摘》根據李登輝生前對最喜愛的哲學家歌德所投入的研究,當其還就讀台北高校時,便已能背誦《浮士德》,深刻「領會光明與黑暗、善與惡的掙扎過程」,而在啟蒙時篤信「善人即使被黑暗的衝動所驅使,也不會將正路忘記」!隨後即使身為人父,據其獨子李憲文所寫「父親與我」內容,即透露其「記憶中,最常跟我提起的故事,就是浮士德對魔鬼出賣靈魂的故事」!他不憚其詞再三說「孩子,一切外在名利的誘惑,都是存在於我們四周的魔鬼,你為其所動,也就等於將靈魂出賣與他,你將淪於他的驅使,不由自主地步向罪惡的深淵。所以,人應當具備一股堅強的意志力,才不致陷於沉淪」。
和魔鬼打交道又不致沉淪
事實上,他不僅以此反求諸己、或寄望獨子,甚且在其出任首都市長時,還特地翻譯法文歌劇《Faust浮士德》劇本,並分別在台北、台中兩地公演,顯見畢生歷程確是深深受到浮士德影響,他平生所推動的政治改革,讓台灣順利進行「寧靜革命」,至而博得立委林淑芬以「真實世界的浮士德」來形容他,林淑芬還指出「浮士德是一個至死不休的老學者,渴求知識和生命的經歷而且勇敢去實踐」⋯⋯對李登輝不管是欣賞或不欣賞者都要承認,他是「擁有政治哲學思想、有價值信仰,而且像是真實世界的浮士德一樣敢去實踐」⋯⋯李登輝猶如浮士德「不得不和魔鬼打交道,卻不致於沉淪,反而成就功業又得到救贖」,故認為李登輝真是「台灣人中絕無僅有的了」「多少年來,台灣就這麼一人」!
... 徐慶鐘是李登輝的貴人
回顧李登輝因終戰被迫自負笈的京都大學「中輟」返國插班台大農經系時,東大博士學歷的徐慶鐘早已是這所最高學府教授,後來,徐慶鐘意外被當局延攬出任省農林廳長,李登輝在老師徵召下,毅然決然辭卸台大助教而轉到省府服務!此期間,徐慶鐘並鼓勵他要爭取「公費留學考出國深造」,果真去成了愛荷華大學攻讀碩士!返台後,順利當上農林廳股長職位後;不料徐慶鐘卻宦途失意,慘被省主席吳國楨打入冷宮!他還趕緊安插李轉職合作金庫擔任研究員,師生之間的「牽成」交情於此可見一斑。
及至徐慶鐘被蔣介石「拉拔」轉往黨務發展,出任黨中央的副祕書長高職,後再拔擢為內政部長、隔六年又被小蔣延攬為行政院副院長!如據徐慶鐘黨政履歷顯示:李登輝在官場的升遷歷程是與徐老師亦步亦趨,特別是有重要職務時,例如:他被蔣經國起用入閣為政務委員時,當年李登輝本人正在紐、澳考察!結果,也係由徐慶鐘以國際電話催駕,意味著這位新科的不管部部長是「朝中有人」。....
同時也有1部Youtube影片,追蹤數超過7,990的網紅大天使TV,也在其Youtube影片中提到,上字幕是一件苦差事,但是有字幕的影片質感提升好多, 有沒有什麼方法可以讓機器人來幫我聽打, 節省我的時間? 可以試試『網易見外工作台』, 它是一個可以聽打中文及英文的免費網站(每天二小時免費), 還可以彼此互相翻譯! 自動把時間軸排好了,可以節省你很多時間~ 但是中文是簡體字, 記得要再用另一個網站...
