|西方王寶釧的怨念|
上完了第二堂遠距離戀愛那首幾乎以死相逼的情詩,真的很好奇法文課接下來會怎麼發展?我每天都想偷拿女兒的課本自學,無奈女兒幾乎天天都有法文課。來來來~昨晚睡前地方媽媽總算竊書成功,噹噹噹噹~~各位同學請坐好~~我們一起來上國二法文課!
今天這堂課非常非常的有趣,是古羅馬詩人奧維德著作《女傑詩簡》當中,潘尼洛普寫給丈夫尤利西斯的情詩《潘尼洛普的怨念》,搭配著一幅中古世紀插畫家Robinet Testard畫的潘尼洛普。
古羅馬愛情詩人奧維德出生在西元前43年的奧古斯都時代,這時候的羅馬是一個處處模仿希臘的年代,所以在他的《女傑書簡》當中出現希臘神話中的潘尼洛普也不意外。
接下來我們要知道潘尼洛普的故事,就要知道她ㄤ尤利西斯的故事,要知道尤利西斯的故事,就要知道特洛伊戰爭,要知道特洛伊戰爭,就要知道金蘋果的故事,要知道⋯⋯有完沒完?法國學生這時候都上到國二了,除非學校課業特別差,不然上述這些都是從小聽到大的希臘神話。
這裡簡單說一下潘尼洛普這位西方王寶釧苦守王宮二十年的故事:話說尤利西斯和王寶釧,啊不,是和潘尼洛普新婚燕爾沒多久之後,就去特洛伊幫忙搶女人。尤利西斯一去就是十年,好不容易幫哥兒們奪得美人歸,自己回家的旅途卻是好比唐僧到西方取經一樣的一波三折,回程又是一個十年,上演了好幾季的《奧德賽》。
這二十年的時間,苦守寒窯的潘尼洛普當然沒有像王寶釧過得那麼苦啦~人家畢竟還是一國的王后,追求者眾!大家相信得王后者得天下,所以就賴在王宮裡白吃白喝白住,就等著王后妳嫁給我!
就說不要欺負單親媽媽,潘尼洛普孤兒寡母容易嗎?被逼了20年後,她總算受不了,說:「誰能夠拉得動我丈夫留下來的弓箭,我就嫁給誰!」然後在場的一堆廢柴想也知道手無縛雞之力,誰能拉得動尤利西斯的弓呢?
此時一位衣衫襤褸的流浪漢阿伯上前,大手一揮的用尤利西斯留下來的弓箭把那些厚臉皮的求婚者都射死了。蝦密?一位阿伯成功了?!尤利西斯怎麼可能是流浪漢阿伯?潘尼洛普心裡想念的,可是她的帥ㄤ啊!想當初尤利西斯離開的時候,可比長假裡的木村拓哉好嗎?
「真歹勢,老娘還沒有準備好跟別人睡,不然我把房間的床搬出來給您睡好了~」潘尼洛普想要用這個方法確認眼前的阿伯是不是自己當年的木村拓哉。沒想到阿伯一秒暴怒說:「搬床?這張床的床腳是紮根在土裡的橄欖樹做的!妳怎麼搬?!」聽聞後潘尼洛普喜極而泣,真的是老公回來了,討厭!(劇終)
我們今天學的情詩,就是古羅馬詩人奧維德以潘尼洛普的角色寫給丈夫尤利西斯的情詩,完全符合我們第一章「說愛」的第一部分主題遠距離戀愛文學。
奧維德的情詩沒有上一首女性詩人Louise Labé的以死相逼,展現的是一種「妻子」的老娘態度,開頭就是:「就是因為你的遲歸,你的潘尼洛普才要寫這首詩,你不用回信,人回來就好了⋯」然後還有擔心尤利西斯在海上與陸地上的危險,此外還寫到出外旅遊時的「異國情人」。
這世界上的愛情有很多種,光是遠距離戀愛就可以產生這麼多的文學作品。老樣子,法國學生讀完詩之後,要分析潘尼洛普的感受,潘尼洛普的希望是什麼?還有潘尼洛普懷疑什麼?害怕什麼?還有這首詩表現了潘尼洛普性格上的什麼優點?還有比較今天這首詩與上一首Louise Labé的相同與差異性。
今天學到這裡,感覺在法國當學生和老師都不容易,上個法文課是包山包海,但是不包文法。要學詩、學畫、學分手,今天還要學做心理分析。各位同學,還要繼續上課嗎?今天除了舉手🙋♂️之外,請大家跟法國學生一樣,試著回答問題。
下圖:課本裡的插畫。我真的對西方中古世紀美學感到害怕,之前跟大家分享的聖母子圖裡,耶穌寶寶都有一張老臉,有的還有腹肌胸肌,聖母瑪利亞也不是慈眉善目,常常是一張厭世臉。下圖裡的潘尼洛普,如果我是像木村拓哉年輕時一樣帥的尤利西斯,當然會在外面晃個20年再回家養老啊!
