【짱개醬狗】即將上映
原本應該在今年三月就要上映的
<混血台片>,因為疫情的關係,一延再延,終於 드뎌,中秋過後要和大家見面了,就在 09/24。
回憶起第一次和 Bii 畢書盡 見面是因為我要和Bii合作,翻譯他第一張專輯
#biistory 整張韓文專輯部分,他真的是中文都不會,我們都是韓文溝通,記得當天在錄音室最後 李亞明大哥要我翻譯問Bii,所以你真正的身份是哪裡人?Bii其實在當時未滿18歲,其實也是回答不出個所以然。
(18歲後要選擇要當哪裡人)後來Bii選擇來當中華民國的一份子,也在臺灣當了兵,也拿了中華民國護照,也和臺灣女生結婚,也有了一個可愛的臺灣女兒。❣人生就是這奇妙❣
這是一部什麼樣的片?👇
片名「醬狗짱개」,韓文原本意思是「 掌櫃」,在韓國演變為歧視華人的用語,有其難解的歷史情節。
這其實是個不好聽的字,但導演張智瑋說,他只想談論為數不少的韓國華僑,在人生中實際遭遇的不平等問
題而已。
什麼是 #韓國華僑 ?
因為複雜的歷史背景,從大韓民國成立後,中華民國政府在韓戰期間曾支援大韓民國。1961年,被南韓人視為現代化之父的前南韓總統朴正熙為了發展韓國經濟,開始實施「不歡迎華僑政策」。
「在韓國,沒有人承認你。你不屬於中國大陸、不屬於臺灣,也更不屬於韓國。」
身份問題一直是困擾著韓僑的問題,他們為了找到歸屬感與真正的國家身份,大多選擇來到「臺灣」。
「其實最主要是因為你在那邊(韓國)是不會被當作國民看的,你就只是一個華僑而已,你不是韓國人,也不是中國人,什麼人?是個謎。」
爸爸是韓僑華人,媽媽是韓國人,
我們的 Bii 畢書盡 也分享了他的身份想法 (影片)👇
很開心,我們的畢畢Bii 成為我們中華民國的一份子❤❤❤
https://youtu.be/NkhD8lK3EGA
同時也有19部Youtube影片,追蹤數超過1萬的網紅大麻煩翻譯組JackO,也在其Youtube影片中提到,#Vivziepop #HELLUVABOSS 我並不擁有此影片 影片所有權歸屬於Vivziepop I do NOT own this video, all rights go to Vivziepop 贊助影片原作者,幫助她製作更多精彩的動畫! 贊助 HAZBIN HOTEL 的 PATREO...
愛與歸屬意思 在 Facebook 的最佳貼文
好多人都希望活在圈子裡。
因為,圈子裡有溫暖。
所謂溫暖,就是這裡有一群脾氣相投的人,說彼此投緣的話,同聲相和,同氣相求。
這種感覺,恍若在陌生的世界走了太久,一下子找到了組織。溫暖感,其實就是一種知音感。
最小的圈子,只幾個閨蜜,若干死黨。大點的圈子呢,譬如各種沙龍,或者某個協會,甚至一些掛羊頭賣點狗肉大談信仰愛與和平什麼的也都是啊。
一夥人,愛好相近也好,臭味相投也罷,總之湊到了一起。
往惡心了說,圈子,就是那個你再混賬也有人呼應你的風騷的地方。
這是一種自我生命的歸屬感。一個人在精神天地裡,總得要嗅著氣味,找到同類。
沒有同類的生活是孤獨的。孤獨的意思是,你活得精彩沒有人欣賞,活到落魄沒有人疼惜,儘管身邊人來人往,卻好像被全世界遺忘。這樣的孤獨,是多麼深的蒼涼。
所以,許多人一旦沈溺到圈子裡,就不願再出來了。時間久了,圈子的溫暖,成了生命所必須的熱鬧。
陷在圈子裡,其實是留戀在熱鬧裡,不能自拔。有時候,明知道圈子會荒廢了自己,甚至毀滅了自己,但就是不能拔腿出來。因為,這樣的熱鬧一旦失去,屬於生命的滋味就會盡失。這種冷清和落寞,是自己所不能承受的。
再有理想的人,廝混於這樣的圈子之中,也難免志向灰飛煙滅。
圈子有溫暖,也生是非。小圈子會生小恩怨,大圈子會生大是非。看似志趣相近的人走到了一起,卻難免各自心懷鬼胎。
有人使壞,就有人受傷。有人在背後說三道四,就會有人躺著無辜中槍。這是圈子不好玩的地方。
你們身邊應該都有這樣的人,入了某個圈子,一天到晚,吃喝玩樂,形影不離,一幫人好得跟三生有幸似的。但,沒多長時間,就臭了。
很快,他閃退又入了另一個圈子,且喜上眉梢。他說,這次的人錯不了,都是商界領袖大公司老闆什麼的,素質好,修養高。然而,沒半年,又臭了,還直罵那些人勢利眼。
我問過這些人,既然這樣,為什麼還要跟這些人混在一起。他說,不就是圖個人脈嗎。
原來,這一類人都是奔著利用別人去的。
可笑至極!
