「一張圖學好日文系列・第一回~」
主題:何時該用「片假名」呢?
在我們學習開始日文的時候,時常會有這樣的疑問:
記了平假名、也記了片假名,總感覺片假名較不常用,
那麼什麼時候該用「片假名」來表示呢?
其實,「片假名」的使用時機並不難懂,
我們特別製作了一張圖表、附上詳細解說,保證一目瞭然!
--片假名使用時機--
①用在外來語
外來語指的是由西洋所傳入的字彙,其中大多數為英文。像中文的「披薩(PIZZA)」、「T恤(Tshirt)」就屬於外來語。日文的「テレビ(電視機)」「ラジオ(收音機)」、「コンビに(便利商店)」等,起源自英文,「パン(麵包)」起源自葡萄牙語,這些都屬於外來語,因此一律以片假名表示。
②動植物名稱等專有名詞
例如:「チョウ(蝶)」「クマ(熊)」。動植物名稱原本以漢字書寫,但是對日本人來說,漢字在閱讀理解上較為困難,因此為了讓小孩也能充份理解,因此在教科書、報章雜誌上多以片假名書寫。然而在小說或正式文學作品中,還是以漢字書寫居多。
③公司或商品名稱,
例如:「マクドナルド(麥當勞)」「ダイソウ(大創)」。最近公司或商品名稱,多傾向以片假名表示。有愈來愈多的日本公司或商品,也加以仿效,以片假名當作名稱,像是「フジテレビ(富士電視台)」「ツバキ(洗髮精名)」。其功能單純是為了強調,讓自己本身顯得與眾不同。
④擬聲擬態語
例如「ドンドン」「ドキドキ」。原本習慣以平假名表示,但是若以片假名表示的話,會有強調的效果。例如「びっくり!」是嚇一跳的意思,若改以片假名「ビックリ!」表示,會有「大大嚇了一跳」的感覺。這類用法常見於漫畫、動畫當中,用以強調當時發生的狀況。
同時也有1部Youtube影片,追蹤數超過2萬的網紅K.日語筆記,也在其Youtube影片中提到,更多解說、整理好的筆記 @ http://kjpnote.com/more...
片假名使用 在 <平假名與片假名在日文使用上的區別>... - 王秋陽老師的日語教室 的推薦與評價
相對於平假名,片假名的使用就顯得複雜而多元。最簡單的用法,就是使用在外來語的表現上。除了英語之外,包括德語、法語、俄語、西班牙語等由西方 ... ... <看更多>
片假名使用 在 [問卦] 為什麼日文使用片假名越來越誇張的多? - 看板Gossiping 的推薦與評價
這首黃明志的歌很有名也很好聽這首歌似乎是在說明日文用外來語的情形越來越多大家都知道日文用外來語時會用片假名表示所以現代的日文一堆片假名如果沒學過很多字第一次 ... ... <看更多>
片假名使用 在 [問題] 關於片假名的使用- 看板NIHONGO 的推薦與評價
以前一直以為就是外來語用片假名,其他的是平假名
但最近看漫畫才注意到明明有平假名的字卻要用片假名
像
うち ウチ
查了一下發現可能是和強調有關
https://m.facebook.com/story.php?story_fbid=1168646389868934&id=873983986001844
但看漫畫的情境,雙方應該都有在強調,但卻一方用平假,一方用片假
所以其實有時候又是沒甚麼差別的嗎?
不是很懂在明明有平假的時候卻要用片假的原因,感謝大家
-----
Sent from JPTT on my HTC_U-3u.
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 39.12.141.178
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/NIHONGO/M.1505309931.A.FBA.html
※ 編輯: tenpoinyuki (39.12.141.178), 09/13/2017 22:12:14
※ 編輯: tenpoinyuki (39.10.107.183), 09/14/2017 18:34:46
... <看更多>