「忘記你法文翻譯」的推薦目錄:
- 關於忘記你法文翻譯 在 我是台灣人.台灣是咱的國家 Facebook 的最讚貼文
- 關於忘記你法文翻譯 在 我是台灣人.台灣是咱的國家 Facebook 的最讚貼文
- 關於忘記你法文翻譯 在 杰宇的法文邂逅 Facebook 的最佳解答
- 關於忘記你法文翻譯 在 大天使TV Youtube 的精選貼文
- 關於忘記你法文翻譯 在 刻在心底的名字法文歌詞 - 語言板 | Dcard 的評價
- 關於忘記你法文翻譯 在 這首歌還有它配的電影很紅... - 講識法文On Sait Parler Français 的評價
- 關於忘記你法文翻譯 在 【英文文法】YouTuber 5 大常用文法句型解析! - Glossika 的評價
忘記你法文翻譯 在 我是台灣人.台灣是咱的國家 Facebook 的最讚貼文
摘》根據李登輝生前對最喜愛的哲學家歌德所投入的研究,當其還就讀台北高校時,便已能背誦《浮士德》,深刻「領會光明與黑暗、善與惡的掙扎過程」,而在啟蒙時篤信「善人即使被黑暗的衝動所驅使,也不會將正路忘記」!隨後即使身為人父,據其獨子李憲文所寫「父親與我」內容,即透露其「記憶中,最常跟我提起的故事,就是浮士德對魔鬼出賣靈魂的故事」!他不憚其詞再三說「孩子,一切外在名利的誘惑,都是存在於我們四周的魔鬼,你為其所動,也就等於將靈魂出賣與他,你將淪於他的驅使,不由自主地步向罪惡的深淵。所以,人應當具備一股堅強的意志力,才不致陷於沉淪」。
和魔鬼打交道又不致沉淪
事實上,他不僅以此反求諸己、或寄望獨子,甚且在其出任首都市長時,還特地翻譯法文歌劇《Faust浮士德》劇本,並分別在台北、台中兩地公演,顯見畢生歷程確是深深受到浮士德影響,他平生所推動的政治改革,讓台灣順利進行「寧靜革命」,至而博得立委林淑芬以「真實世界的浮士德」來形容他,林淑芬還指出「浮士德是一個至死不休的老學者,渴求知識和生命的經歷而且勇敢去實踐」⋯⋯對李登輝不管是欣賞或不欣賞者都要承認,他是「擁有政治哲學思想、有價值信仰,而且像是真實世界的浮士德一樣敢去實踐」⋯⋯李登輝猶如浮士德「不得不和魔鬼打交道,卻不致於沉淪,反而成就功業又得到救贖」,故認為李登輝真是「台灣人中絕無僅有的了」「多少年來,台灣就這麼一人」!
... 徐慶鐘是李登輝的貴人
回顧李登輝因終戰被迫自負笈的京都大學「中輟」返國插班台大農經系時,東大博士學歷的徐慶鐘早已是這所最高學府教授,後來,徐慶鐘意外被當局延攬出任省農林廳長,李登輝在老師徵召下,毅然決然辭卸台大助教而轉到省府服務!此期間,徐慶鐘並鼓勵他要爭取「公費留學考出國深造」,果真去成了愛荷華大學攻讀碩士!返台後,順利當上農林廳股長職位後;不料徐慶鐘卻宦途失意,慘被省主席吳國楨打入冷宮!他還趕緊安插李轉職合作金庫擔任研究員,師生之間的「牽成」交情於此可見一斑。
及至徐慶鐘被蔣介石「拉拔」轉往黨務發展,出任黨中央的副祕書長高職,後再拔擢為內政部長、隔六年又被小蔣延攬為行政院副院長!如據徐慶鐘黨政履歷顯示:李登輝在官場的升遷歷程是與徐老師亦步亦趨,特別是有重要職務時,例如:他被蔣經國起用入閣為政務委員時,當年李登輝本人正在紐、澳考察!結果,也係由徐慶鐘以國際電話催駕,意味著這位新科的不管部部長是「朝中有人」。....
