=================================
日常会話で役立つ「Make」の用法(中級編)
=================================
先日のコラム『日常会話をよりスムーズにする「Make」の用法35選(https://hapaeikaiwa.com/?p=23243)』では、makeを使った35のフレーズをご紹介しましたが、今回はmakeを使った日常表現「中級者編」をご紹介します。
--------------------------------------------------
1) Make out
--------------------------------------------------
Make out は「見える」や「聞こえる」、「読める」など何かを認識したり、理解することを意味します。例えば、友達に「あの標識なんて書いてあるか見える?」と聞く場合は「Can you make out that sign?」、その質問に対して「遠すぎて見えないよ」と返事をする場合は「It’s too far. I can’t make it out.」と言います。この表現は一般的に、「〜が見えない」や「〜が判読できない」のように、否定形で使われます。
その他、make out は「イチャイチャする」を意味するスラングとしても使われます。この表現にはディープキスをする意味合いもあり、特にパーティーでカップルがイチャついているのを見たときに、「Omg. Tom and Lisa are making out!(うわ!トムとリサがイチャイチャしている)」のように使われます。なお、キス以上の行為はmake outには含まれません。
<例文>
What does that sign say? Can you make it out?
(あの標識なんて書いてある?読める?)
I couldn’t make out what he said. Did you catch it?
(彼が言ったこと聞こえなかったよ。彼がなんて言ったか理解できた?)
I heard Peter and Megan were making out at the party last night.
(昨晩、ピーターとメーガンはパーティーでイチャついていたらしいよ)
--------------------------------------------------
2) Make it quick
--------------------------------------------------
Make it quickは直訳すると「早く作ってね」になりますが、日常会話では急いでいるときに相手に対して「早く済ませてね」や「急いでね」の意味で使われる話し言葉です。使い方はhurry upと似ており、例えば電車が出発する間際に友達が「I have go to the bathroom.(トイレに行かないと)」と言ったときに、「Make it quick. The train is leaving in 5 minutes.(急いでね。電車は5分で出発するから)」という具合に命令形で使われることが多いです。「すぐに済ませるから」は「I’ll make it quick.」と言います。
<例文>
〜会話例1〜
A: Do I have time to get changed?
(着替える時間はある?)
B: Yeah, but make it quick. The show is starting in 20 minutes.
(ええ、でも急いでね。ショーは20分で始まるから)
〜会話例2〜
A: Do you have a minute? I know you’re busy. I’ll make it quick.
(ちょっといいですか?忙しいのは分かっているので、すぐに済ませます)
B: Yeah, what’s up?
(ええ、どうしました?)
--------------------------------------------------
3) Make sense
--------------------------------------------------
Make sense は物事を理解したときに使われ、分からなかったことが明らかになったり、何かに納得したことを表します。I understand と意味は似ていますが、make sense は話にしっかり筋が通っていて理解できるニュアンスがあり、「分かりましたか?」は「Does it make sense?」、「ええ、理解できました」は「Yeah, that makes sense.」と言います。逆に、話が矛盾していたり、筋が通っていなかったり、理屈がおかしい時は、「It doesn’t make sense.」と言います。
<例文>
That makes sense. Thanks for the clarification.
(納得しました。説明ありがとうございました)
That makes sense. No wonder he was so upset.
(なるほどね。どおりで彼はあんなに腹を立てていたんだ)
What she’s saying doesn’t make sense. She’s contradicting herself.
(彼女が言っていることは筋が通っていません。矛盾したことを言っている)
--------------------------------------------------
4) Make up
--------------------------------------------------
この表現は、喧嘩をした相手と仲直りすることや、もめ事を丸く収めることを表し、喧嘩をした友達同士やカップルが仲直りする状況で使われます。例えば、「私はジョンと仲直りした」は「I made up with John.」、「マイクとマヤは仲直りした」は「Mike and Maya made up.」という具合に使われます。ちなみに、make up は「埋め合わせをする」を意味し、例えば、彼女の誕生日をうっかり忘れてしまい「ごめん。埋め合わせするから」と言いたい時は「I’m sorry. I’ll make it up to you.」と表現します。
その他、make upは歌や詩、ストーリーなどを自作する意味としても使われます。例えば、「歌を作りました」は「I made up a song.」、「詩を作りました」は「I made up a poem.」のように表します。
<例文>
They’re on good terms now. They made up with each other.
