沐浴在溫暖的藍天下,這天我們享受著湛藍的天、乾爽的空氣和美麗的光,一別前四日的霧雨陰霾;海岸山脈、中央山脈乃至干卓萬山列全都一清二楚,腳下夾雜玉山針藺的短箭竹草原綿延不絕。
沒過多久便來到一山稜陡降之處,下方深谷是待會要下切的方向,但目標卻是眼前觸手可及似的這座龐然大物:大石公山。
「哇!原來這就是大石公的真面目!」我停下腳步,細細觀察前方大山頭上,一根小小的凸起石筍,如同蘋果的短短蒂頭般可愛,卻也像鯊魚牙齒般尖銳,矗立在蒼鬱的渾圓山頭上,後方左邊略尖的山頭是百岳名山丹大山。雖然中央山脈上類似的獨立岩塔,大概只有遠近馳名的牡丹岩了,但兩者的壯觀程度,還真是無法相提並論呀!
這個一般人可能不太有機會聽到的山頭,是我此行的朝聖目標之一,過去研究這區地圖時,便一直看到「大石公」與「小石公」山。覺得山名特別之外,在華人信仰中「公」代表著具有神性的人事物,比如「大樹公」,所以猜想會不會是因為這樣而得名的呢?在如此晴朗的天氣下,親眼看見大石公的身影,已滿足我對這座神秘山頭的窺探之慾,剩下的,就是到祂跟前好好感受一番了。
*大石公山資料雖少,但確實有傳說存在,以下摘自上河文化 Sun River Culture《台灣百岳導遊圖14 七彩湖・六順山》:「大石公山的布農語稱作Hato Kokoab,是「老鷹陷阱」的意思。相傳以前有個部落小孩,被大老鷹抓到空中,他的父親見狀便拼命追去,追到大石公時,親眼看見兒子被放在大石公岩上面。他的父親遂拔刀衝向大石,但被驟起的狂風大雨阻擋,無法救回孩子的生命。又說這塊奇岩妖氣重重,縱使能夠翻越過去,也無法活著回來。」
此乃地利村流傳的「老鷹石」的故事。地利村居民以布農族卡社群為大多數,其傳統領域確實能遠眺大石公一帶的中央山脈主脊,但真的非常遙遠,而距離大石公最近的布農族人為丹社群。或許我們也能在丹社群族人的口中,聽到他們關於這顆特別的大石頭的傳說,有機會再來跟詠恩聊聊吧!
#南三屋脊大散步・ 遠眺大石公
同時也有2部Youtube影片,追蹤數超過2萬的網紅米大創意 Mita Idea,也在其Youtube影片中提到,這是我們身處的當代,不同族群擁有不一樣的美,來自很久遠的祖先、來自很遙遠的地方... 現在我們由遠而來,齊聚在這裡,從各種文化層面來展現各自最珍貴的東西,這是每個部落的驕傲,也是每個最美的樣子。 我們站在這裡,一齊獻給這塊土地。 -- 【製作團隊 Production Design】 米大創意有...
丹群布農語 在 簡智隆 服務處 Facebook 的最佳解答
【萬華家族及台南家族影響花蓮!一日新增9例 足跡公布】
請各位族人也檢視看看有沒有重疊足跡
如有問題,請播打03-8226975防疫專線詢問喔
萬華家族群聚關係:案7114、案7328、案7329、案7012、案7011
台南家族群聚關係: 案7330、案7331、案7326 、案7327
--------------------------------------------------------
【5/28花蓮縣疫情快訊】
新增病例:9例
累 積:21例
居家隔離人數:91人
--------------------------------------------------------
三級警戒項目內違規將立即開罰,請民眾出門一定要戴口罩,非必要請不要出門。
Titau'in tu tunanuluh sinpaitupan kumbu muliva na usun mavaking, maqtu kaupaka tais'aan maqi munata asa tupa mapa'ia ki ngulus, maqi masihal a, kaa tu munata.
花蓮縣議員簡智隆 關心您
Kalingku king Ki'ing 簡智隆 matusalpu suu.
智隆服務不打烊,如有需要服務請以line聯繫!
(丹社布農族語譯)
#全民防疫 #台灣加油
丹群布農語 在 簡智隆 服務處 Facebook 的最讚貼文
【萬華家族影響花蓮!一日新增6例⚠足跡公布】
請各位族人也檢視看看有沒有重疊足跡
如有問題,請播打03-8226975防疫專線詢問喔‼
▶️群聚關係:案6556、案6555、案6776、案6754、案6638
▶️獨立個案:案6755
--------------------------------------------------------
【5/27花蓮縣疫情快訊】
♦新增病例:6例
♦累積:12例
♦居家隔離人數:74人
--------------------------------------------------------
‼三級警戒項目內違規將立即開罰,請民眾出門一定要戴口罩,非必要請不要出門。Titau'in tu tunanuluh sinpaitupan kumbu muliva na usun mavaking, maqtu kaupaka tais'aan maqi munata asa tupa mapa'ia ki ngulus, maqi masihal a, kaa tu munata.