忘記你法文翻譯 在 杰宇的法文邂逅 Facebook 的最佳解答
🇨🇭🇹🇼與妹妹在台相處的日記|和家人的溫暖邂逅❤️
大家有兄弟姐妹嗎?在台灣對於家人之間的相處,和家庭的價值觀是什麼樣的形式呢?😊
我來自瑞士的山區,比起其他西歐國家的人,瑞士山區的人相較保守,那種保守不僅可以從「政見發表」中反應出來,也可以從「瑞式社交」行為中發現,而後面這點是最為明顯的。我從小時候就觀察到,瑞士人不容易接納新朋友,並習慣在自己舒服的朋友圈裡社交,不會想要積極擴大人脈,但卻很重視與老朋友之間的關係。
除了朋友圈以外,跟家人的關係也很傳統,尤其住在瑞士山區的人跟家人彼此間都很團結。這些在瑞士家庭世代相傳的價值觀,也讓我父母自然而然的想要把這些觀念教導給我們。然而,我還記得媽媽多次努力,讓子女之間培養好的關係,但我小時候不知道為什麼,對兩個妹妹的一切都表示沒興趣 😅 在瑞士,男孩子在年紀較小的時候,都會比較容易鄙視女孩子的遊戲和興趣。
高中的時候,我去了瑞士德語區唸書,因為離家太遠了,所以無法繼續住家裡,於是彷彿跟妹妹們失聯一樣。當我週末偶爾回家,她們經常有自己的活動或跟自己的朋友見面。媽媽看著我跟妹妹不常相處,就會說 :「家人很重要,當你需要幫忙,朋友們有可能就不見了,但是家人一直都會在,你要好好珍惜兩個妹妹,要好好照顧她們。」
當我在德語區的高中已經念超過一半的學年時,我的第一個妹妹也開始上了在法語區的高中。 從此她在我的眼裡再也不像個小朋友,我們的年紀在突然間感覺沒有明顯的差別。雖然那時我們都上高中了,卻沒有因此成為更親近的家人。
其實,我們變成兩個完全不同個性的人:我比較外向,喜歡戶外運動,個性比較衝動,也很叛逆,常常不聽長輩的話。而妹妹比較內向,喜歡宅在家裡打電動,很安靜,也非常聽話。我們在不同語區唸書,加上個性上的大不同也導致之間並沒有機會拉近距離😕
法文有個關於家庭的有趣俗語:« on ne choisit pas sa famille, mais on peut chosir ses amis »(我們不能選擇自己的家人,但是我們能選擇自己的朋友)這個俗語通常用來形容跟家人關係不好,但是在自己朋友圈裡找到歸屬感的人。
我想,如果我跟妹妹不是家人,我們應該不會有機會成為朋友。我妹妹的優點很多:可靠,溫柔,善良,包容,有責任感等等,但是這些優點都是要相處一段時間後才會發現。如果我們在平行世界不認識彼此而在某個地方相遇,我們應該會尬聊一下而迅速忘記對方😅
但是,即使我們之間的關係是有距離的,我還是很疼兩個妹妹。當我聽到她們有學校壓力、考試被當掉,或被別人欺負,我心裡會非常難過,就像我自己遭遇了這些一樣。只要我在家裡,當她們學校快要考試時,我就會當她們的家教(也許我對教學的熱忱要感謝妹妹們了😂)。
由於很早就離開家裡去外地上學,高中時自己跑去南美洲,畢業後去了中國一年才回來上大學,這些經歷也有影響到她們的人生規劃。第一個妹妹高中畢業後跟父母說:「我也不要直接讀大學,我要先去澳洲打工。」我才意識到,原來在妹妹眼裡,我一直以來都是她們的榜樣。
2019年底,其中一個妹妹(沒錯,就是幫我帶了很多和口罩的貼心妹妹Kiki❤️)在跟我通話時說:「我下一學期只剩下畢業論文,所以不想待在瑞士。」於是我邀請她來台灣找我,當時我們還計畫暑假一起去日本、韓國,想帶妹妹玩不同的亞洲國家。但我們沒有預料到2020年會是多麼奇特的一年。
妹妹在今年二月的時候終於來了,然而我們已經超過十年沒有長時間住在一起,我們變成個性、習慣上更不一樣的人,連許多小事情都不一樣。像是:
- 冷氣的大爭論:我不耐冷,妹妹不耐熱,冷氣要怎麼調?
