#麻麻我不要戳鼻孔😭😭😭
上一次做篩檢是我們母子倆的人生第一次
因為第一次,所以完全不知道什麼感覺
就這樣非常迅速的戳兩下就秒結束了
但這次不一樣了
是鵝子的第二次,因為有過一次經驗知道了那個不舒服感覺所以他就有點抗拒
嘴巴不打開就是死不打開
但檢疫人員身經百戰他們速度真的都快狠準的
只好先戳鼻孔👃趁他快要哭嘴巴ㄧ打開
立馬另一根就插下去......
一走出去,果不其然委屈的大哭😭
最近很愛走一種悲情牌需要關注的路線🤦🏻♀️
但經過連續兩次台灣韓國篩檢
覺得韓國比較讓人不會有痛感
第一次在台灣篩檢戳鼻孔我覺得蠻痛的
還好鵝子有韓國護照擋箭牌可以少一次
不然他應該會更嚇歪~
然後這次沒有歐爸的護送
我們自己叫taxi來到保健所篩檢
很幸運的機場回家搭的司機
非常主動的給了我名片說如果明天要篩檢可以聯絡他
所以連兩天都是同一個司機載我們
也非常的親切有禮
然後在早上竟然跟我說他有試著學中文
但只上了一個月的家教他就放棄了
因為太難了🤣🤣🤣
我跟他說韓文才難呢
因為敬語真的可以搞瘋外國人
一句話的結語一定要有那麽多的分別嗎🤦🏻♀️
總之。還好一切非常順利回國和篩檢
但隔離完似乎還要再篩檢一次
尬的......🤷🏻♀️🤦🏻♀️
#叫車篩檢來回交通費用₩40000
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
🔥首爾太太x🇰🇷韓國Bristic牙刷x🇩🇪德國牙佳牙膏
開團中 https://m.facebook.com/groups/seoulwifeshop/permalink/1540768079454435/?fs=2&focus_composer=0&ref=group_browse
🔥 🇹🇭首爾太太獨家開賣-會變魔術的W包🇹🇭
剩下六個包成團 https://m.facebook.com/groups/seoulwifeshop/permalink/1529293423935234/
同時也有1部Youtube影片,追蹤數超過18萬的網紅韓國歐巴 Korean Brothers,也在其Youtube影片中提到,大家好 我是韓國歐巴的胖東!最近幾個台灣朋友們送給我台灣零食。 我想對他們表達感謝,謝謝朋友們! 對了!'謝謝'用韓文怎麽說呢? 大家知道嗎? 1. 謝謝 (非敬語) 고마워 (敬語) 고마워요 (正式的情況下) 고맙습니다 2. 感謝您 (非敬語) 감사해 (敬語) 감사해요 (正式的情況下)...
不知道 韓文 敬語 在 歐洲大丈夫 Bonjour Jerry Facebook 的最讚貼文
🇰🇷 #韓國大丈夫 🇰🇷 台灣南韓文化差異比較
向來我主要都是寫台法文化或台英文化差異,這次要講一個我沒去過的國家「南韓」!我不但沒去韓國,對於韓國流行文化,舉凡音樂、電影、電視劇,不知道為什麼都沒興趣,但我卻和韓國人很友好。這幾年在國外生活,無論是學校或者職場,到遇到不少韓國人,而且跟他們關係都很好,對於文化差異有很大興趣的我,當然會觀察,甚至問他們許多韓國文化的特點。
以下分享我覺得很驚訝的幾個韓國人文化:
🇰🇷韓國人真的很愛喝酒
我在巴黎工作時,一開始辦公室只有兩個韓國人,一男一女,他們不是會玩在一起的那種,但後來又來了新的女韓國同事後,兩位女韓國同事變開始了她們天天喝酒生活,每天喝酒到凌晨,白天在辦公室就在打瞌睡,後來才想起以前台灣喜歡韓國的同事,她說去韓國玩時,在地朋友下班就帶她們去吃燒肉、喝酒,一攤接著一攤玩到凌晨,隔天一早韓國人還是照常去上班。以前只聽說日本人下班下屬要跟長官去喝酒,這幾年也聽說有比較有改善,沒想到韓國喝酒文化也很盛行,不知道他們現在年輕一輩有沒有所改變?
