I wrote a book about poetry, but I just focused on one or two poets I find really, really fascinating. And I was asking some of the same kinds of questions: how can these poems help you think about certain topics that are hard to think about?
At that time, Modernist poetry was a kind of an institution already. There was a journal called 現代詩, “Modern Poetry,” a really important journal that most of these poets were published in. Some of them combined poetry and theater. There's just so much going on in Taiwan in terms of poetry and performance and literature. It's just amazing. And I'm very interested in it at all, but I haven't kept up. After I finished my dissertation, I got a job offer at 交大. I thought, wow, there's something really amazing happening intellectually here. When my first book came out, it actually got an award in the U.S., and I was so surprised. I didn't even know it had been nominated. I asked them, ‘Why did you choose my book?’ And they said, because one of the chapters has a transnational of framework for the whole argument, so it wasn't like you used Western theories and Eastern texts, it's like the whole knowledge part is coming out of both places.
I currently teach in the English department at National Central University. I'm the chair and I teach writing classes, literature classes, and literary and cultural theory classes. Since my first visit to Taiwan in 1987, I think people are a little more comfortable talking to people from different places. In my personal interactions, I feel a difference, like a greater openness. Back then, there were so many interesting things happening here, all at one time, and that's the time that I happened to be here. And I made good friends in my personal life and in my intellectual life. And I think those are the things that made me come back: like if you feel that there's something interesting happening and there's some way that you can support it. I guess that's a way of feeling at home.” — Amie Parry
✨Amie Parry is professor of the Department of English at the National Central University
現代性modernity 在 上報 Facebook 的最佳貼文
中央集權企業失敗的理由和中央集權政府如出一轍:無力應付日益複雜世界所產生的資訊問題😥
看更多國際新聞:https://is.gd/M1Hvc1
上報國際圈 #集權政府 #民主 #網路 #權力結構
現代性modernity 在 Wisdom Bread 智慧麵包 Youtube 的精選貼文
哈佛大學演講,說得真好...
Netflix教會我們什麼人生道理?
無限瀏覽模式,是我們這代人的通病,使你不敢對任何事做出承諾。
也許,你該學會把門關上。
標題:哈佛大學演講 ► 網飛 Netflix 教會我的人生道理,這是我們這代人的通病 - Pete Davis(中英字幕)
https://youtu.be/TNmoYB8dNMo
皮得·戴維斯(Pete Davis)是哈佛法律系畢業生,他的大學畢業演講引起了無數年輕人的共鳴。
2015年他與大學朋友成立了一家公司(Getaway),出租樹林小木屋,讓人們逃離城市,體驗大自然。
這樣的體驗式住宿大受歡迎,短期內吸引4千萬美元投資,目前已經打造超過80間小木屋。
Speaker: Pete Davis
#Netflix #液態現代性 #智慧麵包
--------------------------------------------------------------------------
► 此頻道沒有啟動Youtube廣告。
所有影片為教育用途,希望讓更多人能夠受到啟發,學習和受益。
如果您認同我們的理念,請轉發此影片。!
如果您覺得我們的影片對您有幫助,可以贊助一杯咖啡。謝謝!
https://www.buymeacoffee.com/wisdombread
- Wisdom Bread 智慧麵包
--------------------------------------------------------------------------
Speaker: Pete Davis
► 原完整版影片:
Graduate Speaker Pete Davis | Harvard Commencement 2018
https://www.youtube.com/watch?v=qHMHK4i_oLg
剪輯/翻譯/字幕:Wisdom Bread 智慧麵包
Music & Footage used in this video licensed to Wisdom Bread
► 訂閱Wisdom Bread智慧麵包??
https://www.youtube.com/channel/UC-qwAKnBVzUlbNwol3UCZIA?sub_confirmation=1
--------------------------------------------------------------------------
► 更多啟發、智慧、勵志影片 ??
當你覺得生活艱難時 ► 一定要記住這番話! - Les Brown
https://youtu.be/ZraoxMfhKNk
給人生最好的建議 - 為什麼你應該趕緊去失敗?丹佐.華盛頓
https://youtu.be/22y9RBUZ7fM
當你想要放棄的時候... ►「我在車子裡生活了3年,身上只有25美元」- Steve Harvey 史蒂夫哈維
https://youtu.be/TJqEvNkmIjw
--------------------------------------------------------------------------
► 收看最更新的影片,請追蹤臉書專頁:??
https://www.facebook.com/dailywisdombread
現代性modernity 在 社會學與後現代社會(17)如何在後現代社會安頓自己? - YouTube 的推薦與評價
Key moments. View all · Modernity and Post- modernity · Modernity and Post- modernity · Modernity and Post- modernity · 對 現代性 的反撲 · 對 現代性 的反撲. ... <看更多>