同時也有7部Youtube影片,追蹤數超過2萬的網紅hulan,也在其Youtube影片中提到,導演:黃明川(Huang Mingchuan) 詩人:李元貞(Lee Yuan-chen)、利玉芳(Li Yu-fang)、蔡秀菊(Tsai Hsiu-chu)、凃妙沂(Tu Miao-yi) 撒韵.武荖(Sayum Vurow)、畢娜.薩卡(Bina Sarkar)、緹沙尼.竇希(Tish...
「女性詩」的推薦目錄:
- 關於女性詩 在 Facebook 的最佳貼文
- 關於女性詩 在 Facebook 的最佳解答
- 關於女性詩 在 Facebook 的最佳解答
- 關於女性詩 在 hulan Youtube 的最佳貼文
- 關於女性詩 在 李基銘漢聲廣播電台-節目主持人-影音頻道 Youtube 的最佳解答
- 關於女性詩 在 李基銘漢聲廣播電台-節目主持人-影音頻道 Youtube 的最讚貼文
- 關於女性詩 在 [情報] 第十七屆葉紅女性詩獎徵文(7/20) - 看板Literprize 的評價
- 關於女性詩 在 並舉辦「葉紅女性詩獎」。 李癸雲認為 - Facebook 的評價
- 關於女性詩 在 2013年葉紅女性詩獎優勝得主廖佳敏的即興感言 - YouTube 的評價
- 關於女性詩 在 【湊詩】東京不太熱【女性視角翻唱? 】 - YouTube 的評價
女性詩 在 Facebook 的最佳解答
|沒有答案的課本|
前二天我們上完法國國中二年級法文課的第一堂課,看來大家都跟我一樣意猶未盡,想一起上第二課。來來來~各位同學趕快坐下,第二堂學愛的法文課來囉~~
今天我們要學的是「命中注定的分離」,學習一首16世紀的情詩,作者是文藝復興時期的一位重要女性詩人作家Louise Labé,搭配19世紀英國畫家Thomas Ralph Spence的畫作《睡美人》(這個課本出現的畫作年代差很多,而且各國藝術家都有,老師是被法文耽誤的藝術史學家?)。
Louise Labé以十四行詩著名,這首情詩是寫給他離開後就沒有任何消息的情人。情詩裡寫什麼?地方媽媽認真讀了一下詩句,看來是一些要死不活。
「⋯⋯你的遠離⋯⋯從二個月以來我受著這樣的苦⋯⋯我不是活著,而是為愛垂死⋯⋯每天都殺我一萬次⋯⋯趕緊回來吧,如果你有那麼一點渴望⋯⋯如果在你回來之前我就死了⋯⋯至少回來為我服喪⋯⋯請寫下我的墓誌銘在白色大理石上⋯⋯」
怎麼有一種恐怖情人的既視感?才二個月沒有消息就一哭二鬧三上吊,16世紀又沒有手機,歐洲好像也沒有飛鴿傳書,地方媽媽覺得談戀愛還是不要太黏才好。
不過在第一堂課就要學生練習寫分手對話,我相信現在在我心中已經是神級的法文課綱應該不會讓我失望,這首詩的出現應該也不是偶然。課本接下來要學生思考:
- 作者寫這首詩的時候有什麼樣的想望?