(彼らは仲直りしたので、今は仲良くしています)
I got into an argument with Matt but we made up.
(私はマットと喧嘩しましたが、仲直りしました)
I’m sorry about last night. I’ll make it up to you.
(昨日の夜はごめん。埋め合わせするから)
Wow, did you make up that song on the spot?
(すごい、その曲、即興で作ったの?)
--------------------------------------------------
5) Make a difference
--------------------------------------------------
Make a differenceを直訳すると「違いを作る」ですが、この表現は、ある行動によってポジティブな変化や結果が生まれることを意味します。例えば、「留学経験が英会話力に大きな影響を与えた」と表現する場合は「Studying abroad really made a difference」と言うことができます。逆に、効果やインパクトがない場合は、「It makes no difference.」または「It doesn’t make any difference.」と表現します。
その他、It makes no differenceは「どっちいでもいい」を意味し、特に、選択肢が2つある状況でどちらを選択しても気にしないといったニュアンスが含まれます。
<例文>
Writing down your goals really makes a difference. You should try it.
(目標を書き出すと効果あるから。やってみな)
A lot of people don’t vote because they think it makes no difference.
(多くの人は投票しても意味がないと思っているので投票しません)
I can do Korean food or Japanese food. It doesn’t make a difference to me.
(韓国料理でも日本食でも、どっちでもいいよ)
--------------------------------------------------
6) What do you make of
--------------------------------------------------
What do you make of ____ は相手の意見や考えを尋ねるときに使われ、 What do you think of ____ の言い換え表現として使われます。例えば、「これどう思う?」は「What do you make of this?」、「あの映画についてどう思う?」は「What do you make of that movie?」という具合に使われます。その他、相手がある物事をどのように解釈するのかを尋ねるときにも使われ、例えば、不可解なメッセージが届いたときに「What do you make of this message?(このメッセージをあなたはどう解釈しますか?)」と表現します。
<例文>
What do you make of the idea she proposed?
(彼女が提案したアイデアについてどう思いますか?)
Tony sent me a weird email. Take a look at it. What do you make of it?
(トニーから変なメールが届いたんだけど、ちょっと見てみて。どう思う?)
I don’t know what to make of him. But there’s something about him that seems shady.
(彼についてどう思うか分かりません。でも、なぜだか分からないけど怪しい感じがするんだよね)
--------------------------------------------------
7) Make a wish
--------------------------------------------------
Make a wish は「願い事をする」を意味します。例えば、誕生日パーティーの主役に「ろうそくを吹き消して願い事を言って」と言いたい場合は「Blow out the candles and make a wish.」と言います。その他、「欲しいものリストを作る」は「Make a wish list.」と言います。
<例文>
Happy birthday! Did you make a wish?
(お誕生日おめでとう。願い事をした?)
It’s 11:11. Make a wish guys!
(11時11分だよ。願い事をして!)
I made my Amazon wish list and emailed it to you.
(Amazonの欲しいものリストを作ってメールしたよ)
--------------------------------------------------
8) Make fun of
--------------------------------------------------
Make fun ofは人をからかったり、馬鹿にしたりすることを表します。相手をからかって本当に困らせる時と友達同士が冗談でからかい合う時、両方の状況で使えます。「彼は彼女をからかった」と言いたい場合は「He made fun of her.」と言い、made fun of の後にからかう対象が入ります。
<例文>
I've known him since I was a kid. We make fun of each other all the time.
(彼とは幼なじみで、いつもお互いをからかい合います)
She's upset because Jack made fun of her pronunciation.
(ジャックは彼女の発音を馬鹿にしたので、彼女は腹を立てています)
My friends always make fun of me because I can't eat hot food.
