#幫高調澄清
#發音上的問題被無限放大可憐哪
#台美關係大躍進你們很生氣啦
#積習難改的國民黨
#外國人只講音柯韓粉超譯成習可憐哪
#國民黨內建習近平真人發音字典所以聽到TSX以上三個發音怕漏掉都會當成習
PTT的柯韓粉跟聯合這篇把美國衛生部長發音不準的問題高調了起來
人家AIT跟部長明明寫的是蔡英文總統(President Tsai)
小編知道台美關係越來越好,你們車輪黨跟保母黨會很生氣但也不用搞這些無聊的事情好嗎?
因為你們「習以為常」聽到那個音就是習主席?心中是什麼看什麼都說那個啦
因為大部分美國人看到Tsai 會讀成 Sai,Ts 的因不是英語常用在字首的,反而 Sh 的發音比較多 (should shallow shit....) 可是 Ts 開頭的字我想不到 ,外國人會發 Ts 的音的人不多
[新聞] 阿查爾感謝蔡總統歡迎他來台灣 竟口誤講
https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1597034532.A.26C.html
Search