- 做家事的時候要播什麼音樂:我喜歡聽法文老歌,妹妹喜歡聽美國流行歌,而我們兩邊都無法忍受對方的音樂品味😅
- 悠閒活動的不一樣:我喜歡看書,和朋友一起喝紅酒。妹妹喜歡看劇,喜歡和朋友一起喝啤酒。而且她喜歡攀岩,但是我怕高 😂
我們兩個人的興趣真的是天差地別。但是最奇妙的是,我們這半年以來的相處都很和平,每天看到對方還會一起大笑,在平行宇宙注定無法相處的人,居然還可以像現在這樣的相處模式,我想,這就是家人之間的緣分。
即便沒有去日本玩,我們還是一起去了蘭嶼。去蘭嶼之前,我還在考慮要不要帶Narou一起去,怕她在船上會不習慣。妹妹聽到我在考慮就喊出一句:「當然要喔,不帶Narou還可以算家庭旅遊嗎?」妹妹堅持帶著Narou一起出遠門其實不意外,因為她從見到Narou的第一天,就把她當作自己親愛的姪女,她對狗狗無條件的愛與照顧讓我十分感動。
這兩個月妹妹都沒有在我的社群媒體上出現,是因為她都在忙論文。很用功的她把自己完全的投入到論文裡,這禮拜一是她繳交論文的截止日,原本是可以無憂無慮地完成的一件事情。但沒有想到,今年端午連假卻變成了「論文惡夢」。
連假的第一天,妹妹打電話哭著跟我說:「論文不見了!筆電當機了,很多資訊不見了!」因為妹妹沒有備份,於是必須在這四天的連假時間裡,把2/3的論文重寫!原本我自己有很多工作,要趕自己課程的影片和講義,也想趁連假跟許久沒見面的朋友們聚會。不過,當下聽到妹妹崩潰的聲音,為了能夠幫助妹妹重寫文章,我就把大部分的行程取消了。
因為時間太趕了,妹妹就全部寫大概的句子,我再幫她優化法文文法及用詞的部分(讀德法雙語學校的妳,幸好沒有選擇用德文寫論文,不然妳就挫賽了!)到了禮拜一晚上 18:00 的截止時間,我們在17:58終於交出去了😱雖然我們到後面的結論有點虎頭蛇尾,我們還是有交出東西 😂
禮拜一晚上交完論文後,跟朋友們聚會,我的全身都還在發抖。雖然我心裡感到如釋重負,但當下的刺激還離不開我的手指,所以一直在抖。其中一個朋友問我:「你怎麼感覺很緊張?」我跟朋友解釋情況,他聽完後覺得我人太好了,認為沒有備份交不出論文就是個好教訓。雖然我心裡也有一點這麼認為,但我對他說:「我在心裡曾經對媽媽承諾,我會好好照顧妹妹。於是她每次求我幫忙,我一定會幫她。」
瑞士人的心像一顆椰子,外面很硬,但裡面是軟軟甜甜的。我們只是比較不擅長對自己的朋友們和家人示愛,不代表我們不關心他們,希望這次妹妹感受到我有多在乎她。
我還想藉此跟妹妹說幾句話(以下有大概的中文翻譯)
Chère Christelle,
Ton passage à Taïwan ne s’est pas effectué comme nous l’avions initialement prévu. Tout d’abord, la pandémie, puis mon travail et finalement ta thèse ont successivement eu raison de beaucoup de nos projets d’escapade. J’espère donc que tu profiteras intensément de ton dernier mois sur cette merveilleuse île. Peut-être te souviens-tu de cette photo ? C’est ma préférée parmi toutes celles que nous avons faites ensemble. Je sais qu’elle est un peu floue et que la luminosité laisse à désirer. Pourtant, c’est celle qui m’évoque les plus joyeux souvenirs. Elle me replonge instantanément dans notre hilarante séance de selfies que nous avions improvisée avant d'admirer le coucher de soleil de Lanyu.
Il ne fait aucun doute que nous tenons là notre plus belle photo de famille de l’année 2020 ❤️
親愛的妹妹,
妳這次來台灣,跟我原本規劃很不一樣。沒有機會多玩,且我工作很忙,後來論文又讓我們倆個快要發瘋。我真希望妳這最後一個月在台灣過得很幸福。這一張是我2020拍過最愛的照片。照片看起來其實還好,有點模糊,且光線也不好。不過,當我看著相片就會回想到我們三個在蘭嶼黃昏裡大笑自拍的情景。
這一張就是我2020拍過最驕傲的照片:我們在台灣的小家庭幸福時光 ❤️
#杰宇的法文邂逅
#妹妹在台日記
#家人
#緣分
忘記你法文翻譯 在 大天使TV Youtube 的精選貼文
上字幕是一件苦差事,但是有字幕的影片質感提升好多,
有沒有什麼方法可以讓機器人來幫我聽打,
節省我的時間?
可以試試『網易見外工作台』,
它是一個可以聽打中文及英文的免費網站(每天二小時免費),
還可以彼此互相翻譯!