✨花蓮縣議員簡智隆 關心您
Kalingku king Ki'ing 簡智隆 matusalpu suu.
智隆服務不打烊,如有需要服務請以line聯繫!
(丹社布農族語譯)
#全民防疫 #台灣加油
丹群布農語 在 米大創意 Mita Idea Youtube 的最讚貼文
這是我們身處的當代,不同族群擁有不一樣的美,來自很久遠的祖先、來自很遙遠的地方...
現在我們由遠而來,齊聚在這裡,從各種文化層面來展現各自最珍貴的東西,這是每個部落的驕傲,也是每個最美的樣子。
我們站在這裡,一齊獻給這塊土地。
--
【製作團隊 Production Design】
米大創意有限公司 Mita Idea CO., LTD
【策展人 Producer】
舒米恩・魯碧 Suming・Rupi
【小巨蛋節目統籌 Events Planning at Dulan Arena】
黃宏寶 A-Bao Huang
【市集/志工/外場統籌 Markets & Volunteers & Outdoor Events Arrangement】
鄭宜豪 Yihao Cheng
【部落邀請/票口統籌 Public Relation/ Box Office Arrangement】
努儂・布海 Nunung・Puhay
【主視覺/商品設計 Visual/ Products Design】
劉冠群 Kuan-Chun Liu
【行政/會計 Administration/ Accountant】
哈璐崮・魯碧 Haluko・Rupi
【小巨蛋節目執行 Events Executives at Dulan Arena】
黎立語 Liyu Li
馬淑儀Homi Ma
王瑋婷 Dongi
【小巨蛋主持人 Hosts at Dulan Arena】
阿洛·卡力亭·巴奇辣 Ado・Kaliting・Pacidal
洛恩・阿浪 Roen・Alang
【小巨蛋視覺設計 Visual Design at Dulan Arena】
馬莉 Marilyn Lin
【大操場節目執行 Events Executives at Playground】
陳晏如 Yen-Ju Sylvia Chen
謝勝龍 Sheng Lung Hsieh
【大操場主持人 Hosts at Playground】
都蘭部落 'Atolan
拉千禧Lacingsi
拉立委Laliwiy
拉薩崠Ladatong
拉古鐺Lakotang
【文化顧問 Cultural Consultant】
拉中橋 Lakayakay
【活動執行 Activities Executives】
都蘭部落 'Atolan
拉中橋 Lakayakay
拉監察 Lakanca
拉千禧Lacingsi
拉立委Laliwiy
拉薩崠Ladatong
拉古鐺Lakotang
小姐組 Kaying
巴卡路耐 Pakarongay
【平面攝影 Photographers】
漠視文化 Mose Image Studio
江婕羽 Jieyu Jiang
小林賢伍 Kengo Kobayashi
【場地統籌 Venue Arrangement】
卓世宏 校長 Tab Jwo
【場地協力 Venue Coordinator】
都蘭國民中學 全體師生 Dulan Junior High School
【外場執行 Outdoor Executive】
闕宇良 Yu-Liang Chueh
【裝置藝術-入口意象 Installation Art- Entrance Image】
都蘭部落青年 Dulan Youth Villagers
【裝置藝術-木帆船團隊 Installation Art- The Crew of Carving Boats】
賴進龍 Laway
柳哲光 Adeng
羅福慶 Raranges Hoki na Tungaw
劉烱錫 Chiung-Hsi Liu
【裝置藝術-彩虹天幕 Installation Art- Awning】
大間構造場 In-Between Fabrics
黃福魁 Fu-Kuei Huang
許光輔 Kuang-Fu Hsu
【裝置藝術-帆船豐收箱/八角星燈 Installation Art- Artistic Boxes/ Eight-edge Star Lamps】
郭樂 Ivana
鄭敘慈 Dolly
【裝置藝術-木雕作品 Installation Art- Woodcarving Collections】
希巨·蘇非 Siki Sufin
【裝置藝術-八角星牆 Installation Art- Eight-edge Star Wall】
峇岦嵐偲・旮札涅灆 Paqeriras • Kazangiljan
林琬筑 Wan-Chu Lin
【裝置藝術-都蘭電影院 Installation Art- Billboard of Dulan Theater】