- 從本詩第一到第四行來看,詩人寫這首詩的時候,是在什麼樣的狀態?
- 在最後四行墓誌銘中,愛情以何種形式表達?為何有這種隱喻?
- 詩中的「回來」與「再回來」是何種時態?詩人為何用這種時態?
- 詩人如何說服她的情人回來?這首詩如何向收件人傳達情感?
- 討論詩中的死亡,白色大理石是指什麼?
- 為何詩中最後的墓誌銘全部用大寫?我們如何稱呼這種形式?
- 如果情人讀信到最後沒有擠出一滴眼淚會怎樣?
討論完這些,學生們要寫一封信,以詩人的情人身份,而且也是詩人,用詩告知對方即將歸來。詩中要傳達情感和使用隱喻法,比如說:「像風速一樣歸來」、「痛苦的毒藥」、「愛情的火焰」⋯⋯等等。
法文課本讀到這裡,我發現課本上都是問題,沒有解答。十四行詩應該是這堂課的重點,卻也沒有任何的文字說明。所以上課的時候,就是完全靠老師的講解,老師如果沒有講太多,就要靠學生們自己找資料研究,這是一個給你釣竿,然後自己學著釣魚的課本。
上完第二堂課,我大概知道女兒為什麼會覺得無聊,而媽媽覺得有趣了。無論如何這還是法文課,他們在學的除了如何表達愛意,主要還是法國文學的形式。就像我們國中的國文一樣,只是我們都學一些很政治化的文章,歐陽修、蘇軾這些,要我們憂國憂民。
還想上第三課嗎?想上的同學請舉手🙋♂️
下圖:課本裡的畫作《睡美人》
女性詩 在 Facebook 的最佳解答
昨晚,出席了一場電影特映會,《波濤最深處》是一部關注女性在家庭、職場及各方面所遭遇的挑戰,電影製作團隊走訪台灣、印度、斯里蘭卡、菲律賓,以9種語言紀錄16位女性詩人,透過她們的創作與視野,闡述不同國家的女性,對於政治變遷、階級、文化等議題觀點,是一部很有意思、自我省思的電影。
今年4月,桃園光影文化館為了推廣台灣電影導演作品,我們選映多部不同文化脈絡下的多元電影,黃明川導演的電影作品中,其中一部就是《波濤最深處》,很高興這一部紀錄片能在正式院線上映,推薦給喜愛電影的朋友們。跨國拍攝過程是一個非常辛苦的工作,透過影像更認識台灣導演作品,換位思考也了解自己,每一幕的用心,很是動人
其實「女力」已經是改變世界的力量,而桃園在培養女力方面也很用心,市府團隊的女性主管人數逐年提升,表現十分優秀,也謝謝在各個崗位努力、綻放的妳們,期待台灣能邁向一個更平權的社會,發掘每一個人的潛能,也希望這部電影讓市民朋友有不同的感受及迴響。
女性詩 在 hulan Youtube 的最佳貼文
導演:黃明川(Huang Mingchuan)
詩人:李元貞(Lee Yuan-chen)、利玉芳(Li Yu-fang)、蔡秀菊(Tsai Hsiu-chu)、凃妙沂(Tu Miao-yi)
撒韵.武荖(Sayum Vurow)、畢娜.薩卡(Bina Sarkar)、緹沙尼.竇希(Tishani Doshi)
薇尼塔.阿嘎娃(Vinita Agarwal)、阿蘭達緹.蘇布拉瑪尼安(Arundhathi Subramaniam)
普拉德尼亞.帕瓦(Pradnya Pawar)、阿娜(Anar)、卡爾帕娜.安博蘿絲(Kalpana Ambrose)
薇薇瑪莉.凡德普登(Vivimarie Vanderpoorten)、瑪喬麗.伊瓦斯科(Marjorie Evasco)
蒂娜.蘿瑪(Dinah Romah)、瑪可欣.席胡克(Maxine Syjuco)