自動把時間軸排好了,可以節省你很多時間~
但是中文是簡體字,
記得要再用另一個網站轉成繁體喔,
之後再跟影片一起丟到可以編輯SRT檔的影像編輯軟體,
更進一步調整時間軸,
字幕就完成囉~
----------------
網易見外工作台 https://jianwai.netease.com/index/0
純文字簡體轉繁體 https://txtconv.arpuli.com/
Arctime 字幕軟體 https://arctime.org/
__________________
⭐️如果發生網易出現『非法請求』無法註冊的問題
請參考這個影片的教學 https://youtu.be/tmGrWYtuhG4
跳到另一個網站驗證就可以囉 https://zc.reg.163.com/m/regInitialized
這方法很聰明啊~
感謝『分享家-羽』
荷蘭文、法文、德文、義大利文、日文、韓文、葡萄牙文、俄文和西班牙文,
請參考另一個影片
https://youtu.be/lfhUhuXLgoU
00:00 不要再自己聽打啦
01:54 註冊網易帳號
02:30 開始自動聽打字幕
04:07 簡體中文字幕完成輸出
04:18 簡體轉繁體
04:32 字幕跟影片匯入Arctime軟體
05:08 Arctime 修改字體樣式
06:02 Arctime 輸出字幕檔案
Arctime 更熟練的使用可以看這邊 https://youtu.be/00F6JVZaUkQ
----------------------
▶︎大天使TV其它的平台更精彩◀︎
‣‣ Instagram ► https://www.instagram.com/the_peggie/
‣‣ Line@ ► @535jwrxj http://nav.cx/AcqrRs8
‣‣ facebook ► http://bit.ly/peggiefbfan
▶︎藥師如何投資美股?你來我跟你分享 ◀︎
‣‣ http://bit.ly/BOS-Peggie
-----------------------
哈囉大家好
我是Peggie
今天我要跟大家分享的是要怎樣快速地生成字幕
平常我需要做很多的英文影片的翻譯
以前我必須要花很多時間
要先把英文字幕全部聽打下來
然後再把這個字幕做翻譯
然後再一個一個時間軸把它對上
後來我在想現在科技這麼發達
有沒有什麼軟體
是可以幫助我完成某一些事情
然後我再做細微的修改
然後能夠節省我的時間
所以後來我找到了一個方法
是我用三個免費的軟體或是服務就可以完成這個事情
然後可以大幅縮短我做這件事情的時間
今天就是要跟大家分享到底是哪三個軟體這麼好用
所以呢
待會我會把所有的這些網站
這些全部都是免費的
我會把這些網址放在底下的資訊欄 大家再自己去點選來做使用
第一個呢是網易見外工作台
它是一個網站
它會自動聽打你的說話的內容
中文跟英文都可以
如果是英文還可以即時翻譯
但是他翻的當然會有一點怪怪的
或者是不符合自己的使用
可以再自行與做修改
可是這個網站的他是一個大陸的網站
所以做完之後
他會是一個簡體的字幕出來
我自己是很喜歡看繁體字
我是看不太懂簡體字
所以我需要再把它轉變成繁體字
那我會再用
另外一個網站叫做純文字簡體轉繁體 很白話
這網站用這個服務呢
把剛剛生產的SRT檔轉成繁體中文的字幕
有了這個繁體中文字幕之後
我就會用Arctime Pro
這個免費的軟體
然後去把你的SRT檔放到你的影片裡面
當然
你有其他的適用的軟體也可以
如果你的軟體不能吃SRT檔的話呢
就可以用Arctime
這個免費的軟體
所以接下來就來示範一下
我平常都是怎麼做的
首先到網易見外工作臺去登入一個新的帳號
然後這邊要註冊 輸入你的e-mail
還有慣用的密碼
然後它會有一個網頁的認證
要輸入你的手機號碼
認證完手機之後就是需要認證e-mail的信箱
到你剛填的信箱去收認證信
跳到這個畫面就表示註冊完成了
回到網易見外工作台
然後點選右上角的新建項目
這邊你會看到幾個選項
那通常如果是做影片的話
我會用前面兩個 視訊翻譯或是視訊轉寫
如果你是有需要翻譯的
你就選第一個
如果就不需要翻譯你選第二個
如果你沒有影片
只有音檔的話