奔著互相利用而結成的圈子,易結,也易散。這個世界,利益的鏈條最脆弱,跟利益談友誼,就像對渣男動感情一樣,你全心全意換來的,只能是三心二意,或虛情假意。
一個圈子,一旦有了利益的交易,就容易藏污納垢,再華麗的圈子,最後,都會淪陷在骯髒和不堪裡。
乾淨的圈子,風格都淡泊,只是喝喝茶,聊聊天,彼此祝福,人人都是善意的第三者,然後結束回家鳥獸散,一點都沒壓力。你可以瘋一點,傻一點,這都沒有關係。
乾淨的圈子,易養乾淨的人,乾淨的靈魂,不帶目的,只帶光芒。你可以卸下面具,率真地活在這些人周圍,而無須為這樣的率真付出什麼損失。在這樣的圈子裡,你是輕鬆的,自由的,完全不用設防。
早安,歡迎你們來到我精心打造的乾淨圈子!
►台灣地區 博客來網路書店:
https://reurl.cc/gWgaNz
游祥禾簽名本越早買越有機會獲得作者親筆簽名版
►新馬地區 城邦閱讀花園
https://is.gd/IeuMuv
游祥禾簽名本越早買越有機會獲得作者親筆簽名版
愛與歸屬意思 在 Facebook 的最佳貼文
【5個技巧養出有禮貌的小孩】
一直以來都有收到跟禮貌議題相關的訊息
「孩子講話很沒禮貌,沒大沒小怎麼辦?」
「孩子愛講髒話怎麼辦?」
直接切入重點 (以下為個人觀點僅供參考喔) :
1. 身教勝於言教
從有印象開始
我父母就算在家也很常用「請跟謝謝」來對話
「請幫我拿過來,謝謝你」
「請坐」、「請告訴我」
也因為如此,請跟謝謝也成為我日常生活中的用語
孩子如同成人的一面鏡子
以身教示範社交禮儀是最直接且有效的
#孩子看你怎麼做而不是怎麼說
(之前有人跟我說,家人之間這樣說話感覺好客套也好彆扭,但我反而認為,就因為是重要的家人,更要好好地說話,好好去經營彼此的關係,久而久之就會形成一種互相尊重的氛圍)
2. 同儕的影響,孩子之間的玩笑話
許多孩子自上學後就會帶許多「東西」回家
可能是貼紙、糖果餅乾,以及在學校聽到的話
目前聽到最多的話都跟「廁所有關」🚽
屁阿、尿阿、大便阿、屁股阿等等
(不過我們家小孩沒上學也還是會講耶)
其實在《遊戲力》一書中有提到
這種跟廁所相關的話
算是孩子人生中的第一個笑話
一講大家都會笑,所以很有歸屬感(?)