瑪拉刺馬 巴德勒勞 Malacemas Badeleluw
【裝置藝術-凱道傳統領域 Installation Art- Decorations of Ancestral Domain】
安聖惠 Eleng Luluan
愛琴
依命
查勞
豆小花
瑞玉
郁文
馬哥
達卡鬧
孔雀及所有凱道部落的朋友
【指示牌設計 Signs Design】
鍾佩紋 Chung Pei Wen
【小巨蛋音響/LED牆 Sound Engineer/ LED at Dulan Arena】
AK愛萍音響工作室
【小巨蛋舞台/燈光、外場音響 Stage at Dulan Arena/ Lighting & Sound Engineer】
老葛
【都蘭電影院音響 Sound Engineer at Dulan Theater】
陳立智
【外場帳篷 Outdoor Booths】
紅利帳棚企業社
【官方工作人員 Official Staff】
胡月美 Elaine Oh
嚕嚕 Kerry Lu
郭文吉 Richard Kuo
林東翰 Tung-Han Lin
葉之幸 Alu
張麗雲 Kany Chang
哈拿崮・阿日恩・烏諾日兒 Hanako・Aleng.Onol
巴奈・阿慕依・拉慕恩 Panay・Amoy・Lamen
哈娜 Hana Rupi
秋香 Apple
帆婷 Amy
小韓 Elva
小惡 Joanna
元豪 Andy
馬克 Mark
虹琳 Lin
小雞蛋 Vita
【拉志工 Lachihkung】
小林賢伍 Kengo Kobayashi
毛嵩傑 Sungchieh Mao
王云柔 Dawn Wang
江婕羽 Jieyu Jiang
何瑪丹 Madan Ho
吳英信 Lucien Wu
周惟誠 Wei Cheng Zhou
林佑丞 You Cheng Lin
林昕慧 Sinhuei Lin
林琬筑 Wan-Chu Lin
林聖心 Avu Paljizaw
林翠嫺 Angela Lin
峇岦嵐偲 ‧ 旮札涅灆 Paqeriras • Kazangiljan
洪健原 Mose Stark
夏哈波 Shaun Harper
高翊寧 Yining Kao
高毅鴻 Saforo Ikay
張啟萱 Stephanie Chang
許承澤 Cheng Ze Hsu
陳怡如 KK Chen
陳峙穎 Jhih Ying Chen
陳禹安 Yu-An Chen
陳苡寧 Yining Chen
陳軍鈞 Chun Chun Chen
陳晏如 Yen-Ju Sylvia Chen
陳慕婕 Vais Mavaliu
陳靜宜 AJing Chen
曾素薇 Su Wei Tseng
游賀翔 Hank Yu
黃天姮 Tien Heng Huang
黃詩涵 Shihhan Huang
楊雲翔 Siyu·Harumi
楊璦芳 Ai-Fang Yang
葉日中 Jih-Chung Yeh
葉典翰 D.h. Yeh
廖家儀 Chia I Liao
廖毓強 Yuchiang Liao
瑪拉刺馬 巴德勒勞 Malacemas Badeleluw
潘念岑 Afih Kesang
潘致穎 Chih Ying Pan
蔡佩吟 Carrie Tsai
蔡雅菁 Ya Ching Tsai
【小巨蛋演出單位 Performers at Dulan Arena】
台玖線樂團
澳洲_B2M(Bathurst to Melville) + 莫言 + 卓楓國小合唱團
都蘭國小
都蘭國中管樂隊
阿修&Nawan樂團
巴奈 Panai Kusui
日本_Kachimba Mundo
台灣原聲打擊隊
佳平彩虹古謠傳唱隊
法屬玻里尼西雅大溪地_Tamariki Poerani舞團
Te Natira'a 南島大溪地藝術工作室
拉是非 Lasifi
藍星少女隊
溫嵐
陳崴
拉元簇 四騎士
Ngapa lisang樂團
原響暴徒
薪傳舞團
都蘭旅北同鄉會
菲律賓_Dap-ayan ti Kultura iti Kordilyera (DKK)
吳元楷 ft. 拉古鐺
MAFANA ft. 拉薩崠
Morocca’n Roll (摩洛哥)
阿洛 ft.拉立委
Suming ft.拉千禧
法屬新喀里多尼亞_漂流遇見你
【大操場演出單位 Performers at Playground】
都蘭婦女
巴卡路耐 Pakarongay
都蘭耆老
都蘭國民中學全體師生
拉千禧 Lacingsi
法屬玻里尼西亞大溪地_Tamariki Poerani舞團
港口部落 Makota’ay_阿美
達魯瑪克部落 Taromak_魯凱
建和部落 Kasavakan_卑南
馬遠部落 Bahuan_布農
拉立委 Laliwiy
宜灣部落 Sa'aniwan_阿美
卑南族花環部落學校 Pinuyumayan_卑南
