大家好,棒球是一個九個人的團隊運動,必須要透過團隊合作才能拿下勝利!棒球場上有9個守備位置,若有DH(指定打擊)的聯盟則有一人專職打擊,往往是強棒擔任!跟大家分享棒球場上的守備位置與一些場邊的相關單字!
單字:
1、ピッチャー 投手
2、キャッチャー 捕手
3、ファースト 一壘手
4、セカンド 二壘手
5、サード 三壘手
6、ショート 游擊手
7、レフト 左外野手
8、センター 中外野手
9、ライト 右外野手
10、監督(かんとく) 總教練
11、コーチ 教練
12、選手(せんしゅ)球員
13、内野(ないや) 內野
14、外野(がいや) 外野
15、ボール 球
16、バット 球棒
17、グローブ 手套
18、球場(きゅうじょう) 球場
19、野球場(やきゅうじょう) 棒球場
20、ポジション 守備位置
21、ヘルメット 頭盔
22、審判(しんぱん)裁判
23、アンパイア 裁判(UMPIRE)
24、スタメン 先發球員
25、フェンス 全壘打牆
26、スタンド 看台
27、観客(かんきゃく) 觀眾
28、ファン 球迷
29、チーム 隊伍
30、球団(きゅうだん) 球團
考考大家:DH的日文應該是?
1.バター
2.指名打者(しめいだしゃ)
希望大家可以透過這篇跟棒球有關的單字來認識棒球,能夠喜歡棒球更好^_^
二壘手日文 在 竹北市民代表 陳冠宇 Facebook 的精選貼文
【再見!新竹棒球場】
承載整個大新竹人回憶的棒球場,要走向重建之路,說實在話,我平常鮮少看職棒,只有國際賽才會關注,所以比起說自己多愛棒球,我更想談談我對棒球的認識。
高中時期我是練體育的,班上有一半是棒球選手,除了大家常用的「棒球」,他們也常稱自己為「野球隊」 (野球為日本用語),在稱呼各壘手位置時,也不會用大家常用的一壘手、二壘手、三壘手,而是用日文片假名的念法,所以我剛進體育高中時,完全聽不懂它們在講什麼XD
一壘手 ファースト (Fa-SuTo)
(英文First baseman的First外來文)
二壘手 セカンド (SeKanDo)
(英文Second baseman的Second外來文)
三壘手 サード (Sa-Do)
(英文Third baseman的Third外來文)
這次新竹市政府辦的紀念活動,撇開重建地點爭議,個人是覺得很好的,裡面讓大家近距離回憶新竹棒球場,外面則介紹新竹棒球場的風光事蹟,讓不是棒球迷的我也能快速了解新竹棒球場的意義。
棒球是從日治時期開始,對我來說,這不單只是個運動,更是台灣歷史不可或缺的元素之一,現今的棒球,也是少數難得凝聚台灣人的重要機會,我很喜歡這無關藍綠,全國團結為台灣隊伍加油的氣氛。
附上台灣棒球百年史影片:https://goo.gl/kBcDzg
P.S:資料來源:https://goo.gl/YD5634
#該考慮改論文題目嗎
#人多地方就要讓大家認識自己
#沒廣告只能靠雙腿
#竹北新力量青年來服務
二壘手日文 在 張維錫 Facebook 的最讚貼文
棒球各守備位置的【數字代號】【英文代號】【英文註解】【日文註解中文譯音】~^^~打完大專棒球以後就沒喊過嚕>"<複習一下٩(•̮̮̃•̃)۶
投手→【1號】【P】【Pitcher】【ピッチャー→披甲】
捕手→【2號】【C】【Catcher】【キャッチャー→咖甲 or 咖擠】
一壘手→【3號】【1B】【First baseman】【ファースト→發斯斗 or 嘩斯斗】
二壘手→【4號】【2B】【Second baseman】【セカンド→誰幹斗】
三壘手→【5號】【3B】【Third baseman】【サード→煞斗】
游擊手→【6號】【SS】【Shortstop】【ショート→咻斗】
左外野手→【7號】【LF】【Left fielder】【レフト→賴夫斗】
中外野手→【8號】【CF】【Center fielder】【センター→森打】
右外野手→【9號】【RF】【Right fielder】【ライト→賴斗】
╮(′~‵〞)╭