就像大人(尤其是男人?)也很愛講些有的沒的
冷眼旁觀、放生處理即可
其實不過度關注和過度反應
久了孩子也會自討沒趣
也可透過轉移注意力的方式讓孩子停止話題
舉例:
🧒🏻「大便屁股,哈哈哈哈哈」
👩🏻「是喔,先別說這個了,你知道有個東西更好笑嗎?」
🧒🏻「是什麼?」
👩🏻「就是阿嚕挖阿咕基噗噗」(用誇張的語調跟表情說)
🧒🏻「那是什麼?」
👩🏻「就是阿嚕挖阿咕基噗噗阿,你會嗎?」
🧒🏻「阿嚕挖阿咕基噗噗屁股,哈哈哈哈哈」
(也不會每次都成功,大家試試看,有成功記得回報)
(也不一定要阿嚕挖阿咕基噗噗,你也可以自創其他的)
3. 設立界線
如果孩子的笑話開過頭,涉及人身攻擊的話
還是要告訴他界線在哪
(所以父母要先知道自己的界線,什麼能接受什麼不能接受)
我想到我國小一年級的時候
某一天在學校聽到男同學在講國罵(一個字ㄍ開頭)
大家都在笑,我不知道那是什麼意思,只覺得好像很好笑
所以回家就笑著跟我媽說了那個字
結果我媽差點被嚇哭,還好他是明理人
沒有直接揍我,而是好好的詢問跟對話
讓我知道那個字代表的意思,還有界線在哪
當然如果你們親子關係夠好,他可能會聽你的
你們親子關係不好,他可能也不鳥你
#所以平時愛的存款很重要阿
4. 告知自身感受與需求
有時候孩子在情緒的當下會情緒化的說話
可能會讓人覺得沒大沒小、很沒禮貌
或是用命令的口吻要大人去做事
成人可以表達自身的感受與需求
引導孩子用合宜的社交方式與人互動
並決定好自己該怎麼做
舉例:
👦🏻「你幫我用!叫你用就用!」
👨🏻「你可以說請幫我用,這樣我聽起來會比較舒服」
👦🏻「不要,叫你用就用! 你閉嘴啦!」
👨🏻「我聽到你這樣說,我覺得很難過也不舒服,我需要被尊重,我會等你能好好的說話時再幫你的忙。」
同時留意,成人是否也會用同樣的態度跟孩子說話
有時候可能不是成人本身的行為
而是孩子身旁的其他人、或是其他社群的人
甚至是電視、手機影片都會影響
可以帶著好奇去與孩子對話
詢問是否有在哪裡或在誰身上聽過一樣的話
#孩子是最會學以致用的生物
5. 鼓勵取代責罵
永遠要記得「孩子不是故意的」
孩子就像一塊海綿
他們的行為反應出他們最近吸收了些什麼
同時也反應出現階段某個未被滿足的需求
將焦點放在成長與進步的過程,而非事情的結果
哪怕只有一點點的進步,都要放大來看
「我發現你最近都會用『請』來提出幫忙,你好有禮貌喔」
「最近比較少聽你講不好聽的話了,看到你的進步覺得好感動」
「謝謝你能好好跟我說話,讓我有被尊重的感覺」
#關注什麼就增強什麼
✏️本日金句:
「禮貌不是教來的,禮貌是感受而來的」
#正念育兒 #正向教養 #意識父母
愛與歸屬意思 在 大麻煩翻譯組JackO Youtube 的最佳貼文
#Vivziepop #HELLUVABOSS
我並不擁有此影片 影片所有權歸屬於Vivziepop
I do NOT own this video, all rights go to Vivziepop
贊助影片原作者,幫助她製作更多精彩的動畫!
贊助 HAZBIN HOTEL 的 PATREON 網址: https://www.patreon.com/VivienneMedrano
原影片網址(Original Video Link):
https://www.youtube.com/watch?v=1ZFseYPmkAk&t=342s
這次的影片由大麻煩翻譯組
& 栗奇 & Sophie 共同製作
封面是也栗奇大大做的喔!