(私は猫舌だから、いつも友達にからかわれるんだ)
--------------------------------------------------
9) Make up one’s mind
--------------------------------------------------
Make up one’s mind は「決める」や「決心する」を意味し、decideのより口語的な言い方です。どうしていいか分からない時や、優柔不断でなかなか決断できない状況でよく使われ、優柔不断な友達に対して「決めて!はっきりして!」と言う場合は「Make up your mind!」、そして「どうしていいか分からないよ。迷う!」と返事する場合は「I can’t make up my mind!」と言います。
<例文>
Did you make up your mind or are you still thinking about it?
(決まった?それともまだどうするか考えているの?)
I don’t know what to do. I can’t make up my mind.
(どうしていいか分からないよ。迷うな)
I made up my mind. I’m going to quit my job and start my own business.
(決心しました。仕事を辞めて自分のビジネスを始めます)
--------------------------------------------------
10) Make one’s day
--------------------------------------------------
誰かのおかげで幸せな気分になったり、相手の一言で励まされたとき英語では「You made my day.」という表現を使うことがよくあります。直訳すると「あなたのおかげで良い一日になったよ」になり、相手に感謝の気持ちを伝えるときに使われ、「Thanks. You made my day!」のようにセットで使われます。その他、試験に合格したり、面接に受かったりなど、良い報告を受けたり嬉しい出来事があったときは「That made my day!」と言います。ちなみに、dayだけではなく「That made my week」、「That made my month.」、「That made my year」と言うこともできます。
<例文>
Thanks for the gifts. You made my day.
(プレゼントありがとう。おかげで最高の1日になったよ)
Thank you for the call. You really made my day.
(電話してくれてありがとう。おかげで最高の1日になったよ)
I just found out I got into the MBA program. I'm so excited! That made my year!
(MBAプログラムに入れることが分かったよ。めっちゃ嬉しい!今年最高のニュースだ!)
ブログ記事URL:https://hapaeikaiwa.com/?p=23259
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
無料メルマガ『1日1フレーズ!生英語』配信中!
通勤・通学などのちょとした合間を利用して英語が学べるメルマガ『1日1フレーズ!生英語』を平日の毎朝6時に配信中!ただ単にフレーズを紹介しているだけではなく、音声を使った学習プロセスが組み込まれているので、メルマガを読むこと自体が学習方法!
https://hapaeikaiwa.com/mailmagazine/
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
同時也有1296部Youtube影片,追蹤數超過22萬的網紅さんくーる,也在其Youtube影片中提到,編集:ひなた ご視聴ありがとうございます! スポーツの楽しさを身をもって体験し、画面の向こうの視聴者の方々にその面白さを色々な形で伝え、自分たちの元気を画面を通して皆さんにお届けします!! ハピレタの購入はこちら https://mevie.jp/product/hapileta-suncool...
「ピーター」的推薦目錄:
ピーター 在 Hapa Eikaiwa Facebook 的精選貼文
=================================
日本語の「ぶっちゃけ」にピッタリの英語表現
=================================
日本語では、ある程度の親しい関係の相手に正直な気持ちを打ち明けるときに「ぶっちゃけ」と表現しますが、英語にもそれと全く同じような言い方があるので紹介しようと思います。「To be honest」や「Honestly」でもいいのですが、今回はあえてより「会話的」な表現に特化してみました。
--------------------------------------------------
1) I'm not going to lie, _____.
→「ぶっちゃけ〜」
--------------------------------------------------
直訳すると「嘘はつきません」となりますが、使い方としては日本語の「ぶっちゃけ」と非常によく似ています。良い意味でも悪い意味でも思っていることや感じていることを包み隠さず相手に率直に伝える場合に用いる、かなり口語的でインフォーマルな表現です。
✔文頭で使う。
✔“going to”を“gonna”に省略して「I'm not gonna lie」と言うことが多い。
✔「To be honest」や「Honestly」も同じ意味だが「I'm not going to lie」の方がより口語的。
<例文>
I'm not gonna lie, I've been playing Pokemon Go too. It's actually pretty addicting.