劇情大綱:
以詩為炬 點燃生命之海
亞洲隨著文明演進,傳統秩序崩解重構,女性自主陸續於不同社會覺醒,開啟前所未見的嶄新世紀;然而傷害女性的行為至今依舊牢固不破。本片橫跨台灣、印度、斯里蘭卡、菲律賓,走訪16位具代表性的女性詩人,以鋪陳正義、控訴不公的真切詩篇,集體激盪出逐漸受到國際詩界注意,卻鮮少能夠走進大眾視線的思想潮流,使世人除了關注政經衝突之外,更加理解亞洲女性當代文化的進展,同時凸顯變動社會中的女性詩人為爭脫各種束縛,所形成的亞洲新文學運動與豐富的思維世界。
女性詩 在 李基銘漢聲廣播電台-節目主持人-影音頻道 Youtube 的最佳解答
本集主題:「靈魂藍:在我愛過你的廢墟 」介紹
訪問作者: 劉曉頤
內容簡介:
《靈魂藍:在我愛過你的廢墟》為一本情詩集,以愛情為主軸,延伸至更廣義的愛情—靈魂鄉愁。情詩書寫,某方面正是一種有限對於無限的鄉愁,像從漫天星斗中尋找回家的道路。雖然有限是無法統攝無限的,但總有片刻止住了內在動盪,療癒了靈魂飢渴。
愛情,尤其未竟其成的戀情,之所以總令人山高水長地追念,很大成分很可能正在於:戀慕對象呼喚著人內在潛藏的靈魂鄉愁—透過輾轉思慕,一絲靈魂的炊煙漸漸發藍。當然,靈魂鄉愁的對象未必是戀人,也可以是土地、斷代,或者懷舊物,而無論為何,關鍵總在於形上,在特定的人、土地、事物上認出自己靈魂的顫音。尤其在疲憊感傷、需要療癒的時候,愛情,招喚著人從個別內在極柔軟層帶的靈魂顫音—從對方臉上認出自己聲帶的顫音,在種種不確定的存在處境中,辨識出一種細微的安定感。
《靈魂藍:在我愛過你的廢墟》,以原刊於自由副刊的詩作〈靈魂藍〉為序詩,揭開詩集序幕。連同序詩、跋詩,收錄共50首詩,其中含多首長組詩。多已發表於各大報副刊、詩刊、文學雜誌,含新北市文學獎首獎作品、創世紀開卷詩獎得獎作品,加以縝密組織,每首詩的位置都有作用性,整卷可視為一部長詩集。
抒情詩比例遠多於敘事詩,一首抒情詩是一個創造和即刻毀滅的世界,爆破噴發,又方生方死。經過整本詩集分為四卷,起承轉合前後又分別安排序詩、跋詩的分幕處理,在完整結構中賦予連貫而詩性的內在節奏,期望使讀詩體驗如同經歷50場微型的生滅,一場接一場如觀劇、泅泳、場中換氣;穿插長組詩,營造劇中劇、鏡中鏡、如歷宇宙鄉愁的眩惑感。到達終場如歷劫歸來,得到昇華般的幸福與重生感。
作者簡介:劉曉頤
詩人,特約記者。天秤座A型,無可救藥的愛與美信仰者,愛好和平,但反骨因子不時蠢動。東吳大學中文系畢,現任中華民國新詩學會及中國文藝協會理事,藝文雜誌特約主編及採訪主任,詩刊編委工作。
得過中國文藝獎章新詩類,新北市文學獎新詩首獎,飲冰室徵文首獎,葉紅女性詩獎等多項詩獎。入選《2018臺灣詩選》、《2017臺灣詩選》、《創世紀65年詩選》等多本國內詩選集,大陸《臺灣當代詩選》。詩獲中華民國筆會英譯。著有詩集《春天人質》、《來我裙子裡點菸》、《劉曉頤截句》。《來我裙子裡點菸》獲選臺灣文學館107年度「文學好書推廣專案」。
出版社粉絲頁: 時報出版
請大家支持,我全部六個粉絲頁
李基銘主持人粉絲頁:https://www.facebook.com/voh.lee
李基銘的亂亂分享粉絲頁:https://www.facebook.com/voh.happy