拉勞蘭部落 Lalauran_排灣
羅娜部落 Luluna_布農
拉薩崠 Ladatong
菲律賓_Dap-ayan ti Kultura iti Kordilyera (DKK)
鄒族 Tsou
隆昌部落 Kanifangar_阿美
普悠瑪部落青年會 Puyuma_卑南
拉古鐺 Lakotang
里繞(東昌)部落 Lidaw_阿美
初鹿部落 Mulivelivek_卑南
七佳部落 Tjuvecekadan_排灣
馬蘭部落 Falangaw_阿美
【阿米斯小教室 Amis Classroom】
造船者-阿美族古帆船 賴進龍 Laway/羅福慶 Raranges Hoki na Tungaw
We are Igorot(菲律賓DKK)Alma Sinumlag
海嘯想辦法吧-傳統領域規範辦法 馬躍・比吼 Mayaw Biho
鮮肉節奏教室 Rhythm Play-Body Percussion(沖繩)Kachimba Mundo
'Atolan的靈魂-高砂的翅膀 希巨蘇飛 Siki Sufin/蔡政良 Futuru Tsai
【都蘭電影院 Dulan Theater】
《漂流遇見你Ça Fait Si Longtemps》陳潔瑤 Laha Mebow/一顆星工作室
《吹過島嶼的歌 音樂人物誌-Suming Rupi》阿洛·卡力亭·巴奇辣 Ado' Kaliting Pacidal、陳昭宏/原住民族電視台
《我的名字叫織羅啟示篇》林光亮 Fuday ciyo
【媒體協力 Media Coordinators】
吹音樂 李鑫
Mata Taiwan Vanessa
布萊克薛薛 Black Talking Shit
Navi Matulaian
【住宿協力 Accommodations Coordinators】
都蘭國民小學 Delight-Land Elementary School
好的・窩 Good-Nest Homestay
海或公路青年旅舍 OceanWay
飄洋都蘭 Piao Yang Dulan
【影像紀錄 Documentary】
製作 靠窗映像 Window Side Film
【特別致謝 Special Thanks to】
都蘭部落頭目 姜清武
胡月美
蔡政良
卓世宏校長
拉千禧
拉志工
艾莉髮型沙龍

丹群布農語 在 公視新聞網 Youtube 的最佳貼文
"看世事講台語"單元所有影片及文字,是公共電視及李江却台語文教基金會合作製作。歡迎大家 link 做非營利教學使用。
標題:
南投丹大山區 Bunun老獵人揫根源
Lâm-tâu Tan-tāi suann-khu Bunun lāu la̍h-jîn tshiû kin-guân
濁水溪邊捌徛起 年久月深今拋荒
Lô-tsuí-khe pinn bat khiā-khí nî kú gue̍h tshim tann pha-hng
諺語:食果子 拜樹頭
Tsia̍h kué-tsí, pài tshiū-thâu
內文:
咱來看佇這个中央山脈的誠深的所在
Lán lâi khuànn tī tsit-ê Tiong-iong Suann-me̍h ê tsiânn tshim ê sóo-tsāi
這个丹大山區是Bunun族講祖先蹛的所在
Tsit-ê Tan-tāi Suann-khu sī Bunun-tso̍k kóng tsóo-sian tuà ê sóo-tsāi
啊毋過佇兩千空四年這个七二水災
Ah m̄-koh tī nn̄g-tshing khòng sì nî tsit-ê Tshit-jī Tsuí-tsai
tsua̋nn-á予in唯一對外的道路佮橋攏歹去囉
tsua̋nn-á hōo in uî-it tuì-guā ê tō-lōo kap kiô lóng pháinn--khì-loh
經過遮爾濟年 真正和外界攏無連絡著
King-kuè tsiah-nī tsē nî tsin-tsiànn hām guā-kài lóng bô liân-lo̍k--tio̍h
丹大山區uan-nā變做人真少去的所在
Tan-tāi Suann-khu uan-nā piàn-tsò lâng tsin tsiò khì ê sóo-tsāi
咱嘛欲來綴這个Bunun族的獵人的跤步
Lán mā beh lâi tuè tsit-ê Bunun-tso̍k ê la̍h-jîn ê kha-pōo
來揣這个老部落的遺址
lâi tshuē tsit-ê lāu pōo-lo̍k ê uî-tsí
祝禱的歌聲佇咧廣場中霆起來
Tsiok-tó ê kua-siann tī leh kóng-tiûnn-tiong tân--khí-lâi
族人誠心祈求庇佑
tso̍k-jîn sîng-sim kî-kiû pì-iū
因為揣根之旅就欲展開矣
