《為什麼要教注音》
有些台灣的朋友看到Grace教室的照片
發現教室佈置有注音海報都很訝異
問Grace 為什麼教注音
不是拼音比較國際化和幫助美國人上手嗎
Grace 個人覺得拼音和注音各有各的好處
實際上取得美國華語教師證資格考試
的其中好幾個大題就是寫/辨識/讀拼音
所以其實我知道也會用拼音
但是權衡之後還是決定以注音為啟蒙發音法
以下為個人分享教注音的原因/意見
如果只是想要筆戰的華師請按左上角離開
畢竟發音法只佔中文教育的一小部分
也屬於教師個人認定對教學有幫助的選擇
吵這個沒有意義又浪費彼此時間
首先拼音的發音跟英文字母並不完全一樣
Grace 用的課本上面同時有注音跟拼音標註
所以有些程度比較差的學生
會偷懶用拼音唸字
很多時候他們可以發出近似音
但某些字 比方說「哥哥」
他們就會唸成「雞雞」
但如果從注音教起
學生等於一張白紙
經過五週的注音發音訓練後
自我要求高的部分學生
如果確實按照教材上注音認發音
往往能發出一口漂亮的中文口音
其次注音可以幫助訓練學生習慣中字
英文跟中文不論是排列或是筆順邏輯
本來就是兩者差異非常大的文字體系
在練習注音手寫的五週中
學生得以充分練習中文筆順和閱讀
對他們來說是非常好的打底
最後要來說說注音的缺點
學習注音是一趟略嫌漫長的過程
Grace 每學年都要花五週把注音教完
在學生把注音聲母韻母學全前
學生並不能唸出一個完整的中文句子
所以對於家教或私人小班的學生
並不是所有學生都有耐心跟預算
把這些「並不是中文字」的符號記全
但是我是在公立學校教書
學生不管自願或非自願
都得按照教師的要求學習跟寫作業
所以我並沒有上述的問題
但是Grace 明白單只顧著教注音
課堂可能會很沈悶
所以往往在教學間帶2-3個課堂活動
讓學生聽注音歌 玩注音賓果等等
讓學生覺得把這些注音符號記起來
是很酷跟有趣的事
其次有人提過很多教材有拼音沒注音
Grace 認為「大部分」的中文資料
上面拼音跟注音都沒有
有心學習 想取得任何一者也不是難事
其次Grace 在把注音教完後
也會交給學生注音拼音對照表
讓他們未來要使用拼音系統時
有發音問題不會無所適從
接下來我要介紹一樣教學上的好物
在發現Grace 有一個全注音教室後
有位朋友介紹了台味食器駐美代表的注音餐盤
Grace 一看非常驚艷 當即覺得一定要擁有
後來得到一個注音餐盤後
迫不及待的把它放在美國國旗旁邊
讓學生對國旗宣誓的時候
必須看著注音餐盤
接著在歷時五週的注音教學接近結束前
Grace 用餐盤讓學生玩了個小遊戲
用筆在盤子中旋轉
指到哪個注音 學生就唸哪個
說對了還能拿同品牌台灣小吃盤裡的小點心
這個活動的反應也很好
還有學生們課後主動拿盤子要我幫他們拍合照
畢竟美國學生對學習主見多
不能像亞洲學生那樣壓迫他們
培養一個開放 輕鬆 有趣 的學習環境
才是讓學生有內在學習動力的不二法門呀
圖:學生與注音餐盤的同樂時光! Grace 班上的男學生們忍不住給它比個讚🤣
我也不是台味或是亞洲味_而是當代 在 倫敦男子日常 london.nanzhi Facebook 的最佳貼文
在倫敦吃一碗熱騰騰的紅燒牛肉麵。
拓店速度驚人的 BAO 在東倫敦紅教堂街的激烈戰場開了家新牛肉麵店,而且還是在疫情底下。之前在 Fitzrovia 和 Soho 分店的體驗很好,加上這次好友在那工作幫忙張羅新餐廳,更是興奮不已地去嚐嚐。
我對於 BAO 道不道地這件事情沒這麼在乎,他們把一個台幣 50 的刈包提升成摩登台菜一顆賣 300 元我也沒意見,因為有他們的努力,台灣菜才有辦法在倫敦美食界開啟名號,台灣人偶爾去吃個創意鄉愁,他們真正的主客群還是愛嚐鮮的倫敦食客。不只一次從我很欣賞的美食評論家 Jay Rayner 口中聽到「那個 Taiwanese 團隊的餐廳真是好吃又有趣」,我也經常在關注倫敦亞洲美食的幾個作家文中讀到:Taiwanese cuisine 這個發亮的詞。所以只要這樣一想,就不得不佩服 BAO 團隊,沒有落入東方刻板印象的裝潢設計,反而是在每一家分店的菜單注入不同元素的台味,酒單出現金牌啤酒、台啤小麥和噶瑪蘭威士忌,看到字體漂亮的繁體中文更是開心。(唯一讓我納悶的是菜單上的刈包為何不加註 GUA BAO英文字)
