「你看過斯卡羅了嗎?」
文大概會很長,先講結論,拜託只要你自認為是台灣人,都去看(自認不是台灣人的就算了);不知道哪裡有播的,網路上都有懶人包,公視、Netflix、LINE TV等等超多正版平台可以觀看:https://www.facebook.com/SEQALUFormosa1867/posts/6117946058245867
-----------------
身為一個歷史宅(嗯,我知道我看起來不像),在斯卡羅還以原著「傀儡花」為名在曝光的時候,我就已經一直追緊緊期待播出了,還時不時就唸個兩句,連我家史地苦手的71都被我洗腦到從上上禮拜就在問斯卡羅到底什麼時候開播😆
昨天Netflix也上架後,我們整個吃飽飽聚精會神準備好,準備用家裡的環繞音響來好好享受這部台灣史詩旗艦戲劇。
只能說一開頭就很有沉浸在那個時代的感覺,這個是過去台灣歷史劇相對比較弱的地方(不好意思就事論事啊),各種不同階級、不同背景的人,從裝扮到交談的場景都很講究;無論是開墾中統領埔客家人只是遮風避雨的房子,還是人來人往府城街道的樣貌,或是洋行、醫館內精緻的西洋製品。
其中我最喜歡的,是在一部戲劇內,我們可以真正聽到各種族群的語言。
雖然在台灣我們有客家電視台、原住民族電視台、公視台語台,但是我想只要不是母語是講這些語言的人,應該很難特地去看這些電視台所製作的節目吧?(就算是講這些語言的人,可能沒事都不會去看啊🥲)
明明我們生活的這塊土地上,族群是如此多元,但是除了中文跟台語之外,真的很難聽到其他語言。
其他方面的心得我想應該都很多人分享了(歷史考究、場景製作、演員本身的演技等等),身為一個客家人,來分享一下跟客家話有關的心得好了。
過去在看有方言的歷史劇時,最怕的就是演員講客家話時,抑揚頓挫完全是錯的,真的會有種聽外國人講中文的感覺。
現在在台灣相對常見客家話腔調中,分成四縣、海陸、大埔、饒平、詔安五種腔調(簡稱四海大平安),跟中文一二三四聲加清聲不同,四縣腔是六種聲調、海陸腔七種聲調、大埔腔則是有八種聲調,所以那微妙的抑揚頓挫,好像對大部分後來才學客家話的人來說是很困難的。
但是在斯卡羅中,幾乎每一位有講到客家話的演員,抑揚頓挫都沒有太大的問題(至少不會有外國人講中文的感覺)。
當然,發音方面並沒有絕對完美,但其實客家話本身腔調就已經太多種,在上述的五種常見腔調中,最多人講的四縣還分成南四縣跟北四縣,在北四縣中,桃園新竹的腔調,跟苗栗又有一些差異(連新竹裡面竹東跟關西之間就有差了),客家人自己在各種地區發音都會不太一樣了,所以很難去講發音是否標準;以不是從小聽講客家話的人來說,我覺得在斯卡羅中演員們的發音已經很棒了。
不過目前看這麼多有講客語戲劇,發現大部分演員的最大罩門,怎麼講都講不好的,就是客家話的「快點」、「趕快」,也就是「遽遽giagˋgiagˋ」這個詞😌
語言方面心得講完,另外一點我一定要大稱讚的就是,斯卡羅真的不悶不無聊,一集50幾分鐘看完不會覺得有任何冗長感;本來我很擔心71陪我一起看會覺得無聊,因為他是一個從來不看歷史劇的人(就覺得很無聊很悶這樣),但是他也覺得真的很好看,今天一邊開車還喃喃自語說:「斯卡羅真的很好看欸。」
就,拜託大家趕快去看,我剛剛一邊打這篇一邊跟我媽講電話講了30分鐘,就是在推坑她看斯卡羅。
同時也有4部Youtube影片,追蹤數超過31萬的網紅Soya手癢計劃,也在其Youtube影片中提到,影片看完很明顯知道誰是贏家了吧哇哈哈 狄達在旁邊真的很提高挑戰性 我們可以通的語言跟腔調太多了 馬來西亞中文 台灣中文 粵語 還有客家! 狄達的客家跟我也是通的!!! 所以真的很亂哈哈哈哈哈 下次再跟狄達拍一整天客家話!有人想看嗎! 服裝 all by QUEENSHOP ❤️ 美甲師 IG @_...