(ぶっちゃけ、私もPokemon Goをやってるんだ。結構ハマるよね。)
I'm not gonna lie, this is the best sushi I've ever had!
(はっきり言って、こんな美味い寿司はこれまでに食べたことがないよ!)
I'm not gonna lie, Peter is really starting to get on my nerves.
(しょうみ、ピーターにほんまイライラしてきたわ〜。)
--------------------------------------------------
2) To tell you the truth, _____.
→「正直に言うと〜 / 実を言うと」
--------------------------------------------------
この表現も正直な気持ちを伝えるということでは上記1)と同じですが、相手が快く受け入れられない、または受けれてくれないかもしれないようなネガティブなことを正直に伝える場合に用いる口語的な言い方になります。例えば、友達が作った料理が「美味しくない」と正直に言う場合は「To tell you the truth, it's not that good.(正直なところ・・・あまり美味しくない)」という具合に使います。
✔基本的に文頭で使われがちだが、文末で使ってもOK。
✔「To be frank」や「Quite frankly」も同じ意味とニュアンスを持つが、多少かしこまった響きがある。
<例文>
To tell you the truth, I never graduated college. I actually dropped out my freshman year.
(実を言うと、大学を卒業していないんだ。大学一年生の時に中退しちゃったんだよね。)
To tell you the truth, I don't want to go out tonight.
(正直、今夜は出かけたくないねんな。)
To be frank, I don't think you're going to make it as a musician.
(正直なところ、あなたはミュージシャンとしてはやっていけないと思います。)
ブログ記事URL:https://hapaeikaiwa.com/?p=11346
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
無料メルマガ『1日1フレーズ!生英語』配信中!
通勤・通学などのちょとした合間を利用して英語が学べるメルマガ『1日1フレーズ!生英語』を平日の毎朝6時に配信中!ただ単にフレーズを紹介しているだけではなく、音声を使った学習プロセスが組み込まれているので、メルマガを読むこと自体が学習方法!
https://hapaeikaiwa.com/mailmagazine/
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
ピーター 在 MAQUIA SHUEISHA Facebook 的最佳貼文
ディオールから唇をケアしながら、自然なシェードと軽やかな発色で美しく引き立てるリップ バームが誕生! その魅力を、ピーター・フィリップスの言葉とともにお届け。
https://maquia.hpplus.jp/makeup/news/dior_rouge2108/
ピーター 在 さんくーる Youtube 的最讚貼文
編集:ひなた
ご視聴ありがとうございます!
スポーツの楽しさを身をもって体験し、画面の向こうの視聴者の方々にその面白さを色々な形で伝え、自分たちの元気を画面を通して皆さんにお届けします!!
ハピレタの購入はこちら
https://mevie.jp/product/hapileta-suncool-01/
※配送希望月は本月から約半年後までしか選択できない仕様になっている為ご注意ください。
サブチャンネル【さんくーるの部室(ブシツ)】
https://www.youtube.com/channel/UC8X4oFj3h3OqKcmY8_Thkkw
【りょうの個人チャンネル】
https://www.youtube.com/channel/UCISx6aV6KJwys92sx94smdg
【ゆたかの個人チャンネル】
https://www.youtube.com/channel/UCF34H-VlJk4OEuCt0zytsBw
Twitterはこちら
→https://mobile.twitter.com/sun__cool
メンバーはこちら
りょう→http://twitter.com/RYO3124
ゆたか→http://twitter.com/okekaraboy
ひなた→https://twitter.com/HINA_SUNCOOL
ピーター→https://twitter.com/suncool_peter
はっしー→https://twitter.com/okihsah_hashiko
【ファンレター、プレゼントの宛先はこちら】
〒107-6228
東京都港区赤坂9-7-1
ミッドタウン・タワー 28階
UUUM株式会社
さんくーる宛
危険物、飲食物、生もの、生き物、現金、金券(ギフトカード・プリペイドカード含む)は受付できません。
■お仕事の依頼、問い合わせはこちら↓
https://www.uuum.co.jp/inquiry_promotion
オススメ動画↓↓↓
【バレーボール】もしも対戦相手の女子が男子だったら…
https://youtu.be/VBUeVevebhk
全長210mの巨大海上アスレチックがやばすぎた!!