栗奇的個人頁面:
https://www.facebook.com/ricky.furry.908
註解區:
這集標題是他們公司的名字,片頭那首歌跟標題都能看出來,因為有點點又被刻意拆開唸,可以想像這應該是簡稱或是縮寫組成的公司名稱,等於這是特殊名詞(像名字那樣
因此我們才故意不翻譯出來
0:15
改成「當你所愛的人必須死,是否讓你嚎啕大哭」讀起來會順一點
1:00
畫面裡是致敬黑白卡通時期的經典角色「貝蒂小姐」
原作當然是... 沒有這裡這麼開放XD
2:24
"What's the tea?" 是口語上的「有什麼八卦啊?」或是「有什麼內情啊~」的意思
2:42
這裡有矯正到,沒修到
應該是「創立一個科技業帝國」
其實原文是同位語,也就是
「他們兩個共同創立的那間公司」←→「是一個(當時的)科技業帝國」
3:06
原文說的「set forward」就是設往前沒錯
他的意思是「時間的設定」被「設往前(老化)」
當然這裡我們可以翻成「設成老化」淺顯易懂,但我們想保留原文裡他所說的「設定往前」
4:03
Moxxie說的 "That's kinda hot." 字面上意思就是「這蠻辣(火熱)的」
但我們不想這樣翻,這句其實非常口語,這裡的hot不一定要是真的很漂亮或是火辣的東西
它就是「正點」、「酷」、「讚」的意思
所以這裡就傳達出「Moxxie說Loopty的機械手臂很酷」這樣就好
4:39
Moxxie說"That machine really did a number on him."
"did a number" 這個說法的意思是傷害、使受創的意思
4:41 錯字「摯愛」
5:23
這個字就是「小天使」的單字
他們在這麼說的時候,是用這個字本身的意思沒錯
但這集的標題跟他們派遣公司的名字都有點,通常這種情況是縮寫或是簡稱那類的
因此我們才沒有翻譯出來
真要說的話,應該是類似小天使接天堂的人的委託,幫忙保護人間的人的人力公司
7:40
顛倒的Minecraft XD
8:12
Lookout通常是那種「可以眺望的高處景點」,不是「觀景台」就是「什麼什麼崖」
這裡背景看起來是非人造的地形,所以翻成戀人崖
10:06 大麻OuOb
這集親媽Viv有下去配音喔!
Keenie跟Deerie都是她配的
片尾名單跟她本人的IG都可以看到
那個鹿真的詮釋的很好,夠機車(稱讚
希望大家能多多支持我們翻譯組!
訂閱頻道追蹤更多我們的影片!
IG看我們的日常與製作進度: weed99coco1
關於我們翻譯組: https://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=4035888
動畫與額外翻譯的網誌:https://weedtrouble.blogspot.com/
我們的Twitter: https://twitter.com/TransWeed
愛與歸屬意思 在 59N舞炯恩 Youtube 的最佳貼文
近年來大家都會用Adu這一詞來形容非異性戀者,但原意其實是指女性朋友的意思;一首Afrobeat/dancehall的曲風,歌詞意思其實就是告訴每個人你/妳可以勇敢追愛,不管他/她是誰?也形容很多阿嘟的面向,有些阿嘟天生散發出勾引人的氣質抑或是脾氣很嗆辣、非常直接的這種個性也寫進歌詞中,特別提到我們天然的膚色,近年來很多大品牌的保養品或化妝品都把美白這一次從產品去掉,每個膚色都是漂亮的,甚至近年國內吹起助曬風潮,加深我們對於皮膚的驕傲。音樂錄影帶裡也用「高跟鞋」來比喻每個人在這世界上尋找的東西,也許是「自我認同」、「愛」或「歸屬」也祝福所有Adu阿嘟朋友能更認識自己、更愛自己。
詞 Lyricist/舞炯恩 Utjung/黃麗貞 Umadra
曲 Composer/舞炯恩 Utjung
編曲 Arrangement/舞炯恩 Utjung
人聲錄音 Vocal Recording/舞炯恩 Utjung
錄音室 Recording Studio/史瓦力錄音室 Swali
混音工程師 Mixing Engineer/林子煜 Lin Tz Yu
母帶後期處理工程師 Mastering Engineer/林子煜 Lin Tz Yu
「自由非行舞蹈創作概念」
首先想謝謝炯恩答應我們的邀約,幫非行製作了一首afrobeats 曲風的流行歌曲,並使用排灣族語填詞,為這首歌帶來很棒的生命力。融合的恰到好處。聽完歌詞,非行感受到這首歌可愛中具備了柔軟與帥氣的特質。於是在排舞中適時加入一些Afro臀部搖擺的律動,而這些都是很適合男生女生。這首歌的舞蹈風格我們是以全Afro dances的概念去做編排,在非洲流行舞蹈類型中去挑選一些大家熟知而且也符合歌曲特質的動作。除了利用舞蹈設計外,讓男孩女孩一起穿上高跟鞋並穿著中性也是炯恩這首歌很重要的訴求:打破性別框架。並希望借由這次的合作來傳達愛這件事,喜歡就要勇敢說出來。
自由非行 Instagram|Aafreeka
場地合作夥伴|巷內實景
一個365天都能長得不一樣的空間
大量的家具及道具可使用
使用的方式不受限制
因此讓我們打造出一間獨一無二的鞋店!