李基銘的影音頻道粉絲頁:https://www.facebook.com/voh.video
漢聲廣播電台「fb新鮮事」節目粉絲頁:https://www.facebook.com/voh.vhbn
漢聲廣播電台「快樂玩童軍」節目粉絲頁:https://www.facebook.com/voh.scout
漢聲廣播電台「生活有意思」節目粉絲頁:https://www.facebook.com/voh.life
女性詩 在 李基銘漢聲廣播電台-節目主持人-影音頻道 Youtube 的最讚貼文
本集主題:「來我裙子裡點菸」現代詩介紹
訪問作者: 劉曉頤
內容簡介:
來吧,鑽入我變形蟲花色的裙子
無論你想跳舞或流亡,至少我可以掩護你
成功地點燃一支菸
★詩作〈來我裙子裡點菸〉與〈綿羊黑暗中唱歌〉獲第十一屆葉紅女性詩獎
「詩是不貞之貞:有時陷於文字迷宮而有所悖離,卻在不覺中,畫出了一道溫柔致敬的手勢。」──劉曉頤
無論再體弱而忙碌,都要在壓縮的時空裡取暖,借來一點光。詩對她而言,是縫隙之光。以詩抵抗,對於遺忘與消逝……
這是一部看似奔放,其實含蓄的詩集,如劉曉頤獲葉紅女性詩獎的同名詩作〈來我裙子裡點菸〉評審評語。作品分為四輯【我們只有一片草坪可以流亡】、【搶救時間廢墟】、【毛毯上的小太陽】、【我們在滂沱的黑暗裡相認】,共計收錄六十九首詩作,含長詩及組詩,技巧翻新,意象上天下地,且質精量實,多為各大報刊登作品。其中廣受好評、獲喜菡文學網詩獎的〈途經〉一詩,向吹鼓吹叢書主編蘇紹連致敬,也是對於詩路沿途風光的珍惜致敬。
作者簡介:劉曉頤
東吳大學中文系畢,曾任編輯、專欄作家。現任特約記者,野薑花詩社採訪組長,吹鼓吹詩論壇中短詩版主,亦為創世紀、臺灣詩學、乾坤詩社成員。作品常見於各大報,臺、港、陸各詩刊及文學雜誌。入選數本國內詩選集,及中國《當代臺灣詩選》,獲中華民國筆會英譯。得過葉紅女性詩獎、喜菡文學網詩獎、飲冰室「我心中住著一個詩人」徵文首獎、雙溪文學獎,著有散文集《倒數年代》、詩集《春天人質》。
女性詩 在 並舉辦「葉紅女性詩獎」。 李癸雲認為 - Facebook 的推薦與評價
詩人生於1953 年2 月18 日。曾任耕莘寫作會執行秘書。出版過四本詩集及一本散文集。2001 年 ... ... <看更多>
女性詩 在 2013年葉紅女性詩獎優勝得主廖佳敏的即興感言 - YouTube 的推薦與評價
2013年葉紅 女性詩 獎優勝得主廖佳敏的即興感言. 381 views 8 years ago. cmliaw1. cmliaw1. 5 subscribers. Subscribe. ... <看更多>
女性詩 在 [情報] 第十七屆葉紅女性詩獎徵文(7/20) - 看板Literprize 的推薦與評價
https://www.tiencf.org.tw/page1.aspx?no=1206&step=1&newsno=43286
耕莘華人女性詩歌季系列活動
第十七屆葉紅女性詩獎 徵文辦法
一、宗旨:為紀念耕莘青年寫作會傑出會員女詩人葉紅,並鼓勵女性寫作者參與新詩創作
,特舉辦此項徵文。
二、徵稿類別:
新詩類/限新詩創作,二首(非組詩),總行數五十行以內。
三、錄取名額及獎勵:
首獎1名/獎金新臺幣10萬元整,獎牌一座
優等1名/獎金新臺幣5萬元整,獎牌一座