「客家話腔調」的推薦目錄:
- 關於客家話腔調 在 Facebook 的最讚貼文
- 關於客家話腔調 在 波痞到底是在幹嘛? Facebook 的最佳解答
- 關於客家話腔調 在 迷走工作坊 Mizo Games Facebook 的精選貼文
- 關於客家話腔調 在 Soya手癢計劃 Youtube 的最佳貼文
- 關於客家話腔調 在 波痞到底是在幹嘛? Youtube 的精選貼文
- 關於客家話腔調 在 梅森Maysun Youtube 的最佳貼文
- 關於客家話腔調 在 Re: [請教]台灣客家語言每種腔調都通嗎? - 看板TW-language 的評價
- 關於客家話腔調 在 【臺灣客家腔】 臺灣客家腔調,主要可分為『四 - Facebook 的評價
- 關於客家話腔調 在 麼儕係麼儕(誰是誰)-四縣-海陸腔 - YouTube 的評價
- 關於客家話腔調 在 客家話「很」、「非常」怎麼講?實用副詞恁跟盡的四縣腔與 ... 的評價
- 關於客家話腔調 在 麼个牯? -客語海陸腔 - YouTube 的評價
客家話腔調 在 波痞到底是在幹嘛? Facebook 的最佳解答
住在台北這麼多年,第一次現場看台北客家義民嘉年華的創意踩街活動,其實現場還滿精彩滿好玩的喔,今年已來不及,大家可以先看我照片(而且今天天氣好,照片拍起來超美)明年記得可以去現場參加喔~
不過來不及參加台北客家義民嘉年華沒關係,下個週末還有客庄小禾埕市集喔!
今年的台北客家義民嘉年華,以五種客家話腔調「四縣」、「海陸」、「大埔」、「饒平」、「詔安」,作為「四海大平安」的核心概念,除了推廣與展現客家文化最迷人的一面之外,也象徵著面對武漢肺炎疫情,期望海內外都能平安的誠摯祝福。
說真的創意踩街內容也很有客家精神,看到有兩組媽媽阿姨都是感覺用零碼布自己縫製服裝,還有一組轎子乍看之下是轎子,但實際上是要自己走,我覺得很棒(真。客家精神)。
更多活動細節請大家點開照片看喔!
客庄兩天一夜小旅行影片:https://youtu.be/kUhGxkXqnkI
10/31(六)、11/01(日)客庄小禾埕市集
詳情請看:臺北客庄小禾埕市集
客家委員會 Hakka Affairs Council
臺北客家
2020臺北客家義民嘉年華系列活動| ╳ 藝遊臺北客家義民嘉年華 ╳
*超美活動照為專業攝影師品君拍攝
客家話腔調 在 迷走工作坊 Mizo Games Facebook 的精選貼文
《火球島》台灣中文版集資突破350萬:https://zecz.ec/2THHM6b
三聲道配音企劃。我們很榮幸邀請曾主持總統就職典禮,並入圍金鐘獎的 客家妹-陳明珠,首次用客家話的四縣腔配音遊戲,一起來聽聽他活潑俏皮的說明吧!
全世界的客家族群超過六千萬人,超過英國人口。而台灣客家話腔調以「四縣腔」的比例最多,其次為海陸腔,其他如大埔腔、饒平腔、詔安腔等。
《火球島》是一套五分鐘就可上手,2~5人就能玩的遊戲。以下是簡介:
《火球島》是一款可以快速上手的冒險遊戲,你將在危機四伏的島上尋找寶藏,並在任務完成後儘速搭乘直昇機離開,島嶼中央是個巨大火山口,不時會噴發滾燙的火熱岩漿球,火球將隨機滾落,但你也要小心其他玩家,因為領先到最後一秒才是最終的勝利者!
客家話腔調 在 Soya手癢計劃 Youtube 的最佳貼文
影片看完很明顯知道誰是贏家了吧哇哈哈
狄達在旁邊真的很提高挑戰性
我們可以通的語言跟腔調太多了
馬來西亞中文 台灣中文 粵語 還有客家!
狄達的客家跟我也是通的!!!
所以真的很亂哈哈哈哈哈
下次再跟狄達拍一整天客家話!有人想看嗎!
服裝 all by QUEENSHOP ❤️
美甲師 IG @_cornerstudio ❤️
訂閱狄達:https://www.youtube.com/user/ling20002001
記得Follow我的IG和按讚FB喔❤️
▶︎IG :soya_plan | https://www.instagram.com/soya_plan/
▶︎FB:手癢計劃 | https://www.facebook.com/soyalpaca
▶︎YT:Soya手癢計劃 | http://goo.gl/h2yXoo
※按讚!
※分享!
※訂閱!
(記得開小鈴鐺,求你啦!)
---------------------
來看看Soya的其他熱門影片:
◼︎來看看Soya高尚罵髒話!
https://www.youtube.com/watch?v=iPAirPQqwBY
◼︎來看看別人跟Soya聊色!
https://www.youtube.com/watch?v=MSlWO4yiEy8
---------------------
合作邀約: soya@capsuleinc.cc
客家話腔調 在 波痞到底是在幹嘛? Youtube 的精選貼文
發摟我的個人網站:http://www.poppyoh.com|超大量實用教學
發摟FB粉絲團:https://www.facebook.com/poppyohoh|動態更新最快
發摟IG:poppyoh17|照片更新最多
————
被客家朋友敲碗敲到爆的客語教學來啦~
跟上一集相隔了好久才上傳這一集
真的是覺得非常抱歉,讓大家久等了!