你可以選下面那兩個
那這邊輸入我們的專案名稱 上傳影片
那這邊去選他是是什麼語言要翻譯的
然後提交
提交之後
他會說
他需要一點作業時間
沒關係就離開網頁
你去做其他的事情
待會再回來
過一下
你就發現這邊已經翻譯好了
之後你就進到這個影片裡面
你先聽一段
然後你再去打字
因為這個影片
他有很複雜的背景音樂
就是有節奏的
所以它聽得 很不好
所以這個影片我要改的還蠻多的
通常如果是那種沒有背景音樂
他就會聽得還不錯
接下來就是一行一行地去校正
完了之後
就可以存檔了
按右上角匯出
下載字幕有三種方法
有中文字幕
有單純的英文字幕
也可以
中英雙字幕一起輸出 通常我會三個都三個檔案都拿
這樣你就會拿到完整的字幕檔案
它是一個.SRT檔案
然後檔名會長這個樣子 它會自動儲存下來
還要轉成繁體
所以要再把這個檔案呢
傳到這個簡繁轉換的網站
然後他很快就會做好 是文字檔 下載之後就會是這個樣子
接下來開啟你的 Arctime Pro 軟體
準備好你的影片 跟你的字幕
接下來很快哦
就把他拉進來
然後再把字幕拉進來
然後 按繼續
按確定
就好了
這樣字幕就已經自動匯進來
而且按照時間去排列
有時候會不小心重疊
所以點一個這個 自動調整重疊
然後你再按play
看一下 誒 這個字有點太大了
所以可以去改字的樣式
隨便選一個(預設值)
這邊可以預覽字的樣式 我把字改小一點
然後底下可以去改字的邊
邊框的顏色或是寬度或是字的陰影
都可以在這邊去做修改 然後點應用
這時候你會發現 沒有變啊
那你要在上面按右鍵
然後選設定樣式
然後再選你剛設定的樣式
然後就會套用下去
在每一個部分 去稍微瀏覽一下
看有沒有什麼地方要修改 好了之後呢
就可以把這影片輸出了
輸出之後是一個MP4的檔案
然後你也可以把字幕這個檔案再輸出一次
可以選SRT跟純文字 可以選最下面那個
兩個都可以輸出 SRT是有時間的
純文字是沒有時間的
以上就是今天的 快速上字幕教學
如果你有任何問題的話
可以在底下留言
然後我們可以一起討論
如果你有任何更快速能夠上好字幕的方法
歡迎留言跟我說
然後不要忘記訂閱我的頻道
我真的要開始做影片了
然後如果你有任何想學的東西都可以留言讓我知道哦
那就這樣了
我們下次見 拜拜
----------------
網易見外工作台 https://jianwai.netease.com/index/0
純文字簡體轉繁體 https://txtconv.arpuli.com/
Arctime 字幕軟體 https://arctime.org/
Ps.新加坡夥伴回報,從新加坡用網易見外工作台很慢,
建議上傳純音檔,不要上傳影片,這樣就可以正常使用囉。
--------------------
🎵背景音樂
We Are One by Vexento https://www.youtube.com/user/Vexento
https://soundcloud.com/vexento
Music promoted by Audio Library https://youtu.be/Ssvu2yncgWU
忘記你法文翻譯 在 這首歌還有它配的電影很紅... - 講識法文On Sait Parler Français 的推薦與評價
2020年11月13日 — 剛剛在Youtube上第一次聽完整版的歌曲,原來有兩句法文耶。然後看到電影角色發現法比 ... 「Oublie-le 」,忘記他/它。 「Je t'aimais」,我曾愛過你。... ... <看更多>
忘記你法文翻譯 在 【英文文法】YouTuber 5 大常用文法句型解析! - Glossika 的推薦與評價
我們幫你整理了潛藏在YouTuber 界共通話術中,超常出現的五句英文文法! ... 在我們學英文的過程中,老師常叮嚀卻還是很容易忘記的,就是一個句中同時 ... ... <看更多>
忘記你法文翻譯 在 刻在心底的名字法文歌詞 - 語言板 | Dcard 的推薦與評價
oublier 是忘記的原型動詞,oublie是現在式,也是祈使句, 首先ou在法文是唸嗚,ie唸一,e唸ㄜ,b當然也要發音,所以Oublie-le合起來應該是“嗚布哩勒”, ... ... <看更多>