佳作6名/獎金新臺幣1萬元整,獎牌一座
四、徵稿條件:全球以華文寫詩之女性均可參加,年齡不限。
五、收件、揭曉及頒獎日期:
(一)收件:西元2022年5月9日至7月20日止
(二)揭曉:預定2022年10月中旬公佈得獎名單
(三)頒獎:預計11月於臺北舉行
六、評審:
(一)組成評審委員會,採初審、複審、決審三階段,由耕莘青年寫作會負責邀請知名學者
、詩人參與評選。
(二)作品未達評審認定標準者,獎項得從缺,首獎從缺時,評審委員會得視作品水準,於
未超過獎金總額範圍內增加錄取優選若干名。
七、參賽方式:
(一)作品二首,須為A4直式橫書電腦打字稿;作者資料一份,須註明:作品名稱、二首合
計行數(題目、空行不計)、真實姓名、筆名(如果有,請註明)、通訊地址、電話、
email、簡歷(寫作相關)。
(二)採郵寄或電子郵件兩種方式收件,參加者可擇一方式參賽。
1.郵寄:A4紙張列印作品兩份、作者資料一份,裝成一袋密封後掛號寄至「10089臺灣臺
北市辛亥路一段二十二號四樓 耕莘文教基金會收」,封面請註明「參加第十七屆葉紅女
性詩獎」。以郵戳為憑,逾期恕不受理。
2.電子郵件:作品、作者資料須以word格式分別存成二個檔案,於收件截止期限7月20日
23時59分前,寄至[email protected],郵件主旨「參加第十七屆葉紅女性詩獎_作者
姓名」,逾時恕不受理。
八、附則:
(一)作品請以中文寫作,不得署名或附任何註記及符號。得獎者接獲通知後,再附上身分
證明文件影本。
(二)作品行數不符、列印模糊(郵寄參賽者),或未按徵文規定者,不列入評審。
(三)應徵作品應由女性個人創作,集體創作不予錄取。且一人只能投一次稿(二首一次寄
送,不得要求補件或更換)。
(四)曾獲得葉紅女性詩獎首獎者,三年內不得參加。
(五)應徵作品一律不退稿,請自留底稿。
(六)應徵作品在未公佈得獎名單或作品前須未曾獲獎、未曾出版、未曾在任何媒體發表(
含報刊、雜誌、網站、部落格、臉書/IG/微博/微信......等網路社群),若涉及上述情
況,或若有抄襲、模仿、改編、一稿兩投、譯自外文或頂用他人名義應徵,除取消資格、
追回獎座及獎金、並公佈其真實姓名、地址,且需自負法律責任。
(七)獲獎作品著作權歸作者所有,但主辦及承辦單位,保有以任何形式推廣(如出版、數
位化)、轉載授權之權利,不另支酬,原作者不得異議。
(八)得獎獎金依中華民國稅法規定扣稅。
(九)參加者請詳閱本要點,凡參加者,均已表示同意。
◎本辦法如有未盡事宜,得予隨時修訂並公布,詳細訊息請見官方網站https://www.
tiencf.org.tw
主辦單位:財團法人耕莘文教基金會
合辦單位:耕莘青年寫作會
歡迎至「女.詩.人.們」部落格https://leafha.pixnet.net/blog,欣賞歷屆得獎作品
。
洽詢電話:(02)2365-5615分機315
--
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 118.169.231.197 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Literprize/M.1654625321.A.1DC.html
... <看更多>