這週要教學的是相當重要的副詞
如果不教下去的話,我們接下來的課程會卡關
而且還一次教兩個,簡直划算到不行
這個單元教的都是可以超快融入客家人的日常生活必備客家話
想偶爾烙幾句客家話的話,看這個教學就對了~
也歡迎世界各地的客家人來跟我響應一下!
這兩個字,你是不是也常用呢?
*註:語言是活的,如果我講的腔調跟你的腔調不一樣,那就只是我們生長的地方語言的用法不一樣而已,不代表我就是錯的全世界只有你是對的,請各位留言者自重。
客家話腔調 在 梅森Maysun Youtube 的最佳貼文
May:最後實在太辣拿去跟家人分享 (( 菊花殘~
客家話有分很多腔調,如果念法不同歡迎留言分享唷~
還有麻油記得要加!香味大大提升。((我蠢
■ 懶人火鍋痞客幫文章|https://goo.gl/CtmFNQ
■ Maysun 梅森臉書|https://goo.gl/u6EhRh
■聯絡信箱|maysun0520@gmail.com
─────────────────────────────────────────
■ 自我介紹
我是Maysun (May) 一位喜歡畫畫、分享生活寫Blog拍Vlog的男孩只,如果喜歡我的分享歡迎訂閱我的頻道,我會有更多生活、開箱、美食影片分享給大家,歡迎訂閱追蹤互動,還沒追蹤訂閱的趕快訂閱唷~!記得開鈴鐺唷!請多指教
痞客邦|https://goo.gl/AnH6dL
Facebook|https://goo.gl/u6EhRh
Instagram|https://goo.gl/mfJgrG
Twitter|https://goo.gl/KQ37pz
客家話腔調 在 【臺灣客家腔】 臺灣客家腔調,主要可分為『四 - Facebook 的推薦與評價
1. 四縣腔-- 來自廣東嘉應州、擁有六種聲調、最多客家人使用 · 2. 海陸腔-- 源自廣東海豐與陸豐、擁有七種聲調,次多客家人使用 · 3. 大埔腔--源自廣東潮州 · 4. 饒平腔--來自 ... ... <看更多>
客家話腔調 在 麼儕係麼儕(誰是誰)-四縣-海陸腔 - YouTube 的推薦與評價
麼儕係麼儕(誰是誰) 腔調 : 客家 語、四縣腔、海陸腔文:黃六 … Show more. Show more. Show less. 45,601 views • Apr 9, 2019 ... ... <看更多>
客家話腔調 在 Re: [請教]台灣客家語言每種腔調都通嗎? - 看板TW-language 的推薦與評價
※ 引述《Geigemachen ()》之銘言:
: ※ 引述《dfg512 (漠刀絕塵)》之銘言:
: : 臺灣客家話有許多腔調 有四縣 海風 紹安 饒平等等
: 海豐 詔安
: 海豐與陸豐合稱海陸,以下稱為海陸
: : 請問這幾種腔調的人可以互通嗎?
: 我只熟悉四縣與海陸的互相理解程度,只討論四縣與海陸。
: 四縣與海陸可以溝通,但是理解有一定程度的困難度,
: 使用者要有心充分學習對方的方言,熟悉對方與自己的方音差,就沒問題。
: 對有心學習的人不是很嚴重的問題。
因家庭背景的緣故,我也只討論四縣與海陸兩種客語次方言之間的可理解度,
不過就我在客家電視台一些混合各種腔調之談話性節目上的印象,
個人認為四縣、海陸、大埔之間的相互理解度較高,最起碼應較前三者的母語者
和饒平、詔安間的溝通要容易些。
這一方面可能是因為饒平和詔安在台灣屬於較弱勢的客語次方言,很多都已退居
家庭語言的層次,主流次方言的客語母語者對它們較容易感到陌生。
另一方面也可能是詔安和饒平──尤其是詔安──在各種語言形式的表現上都與
主流客語次方言差異較大所致。其中詔安是因為屬閩西客語,受閩南語影響較劇,
這部分前面板友已有提及,此不贅述。
: 以四縣與海陸為例,我父親的母語是海陸,他聽四縣有6-7成的理解度,
: 但是我幾乎沒聽過他跟四縣客家人使用客語過。
: 羅肇錦說,海陸客語與四縣客語,由於腔調不同(即使對應很規律),
: 兩者的母語人士還是常常用國語溝通,以避免方音差造成的理解的困難。
: 在國語普及以前,海陸客語與四縣客語花一些時間習慣對方的腔調,
: 學習對方的語彙,其實還是可以順利溝通的。
我父族的母語是苗栗四縣,不過因為老家在四縣客與海陸客混居的南庄鄉,