https://youtu.be/SCSFlSCkd-Y
一軒家で大学生がガチでかくれんぼしたらまじで見つからないwww.
https://youtu.be/beHnq2N7qaA
【提供】
BGM提供/DOVA-SYNDROME/On-jin 音人
ピーター 在 さとみ Youtube 的最佳解答
↓是非チャンネル登録宜しくお願いします!
https://www.youtube.com/channel/UC-1uvY3U4sMSGi52IcT_fWQ?sub_confirmation=1
↓公式LINEが出来ました!追加してね!
http://nav.cx/6m3cIne
↓Twitterでも仲良くしてください!
https://twitter.com/satoniya_
↓【第五人格】再生リスト
https://www.youtube.com/playlist?list=PLTBSwEBhAd_mEFW3nwgau4FhfIsgkCmp0
ついに始動…!スマホ版デッドバイデイライト - 第五人格 -日本語版を実況してます!【IdentityⅤ】これからが楽しみです。
医師や空軍や機械技師、初心者向けの動画もあげておりますのでそちらもよろしくお願いします。
#第五人格 #約束のネバーランド #すとぷり #さとみくん
ピーター 在 さんくーる Youtube 的最佳貼文
ご視聴ありがとうございます!
スポーツの楽しさを身をもって体験し、画面の向こうの視聴者の方々にその面白さを色々な形で伝え、自分たちの元気を画面を通して皆さんにお届けします!!
ハピレタの購入はこちら
https://mevie.jp/product/hapileta-suncool-01/
※配送希望月は本月から約半年後までしか選択できない仕様になっている為ご注意ください。
サブチャンネル【さんくーるの部室(ブシツ)】
https://www.youtube.com/channel/UC8X4oFj3h3OqKcmY8_Thkkw
【りょうの個人チャンネル】
https://www.youtube.com/channel/UCISx6aV6KJwys92sx94smdg
【ゆたかの個人チャンネル】
https://www.youtube.com/channel/UCF34H-VlJk4OEuCt0zytsBw
Twitterはこちら
→https://mobile.twitter.com/sun__cool
メンバーはこちら
りょう→http://twitter.com/RYO3124
ゆたか→http://twitter.com/okekaraboy
ひなた→https://twitter.com/HINA_SUNCOOL
ピーター→https://twitter.com/suncool_peter
はっしー→https://twitter.com/okihsah_hashiko
【ファンレター、プレゼントの宛先はこちら】
〒107-6228
東京都港区赤坂9-7-1
ミッドタウン・タワー 28階
UUUM株式会社
さんくーる宛
危険物、飲食物、生もの、生き物、現金、金券(ギフトカード・プリペイドカード含む)は受付できません。
■お仕事の依頼、問い合わせはこちら↓
https://www.uuum.co.jp/inquiry_promotion
オススメ動画↓↓↓
【バレーボール】もしも対戦相手の女子が男子だったら…
https://youtu.be/VBUeVevebhk
全長210mの巨大海上アスレチックがやばすぎた!!
https://youtu.be/SCSFlSCkd-Y
一軒家で大学生がガチでかくれんぼしたらまじで見つからないwww.
https://youtu.be/beHnq2N7qaA
【提供】
BGM提供/DOVA-SYNDROME/On-jin 音人
#お金持ち #バレーボール #ヘルニア
ピーター 在 ピーターラビット ジャパン - Facebook 的推薦與評價
ピーター ラビット ジャパン - 「いいね!」9608件 · 323人が話題にしています - 日本のピーターラビット™公式サイトと連動して最新情報をお届けする公式Facebookページ ... ... <看更多>
ピーター 在 ピーター / 奇跡の70歳!?「OZIBAチャンネル ... - YouTube 的推薦與評價
... <看更多>