推薦閱讀:淺談旅居巴黎的亞洲年輕人差異(點擊圖片文章內有連結)
🇰🇷韓國人非常討厭日本人
在台灣現在哈日雖然沒有哈韓得多,但喜歡日本文化的程度幾乎已經融入生活中,去日本旅遊人數更是年年創新高,根據交通部統計2019年已經超過兩千萬拜訪人次,韓國人其實也喜歡日本文化和商品,但是他們不能輕易說出口。有一次我說我喜歡日本,韓國同事睜大眼,她說在韓國絕對沒人敢這樣輕易說出「喜歡日本」,即使他們熱愛日本的東西,說出口會被公幹的。同樣被日本殖民過的台灣和南韓,現在對於日本卻有完全不同的觀感,感覺是因為日本在台灣殖民時期,沒像對韓國這麼殘暴,為台灣帶入許多現代化建設和衛生系統,當時治安又好,讓老一輩的留下好印象的居多,才讓之後的台灣人對於日本人仇恨程度不高,你們覺得呢?
🇰🇷韓國人非常重視輩份
韓國人見面很愛問對方年紀,我曾經被我歐洲同事的韓國網友問過年紀,當時被問得一臉霧水,怎麼會有人問這奇怪問題,後來韓國朋友才說因為韓國人很重輩份,即使我年紀只大他一歲,他跟我說話必須要說敬語,一群人出去吃飯往往都是年紀最大的出錢,當然我們都在英國,我也不是韓國人,我們之間不需要遵守輩份關係的。在台灣雖然我們有長幼順序之分,但沒到韓國的分別這麼明顯。
🇰🇷韓國新居落成訪客送衛生紙
某次同事搬新家,我們說好要去拜訪,韓國同事說那要去買廁所的捲筒衛生紙,因為是閒聊,乍聽之下我以為是開玩笑,但認真想想不對,這可能是韓國文化,果然一問才知道這是韓國人的做法,因為衛生紙是生活所需,剛搬新家的人一定需要,所以新居落成送衛生紙準沒錯!聽起來是滿有道理的,我們後來真的帶了一手捲筒衛生紙,主人看了很驚訝,解釋後大家都笑成一團的!
🇰🇷韓國受中華文化影響很深
以前聽學韓語的朋友分享,韓國很多字的發音接近中文,但真正接觸韓國人後才發現,他們不只語言受影響,甚至很多人一出生就有中文名字,中文名字是會寫在身分證上的,我韓國同事甚至學過書法,此外韓國人也過農曆年、端午、中秋節!以前還想說為何韓國人要把端午節申請為世界非物質文化遺產(苦笑),原來他們是真的有在過,只不過是慶祝方法不太一樣。
🇰🇷韓國熱愛泡菜到餐餐吃
我非常熱愛吃泡菜,在國外生活會常去韓國超市買泡菜,韓國朋友聽到後說她要試做跟我分享,不過後來失敗沒吃到!韓國人說他們吃泡菜可以早中晚餐都吃泡菜,通常家裡會有兩個冰箱,一個專門冰泡菜,另一個才冰其他東西,媽媽會一次醃製一大堆泡菜,然後在冰到冰箱慢慢吃,當然泡菜味道重,分開冰是比較好的做法。
🇰🇷韓式拍照讓你「煥然一新」
在台灣拍證件照,修圖什麼的,就已經常常讓我們「照片比本人漂亮很多」,照相館修圖技術一流,其實我很困擾,並不想要跟本人不像的照片,不過大家似乎都希望美化後的自己。後來一次看到韓國朋友的大頭照,也是一絕,聽說拍照價格也很高,完整妝容,頭髮完全髻到腦後,臉變得小小的,真的看了好久都還是看不太出來是本人⋯⋯。這幾年韓式拍照似乎流行到台灣,看到Youtube影片台灣也有韓式拍照了。
🇰🇷韓國人的用餐文化
很久以前就收過韓國扁筷子禮物,這是我永遠用不習慣的食器,怎麼夾菜都夾不好,還是習慣用我們的圓筷子。跟韓國朋友討論過吃東西,我們從小被教育碗要拿在手上,然後「以碗就口」,但韓國這樣做的話很像乞丐,所以他們是「以口就碗」。另外和他們一起去韓國餐廳吃飯時,服務員特別跟我解釋他們桌上有呼叫鈴可以叫服務生(我心想台灣也有呼叫鈴好嗎),不過據說他們是幾乎所有餐廳都有,我們倒是沒到這種程度。
大概我是少數沒去過南韓,卻因為接觸很多韓國人才寫下對他們的文化觀察的人,不過因為沒去過,了解的也很片面,歡迎住過或旅遊過韓國的朋友跟我分享你的台韓文化差異吧!