巷內實景 Instagram|insider_scene
《人員及感謝名單》
監製 l 黃惠鈴Lingo Huang
導演 l 張瑞迪Ready Chang
副導 l 涂芸榛Sabrina Tu
製片 l 洪藴瑮Miso Hung / 陳瀅如Alice Chen / 羅郡瑤Rachelle Luo
製片助理 l 官宜臻Sophia Kuan / 陳瑋儀Vicky Chen
攝影 l 涂芸榛Sabrina Tu
攝影助理 l 謝明宏Rick Hsieh
燈光 l 連林緯023 P
燈光助理 l 黃君祐Eddie Huang / 林力誠Michael Lin
美術 l 張瑞迪Ready Chang / 詹漢清Henry Chan
美術助理 l 陳瀅如Alice Chen / 羅郡瑤Rachelle Luo / 漆耀蓉Jojo Chi / 張庭嘉Patrick Chang
執行美術 l SAKE:徐加玲Amy Hsu / 王巧如Cher Wang / 李伊婷Joyce Lee
剪接 l 張瑞迪Ready Chang
調光調色 l 張瑞迪Ready Chang
編舞老師 l 黃惠鈴Lingo Huang
造型顧問 l 陳致宇Big Chen
舞者 l 陳致宇Big Chen / 陳祐平Chris Chen / 黃宇麟Phill Huang / 諾命.帖楠Nomin Tengan / 黎沐依Rimuy Ten / 徐千Rimuy Ligo
l 特別感謝 l
演員 l 奧萊Aulai / 娜娜YatkiNANA / 周杰叡Jerry Chou / 古雅琦Becky Gu / 張瑾嫺Hsien Chang / 洪藴瑮Miso Hong / 漆耀蓉Jojo Chi / 國立臺北護理健康大學熱舞社: 馮詩庭Sunny Feng / 吳季蓁Hanna Wu / 張詩瑜Lyla Chang / 呂姚珮綾Anna Lu / 張芷榕Nicole Chang 張芷怡Bonbe Chang / 黃姿霓Jenny Huang / 吳冠霆Bear Wu / 王妙慈Linda Wang
本專輯獲109年度原文會原住民族文化語言藝術及傳播補助
本專輯獲109年度屏東縣來義鄉公所補助
愛與歸屬意思 在 大麻煩翻譯組JackO Youtube 的精選貼文
#Vivziepop #HELLUVABOSS
我並不擁有此影片 影片所有權歸屬於Vivziepop
I do NOT own this video, all rights go to Vivziepop
贊助影片原作者,幫助她製作更多精彩的動畫!
贊助 HAZBIN HOTEL 的 PATREON 網址: https://www.patreon.com/VivienneMedrano
原影片網址(Original Video Link):
https://youtu.be/kpnwRg268FQ
這次的影片由大麻煩翻譯組
& 栗奇 & Sophie 共同製作
封面是也栗奇大大做的喔!