in-uī tshuē kin tsi lí tō beh tián-khui--ah
佇咧坎坎坷坷的路中行向前
Tī leh khám-khám-khiat-khiat ê lōo-tiong kiânn ǹg tsîng
拍獵的人佮祖先的對話
phah-la̍h ê lâng kap tsóo-sian ê tuì-uē
就佇咧軁過樹林的中間開始
tō tī leh nǹg kuè tshiū-nâ ê tiong-kan khai-sí
丹大山區是濁水溪流域Bunun族人的傳統領域
Tan-tāi Suann-khu sī Lô-tsuí-khe liû-hi̍k Bunun-tso̍k-jîn ê thuân-thóng líng-hi̍k
原本有五个社群佇遮各徛
guân-pún ū gōo ê siā-kûn tī tsia kok khiā
綴時代變化 in一个仔一个搬去山跤
Tuè sî-tāi piàn-huà in tsi̍t-ê-á-tsit-ê puann khì suann-kha
山頂的祖厝也漸漸抛荒去
Suann-tíng ê tsóo-tshù iā tsiām-tsiām pha-hng--khì
阮阿爸共我交代講 彼是咱兜
Guân a-pah kā guá kau-tài kóng he sī lán tau
我就是極加來行行咧
Guá tō-sī ki̍k-ke lâi kiânn-kiânn--leh
下一枝薰 下淡薄仔酒 我就走矣
hē tsi̍t ki hun hē tām-po̍h-á tsiú guá tō tsáu--ah
去山頂揣物件按呢
khì suann-tíng tshuē mi̍h-kiānn án-ne
揣根轉去老部落
Tshuē kin tńg khì lāu pōo-lo̍k
也重擱倒去祖先佮山林之間的互動關係
iā tîng koh tò khì tsóo-sian kap suann-nâ tsi-kan ê hōo-tōng kuan-hē
彼當陣拍獵是生存的必要手段
Hit-tang-tsūn phah-la̍h sī sing-tsûn ê pit-iàu tshiú-tuānn
這馬拍獵行為充滿爭議
tsit-má phah-la̍h hîng-uî tshiong-buán tsing-gī
傳統拍獵的儀式必須佇咧山林中
Thuân-thóng phah-la̍h ê gî-sik pit-su tī leh suann-nâ-tiong
才會當成
tsiah ē-tàng tsiânn
in就是明顯感受著文化傳承的危機
in tō-sī bîng-hián kám-siū-tio̍h bûn-huà thuân-sîng ê guî-ki
就準予開放講會使拍獵
Tō-tsún hōo khai-hòng kóng ē-sái phah-la̍h
少年人嘛無欲去拍獵矣
siàu-liân-lâng mā bô beh khì phah-la̍h--ah
親像tann佇部落內底
Tshin-tshiūnn tann tī pōo-lo̍k lāi-té
阮的囝兒序細嘛是去都市作穡
Guán-ê kiánn-jî sī-sè mā sī khì too-tshī tsoh-sit
以早踮山裡是有通食就好矣
Í-tsá tiàm suann--lí sī ū thang tsia̍h tō hó--ah
時代無仝啊
Sî-tāi bô-kâng--ah
佇咧激動的喝聲內底
Tī leh kik-tōng ê huah-siann lāi-té
報戰功儀式為揣根之旅做一个收尾
pò tsiàn-kong gî-sik uī tshuē kin tsi lí tsò tsi̍t ê siu-bué
古早傳落來的慣俗是有真tsām-gâm的禁忌佇咧
Kóo-tsá thn̂g--lo̍h-lâi ê kuàn-sio̍k sī ū tsin tsām-gâm ê kìm-khī tī--leh
阮是向望講這馬的原住民族的少年家
Guán sī ǹg-bāng kóng tsit-má ê guân-tsū-bîn-tso̍k ê siàu-liân-ke
會使共拍獵的精神
ē-sái kā phah-la̍h ê tsing-sîn
來用佇現此時的工課頂懸
lâi īng tī hiān-tsú-sî ê khang-khuè tíng-kuân
Bunun族人期待傳統文化的精華
Bunun-tso̍k-jîn kî-thāi thuân-thóng bûn-huà ê tsing-huâ
會當透過揣根之旅
ē-tàng thàu-kuè tshuē kin tsi lí
佇咧下一代身上拍基礎
tī leh ē-tsi̍t tāi sin-siōng phah ki-tshóo