家族中亦常與海陸母語者通婚 (我的姑丈和丈公那邊都是海陸客),因此家中的長輩
幾乎都能夠像搖控器的雙語功能一樣自由切換兩種次方言腔調。
我阿公在飯桌上可以一邊和我爸用四縣對話,一邊用海陸與我姑丈聊天,
而我爸與我姑丈對彼此次方言的理解亦無問題,但我爸已沒辦法流利地操持海陸。
有次家裡到北埔出遊,因故迷路,一路聽他用不大輪轉的海陸腔和當地的海陸客問路
真的頗為辛苦。
但我姑丈卻可以說流利的四縣,我想一大原因可能是四縣畢竟是台灣第一大
客語次方言之故。
這邊順便提一下,事實上在台灣,客語也和泉漳濫的台語一樣,
四縣、海陸這兩大優勢次方言已出現語言接觸下的混合腔調,鍾榮富稱之為「四海」。
我家族中因為上述四、海密切來往的關係,父族這邊其實已非純粹的四縣話,
嚴格說來,應是「聲母為海陸;而韻母、聲調為四縣」的四海腔了。
很多人──包括非專業的客語母語者本身──都以為四縣和海陸在音韻上的差別
僅在聲調一環,像我爸就單憑聲調這點,堅稱自己說的是純粹的四縣。但事實上這兩支
次方言除了本調相反、調類數量有出入、且變調規則完全不同外,
聲母音值、介音歸屬等部分也有很大的不同,例如:
在舌冠 (coronal) 部位的聲母,海陸有兩套,一套是舌尖音 (alveolar),一套是
舌葉音 (post-alveolar);但四縣只有前者一套:
海陸: ts tsh s zh ch sh
四縣: ts tsh s
以歷史來源而言,海陸多出的「舌葉音聲母」主要來自於中古的知章系,換言之,
海陸的知章系與精莊系聲母有別,但在四縣中,精知莊章四系的聲母,
除去個別保留上古層次的白讀不論 (如「知」、「枝」等字),讀音都同為舌尖音。
因此以知章系字的聲母可以分辨出我家四縣話的海陸成分,如知母的「豬」,
和章母的「遮」(雨傘),我家儘管聲調同四縣,但聲母卻讀同海陸的舌葉音。
除了音位系統 (sound inventory) 的不同,四縣和海陸在音韻規律上也有不同之處,
我觀察到的主要有二,一是唇音制約 (labial constraint) 的有無。
四縣有很明顯的唇音制約,即禁止唇音聲母後出現合口介音 -w-,但是海陸卻沒有
這個限制,因此出現下列音韻組合模式上不同的可能 (星號表示禁止出現) :
海陸: mui, pui, phui, vui, fui
四縣: *mui, *pui, *phui, *vui, *fui
因為音韻組合的限制不同,因此在特定字詞上,四縣和海陸在同源詞的對應上
就會出現「是否有 -w- 介音」的差異,例如:
海陸 四縣
飛 pwi pi
肥 phwi phi
尾 mwi mi
為 vwi vi
會 fwi fi
上述例字我家的讀音全同於海陸,但聲調卻是四縣的。
另一個音韻規律上的不同,在於滑音 (glide) 聲母的強化 (strengthening)。
這個現象最早由鍾榮富提出理論上的分析,他發現客語的圓唇滑音 (labial glide),
即 [w],不能出現在聲母 (onset) 的位置,而必須增強摩擦和阻塞,
變為相對應的唇齒擦音, [v]:
歪 *wai vai
烏 *wu vu
握 *wok vok
但對於客語中的另一個滑音,即硬顎滑音 (palatal glide) [j],
四縣和海陸在強化規律上卻有出入。
四縣可以允許 [j] 出現在聲母的位置,毋須強化;海陸卻一律將聲母的 [j] 也強化
為相對應的擦音,即有聲的舌葉擦音 (voiced post-alveolar fricative),這裡以 r
代表。
海陸 四縣
一 rit jit
夜 ra ja
葉 rap jap
揚 rong jong
上述例字,我家的讀音也全同於海陸,儘管聲調同於四縣。
四縣和海陸在這些音段層次 (segmental) 上的差異,多數人都沒有察覺,
主要可能是兩者在聲調上的差異遠比這些現象明顯,因而成為區分四縣和海陸的
首要指標。
但因為上述這些方面我的讀法和家裡一樣,因此在與純四縣的同學以客語對話時,
自己便很容易察覺。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 140.119.203.39
※ 編輯: Lhanas 來自: 140.119.203.39 (03/07 17:04)
... <看更多>