點了泡菜 (Pao Tsai Pickles),雖然用的是櫻桃蘿蔔、白蘿蔔、茴香等蔬菜,但吃下來有種臭豆腐泡菜的小家碧玉版本,清淡卻涮嘴,開胃極了。鹽酥牛百葉 (Crispy Tripe) 十分驚豔,裹粉的調味有台式五香感,卻多了不同層次的其他香料風情,牛百葉完全沒有腥臭味,連完全不吃內臟的 A 先生都一口接一口,我好感動(以後可以逼他慢慢嘗試其他內臟吧?)。羊肉紅油抄手 (Boiled Cull Yaw Dumplings) 用的是一種極為特別的羊肉 cull yaw,指的是康沃農夫 Matt Chatfield 獨門養出的一種母羊。Cull yaw 這個詞是 Matt 創的,其實這種羊稱為 ewe,指的是已經生育過的老母羊,傳統上會直接屠殺作廢、或是做成狗糧,但 Matt 去大量採購這種母羊,用不同的方式繼續養育,賦予牠們全新價值,如今是不少倫敦高級餐廳的首選羊肉。
吃完小菜,重點到了牛肉麵。我們點了台北式和台南式各一碗。台北走紅燒風味,附的是嫩香軟滑的牛頰和牛肋,更配上倫敦餐廳僅此一家的香牛油。台南走稍微清淡一點的湯頭 (原本期待會是台南牛肉湯那種,結果只是稍微清一點的醬油湯,小失望),附的是 40 天熟成的牛臀片,生肉涮進湯裡,沾上隨附的溏心蛋黃,療癒。兩碗的麵條屬於有點 al dente 的細麵,我喜歡,但有刀削版本會更好 (我根本想逼死外國人廚師)。個人較推紅燒的湯頭,能喝得出來他們的牛肉選得很好,又香又醇 (不是林X營)。臺南 style 湯頭顯得有點不夠清爽。
復古紅圓椅搭上溫暖木質內裝,台式傳統壁紙上的花紋則改成了 BAO 自己設計的可愛幾何像素圖案,一杯烏龍啤酒 (BAO OOLONG LAGER) 下肚,A 先生則是狂喝我個人覺得很像藥水的 Umeshu Negroni,同桌朋友點的 Sweet Potato Sour 和 Raspberry Yakult Tea 都好特別好好喝。
期待 BAO 繼續創新升級,把經典台味玩出新風格,繼續征服倫敦人的胃。下次要不要推一個 Taiwan Can Help 系列套餐(嗯?)。
-
Instagram: https://www.instagram.com/london.nanzhi
我也不是台味或是亞洲味_而是當代 在 楊草莓的超級流水帳 Facebook 的精選貼文
大家知道正港台味的牛頭牌沙茶醬有出火鍋湯底嗎~在美國也都買的到喔~ 來分享最近煮了四種湯底心得和搭配食材們! 在美國的大家農曆新年火鍋不如就來個台味牛頭牌火鍋吧🥰 保證零廚藝就可以簡單擺出氣派火鍋端上過年餐桌! 湯底都是台灣製的喔🥰🥰🥰
✅沙茶鍋: 從小吃到大的牛頭牌沙茶醬,加入蒜酥拿來當鍋底就是你想像的到的那種家常美味,除了白菜和各種菇菇之外,加了玉米來增加湯頭甜度,搭配火鍋肉片就可以在家大吃沙茶火鍋~ 也可以拿來煮砂鍋魚頭~超方便!
✅麻辣鍋: 紅油湯底不會非常油膩,也沒有太濃的藥膳味道,就是比較偏台式的麻辣口味,除了蔬菜.各種菇類,我放了一些冷凍海鮮魚片和各種火鍋料~剩下的麻辣湯隔天再煮了一份麻辣燙湯餃,拿來煮各種麻辣燙或是五更腸旺也會好吃!
✅蒙古鍋: 這個口味很驚豔! 原本以為會是香料味道很濃,沒想到香料和藥膳的味道讓湯頭口味很溫潤,推薦加入各種蔬菜海鮮之外,搭配火鍋羊肉片來煮,會很有餐廳蒙古火鍋的感覺!!
✅酸辣鍋: 喜歡東南亞料理的人可以試試看酸辣鍋,就是泰國口味那種,加入蔬菜.豆腐.魚片一起煮就OK! 非常方便又美味~ 內容物裡有檸檬.蝦醬.檸檬草,也可以拿來煮泰式檸檬魚喔!
✅ 大家有空可以逛逛美國牛頭牌的粉絲專頁Bull-Head 牛頭牌, 裡面有很多沙茶菜色可以看~看了會肚子很餓😆😆😆火鍋湯底應該在東岸的大華超市和西岸的各種亞洲超市都可以找到~內華達州和德州應該也都會有喔! 這個周末要採買的大家可以到附近的亞洲超市找找看!
我也不是台味或是亞洲味_而是當代 在 台灣味與台灣認同:江振誠策展的台灣味論壇 的相關結果
在今年二月「亞洲五十最佳餐廳」舉辦期間,我有幸至新加坡訪問江振誠主廚。訪談間,江振誠對於台灣的身分(identity)與國際化多次表達看法, ... ... <看更多>
我也不是台味或是亞洲味_而是當代 在 江振誠: 「台灣味」是一個不斷在加減乘除的公式 - VERSE 的相關結果
第一個階段是要肯定自己的價值,舶來品不是不好,只是我們不能再迷信於它,這是我們已經做到的;第二個階段是如何將既有的文化、味道變得更當代。 台灣味 ... ... <看更多>
我也不是台味或是亞洲味_而是當代 在 福灣巧克力創辦人許華仁訪談筆記 的相關結果
華仁說他把福灣正在做的事定義為「當代」:「我不是印象派、也不是野獸派;我也不是台味或是亞洲味,而是當代。所以我可以很勇敢、很自信的說,經由 ... ... <看更多>