栗奇的個人頁面:
https://www.facebook.com/ricky.furry.908
與上次一樣同一位會畫畫又會英文的大佬
一樣歡迎大家去他那邊關注他喔!
這次還加上另一位支援者Sophie!
十分感謝他們兩位的幫忙到天亮!
一方面是我前幾天實在很忙
然後我們幾個又在細節吹毛求疵了有夠久XD
才忙到現在哈哈,總之謝謝大家的耐心等候啦~
註解區:
0:50
Stolas是叫他的女兒"Special little starfire"
這顯然是個愛稱,但我們商討後覺得翻出「我特別的小星火」好像太土太不中文了點
中文可以說人對自己很特別,但如果要放在這裡就不能以那樣的順序去闡述
因此就以愛稱的含譯去翻成我「親愛的小星星」了
2:00
"seven rings collapse"的那個七環
在我們瘋狂找資料之後最終從官方推特推論出是以七宗罪去做分類的地獄分層
例如官方曾說過Lucifer(地獄旅店女主角Charlie的爸爸)掌管著傲慢的那層
而這次的Loo Loo Land則屬於Greed(貪婪)的那層地獄區域
資料佐證: https://twitter.com/IMPmurderpros/status/1337287692082503680?s=20
8:30
Blitzo說"I am not a day hooker." 就是說我可不是個在白天出來賣身的
被某阿姨側目後,他說"What? I said I am not one, prude." 就如同字幕那樣
值得一提的是Prude是指那種比較正經或是比較保守而顯得無趣的女人
我們商榷後決定使用這個有點好笑,來自海綿寶寶的說法XD
10:06
這裡的梗恰好被我們的中文字幕遮住了
其實在我們字幕那個「東西」那邊可以看到那隻娃娃有個標籤
上面還真的是寫"thing?" 表示那隻娃娃還真的就是叫做「東西」
所以那兩位才把這個字講的那麼強調XD
10:37
原本我們常說"What the hell" 類似「是怎樣啊」或「什麼鬼啊」的口語用法
但這裡Moxxie想避免造口業所以說了改編版的 "What the heaven is wrong with this thing."
11:11
從這裡開始大家可以明顯地聽到Fizzarolli每次都叫Blitzo "Blitzo" (看不懂齁XD)
試播集的時候Blitzo本人有強調過他的名字裡面的o是不發音的
因此唸起來其實是"Blitz" (可以回去看第一集或是仔細聽其他人叫Blizto)
因此後面 11:19
在Blitzo強調 "The O is silent now." 「我名字的o現在不發音了」之後
被Fizzarolli反嗆 "Just like your audience always was when you told your lazy jokes here."
延伸上句的silent(安靜) Fizzarolli嗆說這個silent是跟當年你在這裡工作的時候講爛笑話觀眾的反應(安靜)一樣嗎?
11:35
人be salty 帶有那個人惱羞成怒或是不服輸而不悅或生氣等意思
13:02
這段有夠靠北XD Nathan好慘=__=
其實還能看到娃娃頭有掉眼淚
14:10
Stolas對女兒說 "I know it's a lots. I should have listened."
我們的解讀是這樣的「我知道(我後來跟你母親處的不好以及出去跟別的人鬼混等事情)令你難以消化/承受/接受」「我當初應該好好傾聽妳的想法的(就不會讓妳累積痛苦到今天了)」
15:17
Stylish Occult是一家店的名字喔
Loona也有去過呢,可以在她的IG上看到
資料佐證: https://www.instagram.com/p/CGwCZzMAbDd/?utm_source=ig_web_copy_link
而Stolas後來似乎也真的幫他女兒買了個標本
資料佐證: https://www.instagram.com/p/CIl9U5LAIZW/?utm_source=ig_web_copy_link
希望大家能多多支持我們翻譯組!
訂閱頻道追蹤更多我們的影片!
IG看我們的日常與製作進度: weed99coco1
關於我們翻譯組: https://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=4035888
動畫與額外翻譯的網誌:https://weedtrouble.blogspot.com/
我們的Twitter: https://twitter.com/TransWeedVABOSS