_
🍷 將我的專頁設為搶先看,才不會錯過分享!
🍷 Instagram: www.instagram.com/bonjour.jerry
🍷 website: https://bonjourjerry.com
🍷 上網搜尋🔍「歐洲大丈夫」可以找到我發表的文章
🍷 購買書籍【巴黎大丈夫:一個旅法男子的巴黎生活X文化觀察筆記】https://product.mchannles.com/2OKj3
🍷 喜歡我文章,想請我喝咖啡?(3歐) ☕️ https://ko-fi.com/bonjourjerry
_
不知道 韓文 敬語 在 黃云歆Tannie Facebook 的最佳解答
#馬莉吞了翻譯機
第一次韓文演出,收到劇本時,自己看到嚇傻……
三角形寫「馬莉翻譯成韓文」。
我前後翻了幾頁,想確認劇本到底有沒有韓文,結果還真的只給中文,意思是云歆小姐要自立自強把中文劇本翻成韓文……😭😭😭
我雖然會講韓文,但這些中文本身就夠難了!!!而且是必須以格式體對話的敬語啊!
這段戲又是對象敬語、主體敬語、客體敬語、間接敬語全部都要用上的劇情,用錯文法,就會變非常可笑🤪
我韓文只學過半年,每星期一堂課而已的那種,並且是十年前的事了……
傻眼云歆,努力嘗試自己翻譯,但「黑歷史」那類的艱深中文,直接讓我崩潰,也害怕翻出來的用語不夠道地,於是求救在韓國生活過的韓文系朋友。
朋友看到劇本的第一時間表示:「這也太難,我有點翻譯不出來,給我點時間。」
okay~聽到他這樣說我就放心了,不是我太笨,是真的難啊!連每天和韓國人生活的人都說難啊!!!
最後看到朋友給的譯本,還真的是我翻不出來的程度,有些敬語的用法以前連碰都沒碰過,真的好險有他,不然我不知道該怎麼辦😢😢😢
能夠順利演出,真的是太感恩了,必須請朋友吃大餐❤
촬영이 잘 진행되고 있어서 너무 감사해용!
#韓文演出初體驗
#정말로다행이다
#萬能馬莉
#每個人講的話我都要重講一次
#網紅的瘋狂世界
#馬莉 #地下副總
不知道 韓文 敬語 在 韓國歐巴 Korean Brothers Youtube 的最讚貼文
大家好 我是韓國歐巴的胖東!最近幾個台灣朋友們送給我台灣零食。
我想對他們表達感謝,謝謝朋友們!
對了!'謝謝'用韓文怎麽說呢? 大家知道嗎?
1. 謝謝
(非敬語) 고마워
(敬語) 고마워요
(正式的情況下) 고맙습니다
2. 感謝您
(非敬語) 감사해
(敬語) 감사해요
(正式的情況下) 감사합니다
3. 非常感謝/十分感謝
(非敬語) 정말 고마워
(敬語) 정말 감사해요
(正式的情況下) 정말 감사합니다
4. 謝謝你幫助我
(非敬語) 도와줘서 고마워
(敬語) 도와줘서 고마워요
(正式的情況下) 도와주셔서 고맙습니다
5. 不知道該怎麼感謝您
(非敬語) 고마워서 어떡해
(敬語) 고마워서 어떡하죠?
(正式的情況下) 뭐라고 감사의 말씀을 드려야 할 지 모르겠습니다.
用韓語說一句話!
'你好'的韓文到底是什麽? 正確的發音呢?
https://youtu.be/sidbWyb04-Y
再見/慢走等告別語,用韓文怎麽說呢?
https://youtu.be/WwRYklv4tYA